how do these japanese do it

the cashier lady at walmart said the pikachu underwear i was buying was cute and i didnt know how to tell her i loved her :^/

anonymous asked:

Hey i'm SO sorry to bother you, but about the link you shared for the japanese dvd concert, how do I donwload it? like where do I click to do that? I'm so lost on that link, so sorry i'm really dumb omg OTL

hi!! you’ll have to scroll down to check the comments!! and you have to download all the parts bc they’re all parts of 1 giant zip file ;; so it might take a couple of hours sajdfnksdjnf honestly I rly think it’s best if u wait for rosebay to upload it bc it’s a bit confusing but if you want to try good luck ;; and u might have to use an external app to open the whole zip file kjskjandfkj sORRy omg it was really confusing for me too I had to google to work it out myself sdjnsdk

can i just say something?

when I was a kid, I told my mom that I wanted to be an actress when I grew up. You know what she told me?

She said, “sure, but you’re going to have to do it in China. America won’t hire you if you’re Asian.”

And that was it for that dream. 

Of course, that was just a phase - one of many, one I would’ve gotten over anyway. But what she said stuck to me. You’re going to have to act in China, because America doesn’t hire Asians.

And if there’s anything I learned over these years, it’s that she was right. Asian-Americans don’t get to see ourselves on screen. We don’t get to read about our deeds. And we get pissed. We complain, we shout, and people dismiss us because, oh, “the Japanese are okay with Ghost in the Shell”, and “I’ve heard that mainland Chinese are perfectly fine with Iron Fist.” Well, great for them. This isn’t about them.

This is about us. Asian-Americans. Asian-Canadians. Asian-Australians. Asian hyphen something. And the Asians in Asia don’t understand - because they can’t. They’re surrounded by media portrayals of them. They never have to fight for representation because it’s always there. They have no idea what it’s like to live in a country that sees you as other, and then to have to go back to your home country, to have your parents tell you “this is you, this is your culture, your heritage” and you look upon the faces of your family and you see nothing of yourself in them. 

Asian-Americans are not the same as Asians who live in Asia. We live in a different culture. Our values, our beliefs, the experiences that shape our lives are separate. 

We want to see ourselves in western media because it’s what we grew up with. It’s what surrounds us. Sure, we can watch K-dramas and anime and Chinese/Taiwanese/Japanese/whatever dramas, and a lot of us do, but it’s still not us

We shouldn’t have to go watch Asian dramas just to see a part of us represented. We shouldn’t have to move to Asia just to be hired. 

We deserve to represent, and be represented, as ourselves.

To everyone learning a language, who is getting frustrated and impatient and maybe even thinking of quitting: remember how far you have come (not how far you have to go), remember why you started and remember how fantastic the end product will be. Learning a language is difficult and the journey can be long but it is rewarding and it opens so many doors. You are capable of doing this, you can do this… don’t quit now

Ashley. Katchadourian. You were supposed to be watching the door. You. Were supposed to be watching the door. You were supposed. To be watching the door, Ashley Katchadourian. Do you know what these are, Ashley Katchadourian? These are a little girl’s arms. A little girl with dreams, with legs, with a head. She’s a pencil. She’s a swizzle stick. You can use her as a pool noodle. And now I’m holding up her arms. Her arms. I’m holding them because you weren’t watching the door. A girl lost her arms, Ashley Katchadourian. A girl lost her fucking arms. Do you not know what has transpired while you were in Pearl Harbor? Seeing the fucking Japanese museum? We had our own Pearl Harbor here today. Oh my God. How could you do this to us? You literally bombed us. Like the Japanese you are. And me, I’m Ben Affleck, I’m Ben Affleck and I’m holding two fucking girls’ arms. And you’re Cuba Gooding Jr disappointing everybody. Live with that.

Points from the new Overwatch comic, “Uprising”

Two points really, because they were the ones I care the most about.

1. Genji

GENJI. I can’t even deal with how he looks. It really gives us a peek at what actually happened and for fanfiction and art purposes, shows us what he looked liked pre-Overwatch fall. What’s with the red eyes? Something to do with Blackwatch, as the symbol’s on his chest?

2.

Do you see it?

“Blackwatch under scrutiny after complain from Japanese government”

THAT. I’m going out on a limb, because I am a shameless McHanzo shipper who will ship it until my dying day, but think about this:

Lore says that shortly (not sure how long) after Genji helped Overwatch bring down the Shimada Empire, he abandoned Overwatch, at war with himself. To take the Empire down, they would need information. What if Genji wasn’t able to give them enough information about the inside runnings of the Empire to take them down? What if Blackwatch (undercover) had to be sent in to gather information? Meaning, JESSE MCCREE AND GABRIEL REYES IN JAPAN, SCOUTING OUT THE SHIMADA EMPIRE. JESSE MCCREE IN CLOSE PROXIMITY TO HANZO SHIMADA. All those fics could potentially be true! Of course, something would have happened to warrant the Japanese government filing a formal complaint against Blackwatch.

I love lore, but I do admit I may be missing pieces or knowledge that may disprove my giddy idea about young!Jesse McCree and young!Hanzo Shimada interacting. If I am wrong about anything I said or implied, I would love to know. I really love McHanzo too. :3

Japanese Master Post | Survival Expressions in Japanese

Hey guys, I wanted to make a sort of “master post” of useful Japanese expressions and vocabulary that will help you out either if you’re in Japan or find yourself having a conversation with a Japanese person! This post doesn’t contain everything that you would need to know but hopefully it’s enough to help you out!

Greetings

  1. Hello・こんにちは
  2. Long time no see・久しぶり・ひさしぶり
  3. Pleased to meet you・初めまして・はじめまして
  4. Pleased to meet you・よろしくお願いします・よろしくおねがいします
  5. How are you?・お元気ですか・おげんきですか
  6. I’m good・元気です・げんきです
  7. I’m so-so・まあまあです
  8. What’s new?・どうしたの
  9. See you later・じゃ、またね

Basic Pleasantries

  1. Yes・はい
  2. No・いいえ
  3. Good morning・おはようございます
  4. Good afternoon・こんにちは
  5. Good evening・こんばんは
  6. Good night・おやすみなさい
  7. I’m leaving・行ってきます・いってきます
  8. See you later・行ってらっしゃい・いってらっしゃい
  9. I’m home・ただ今・ただいま
  10. Welcome back・お帰りなさい・おかえりなさい
  11. Excuse me・すみません
  12. I’m sorry・ごめんなさい
  13. Thank you・ありがとうございます
  14. Reply to thank you・どういたしまして
  15. Please・お願いします・おねがいします
  16. Good luck・頑張ってね・がんばってね
  17. Cheers・乾杯・かんぱい
  18. Bon appetit・いただきます
  19. Thank you for the meal・ごちそうさまでした

Basic Phrases

  1. What’s your name?・名前は何ですか・なまえはなんですか
  2. My name is __・私は__と申します・私は__ともうします
  3. Where are you from?・どこから来ましたか・どこからきましたか
  4. I’m from Australia・オーストラリアです
  5. What music do you like?・どんな音楽が好きですか・どんなおんがくがすきですか
  6. I don’t know・知らない「知りません」・しらない「しりません」
  7. I don’t understand・分からない「分かりません」・わからない「わかりません」
  8. I understand・分かる「分かります」・わかる「わかります」
  9. Please say that again・もう一度、 言 ってください・もうーいちど、いってください
  10. Please speak more slowly・もっとゆっくり話してください・もっとゆっくりはなしてください
  11. Please write that down・書いてください・かいてください
  12. What did you say?・何と言ったのですか・なんといったのですか
  13. Do you speak English?・英語が話せますか・えいごがはなせますか
  14. I can’t speak Japanese・私は日本語が話せません・わたしはにほんごがはなせません
  15. How do you say __ in Japanese?・“_”は日本語で何と言いますか・“_”はにほんごでなんといいますか
  16. Do you have an English menu?・英語のメニューはありますか・えいごのめにゅーはありますか

Directions

  1. I’m lost・私は迷子になりました・わたしはまいごになりました
  2. Can you help me?・手伝っていただけますか・てつだっていただけます
  3. Where is the ___?・“_”はどこですか
  4. Go straight・まっすぐ行ってください・まっすぐいってください
  5. Turn left・左に曲がってください・ひだりにまがってください
  6. Turn right・右に曲がってください・みぎにまがってください

Time

  1. 1 hour・一時・いちじ
  2. 2 hours・二時・にじ
  3. 3 hours・三時・さんじ
  4. 4 hours・四時・よじ
  5. 5 hours・五時・ごじ
  6. 6 hours・六時・ろくじ
  7. 7 hours・七時・しちじ
  8. 8 hours・八時・はちじ
  9. 9 hours・九時・くじ
  10. 10 hours・十時・じゅうじ
  11. 11 hours・十一時・じゅういちじ
  12. 12 hours・十二時・じゅうにじ
  13. What’s the time?・今は何時ですか・いまはなんじですか

Countries

  1. Africa・アフリカ
  2. America・アメリカ
  3. Australia・オーストラリア
  4. Belgium・ベルギー
  5. Brazil・ブラジル
  6. Canada・カナダ
  7. Chile・チリ
  8. China・中国・ちゅうごく
  9. Denmark・デンマーク
  10. Fiji・フィジー
  11. France・フランス
  12. Germany・ドイツ
  13. Great Britain・イギリス
  14. Greece・ギリシャ
  15. Hong Kong・香港・ほんこん
  16. India・インド
  17. Indonesia・インドネシア
  18. Israel・イスラエル
  19. Italy・イタリア
  20. Japan・日本・にほん・にっぽん
  21. Lithuania・リトアニア
  22. Malaysia・マレーシア
  23. Mexico・メキシコ
  24. New Zealand・ニュージーランド
  25. North Korea・北朝鮮・きたちょうせん
  26. Philippines・フィリピン
  27. Russia・ロシア
  28. Singapore・シンガポール
  29. South Korea・韓国・かんこく
  30. Sweden・スウェーデン
  31. Thailand・タイ
  32. Vietnam・ベトナム

Numbers

  1. 1・一・いち
  2. 2・二・に
  3. 3・三・さん
  4. 4・四・よん
  5. 5・五・ご
  6. 6・六・ろく
  7. 7・七・しち
  8. 8・八・はち
  9. 9・九・きゅう
  10. 10・十・じゅう
  11. 11・十一・じゅういち
  12. 12・十二・じゅうに

Exclamations

  1. Um…・えーと
  2. OMG・マジかよ
  3. Really?・本当に
  4. Seriously?・マジで
  5. Don’t mess around・ふざけるなよ
  6. Shut up・だまれ
  7. Dammit・クソ
Yuri on Ice from Yakov’s perspective

Banquet:

 Yuri don’t let yourself get baited into a dance batt- I SAID DON’T GET BAITED INTO A DANCE BATTLE! GODDAMNIT YOU’RE SUPPOSED TO BE MEETING SPONSERS!

Victor! Mila! Stop encouraging them! AND STOP TAKING PICTURES

Victor you’re not even drunk! STOP DANCING WITH THE SLOPPY DRUNK

Why is there a stripper pole in here? Why is this allowed to get out of hand? WHERE THE HELL ARE CHRIS AND THIS DRUNK’S COACHES?!?

Victor! DON’T LET DRUNKS HUMP YOU IN FRONT OF SPONSERS! NO, YOU CAN’T TAKE HIM BACK TO HIS ROOM! I DON’T CARE IF YOU THINK YOU’RE IN LOVE HE’S DRUNK AND YOU’RE AN IDIOT! I’LL TAKE HIM BACK TO HIS ROOM BEFORE YOU MAKE ANY MORE BAD DECISIONS.

- *sends Celestino a strongly worded email about keeping an eye on his pupils in the future the next morning*

Episode One

- Victor stop. Stop pining. You aren’t in love. No I don’t believe in love at first sight and I certainly don’t believe in love at first drunken humping. You’re right I’m not taking this seriously. He hasn’t contacted you because he was DRUNK OUT OF HIS MIND! Did you see how much booze he downed? It’s a wonder he didn’t die of alcohol poisoning. Just stfu and skate.

- Victor no. It’s not a message. Victor no! Don’t give up your career for an ill-advised booty call! UGH if I can’t stop you just make sure our Yuri doesn’t find out where you went.

Episode Two

- WHY ARE YOU IN JAPAN TOO YURI! I COULDN’T STOP VICTOR MAKING AN ILL-ADVISED BOOTY CALL BUT YOU ARE TOO YOUNG TO BE ATTEMPTING THAT! YEAH SURE YOU’RE NOT THERE FOR THAT I’VE SEEN YOUR ROOM! …NO ONE HAS 30 POSTERS OF SOMEONE IN THEIR ROOM BECAUSE THEY ‘HATE THEM JUST SO MUCH’ YOU’RE FOOLING NO ONE KID!

Episode Three

- OMFG did you really give him a program about the night he got sloppy drunk and you turned into even a bigger moron? You’re going to put me into an early grave.

Episode Four

- MILA! STOP POKING THE SMOL ANGRY CHILD! HIS SCREECHING HURTS MY EARS!

- Wait, why the hell do I have to go live with my ex-wife and the angsty teen? I don’t want to have to listen to a list of my failures or a catalogue of all the ways Drunk Yuri is the worst especially as it tends to devolve into ‘stupid pig, how dare he be so good looking’.

Episode Five

- Victor stop trying to pretend this isn’t an elaborate booty call. This is not how coaching works.

Episode Six

- I have the living legend who gave it all up to be a pretend coach in order to get with a sloppy drunk, a sadist of a female skater who stirs up trouble on purpose, an angsty teen who can’t tell the difference between having a crush and hating someone and an emo skater who is far too old to be as emo as he is. Kill me now.

Episode Seven

- Maybe I was giving Victor a disservice. His student is actually doing quite well and maybe they are taking it seriously and HOLY FUCK NEVERMIND JUST KISS YOUR STUDENT IN FRONT OF THE WHOLE FUCKING WORLD VICTOR YOU ASSHAT

Episode Eight

- Yuri has calmed down and I’m just going to ignore Victor. Yep that’ll work OMFG did you HAVE TO KISS HIS FUCKING SKATE?!? THIS IS WHY YOU WEREN’T ALLOWED TO TAKE HIM BACK TO THE HOTEL ROOM! YOU HAVE NO CHILL!

You want me to what? Be his coach? Well…only because I like Maccachin.

Episode Nine

- You’re alright actually, I hereby allow you the name Japanese Yuri instead of Drunk Yuri. You may be the only sane person I know surprisingly. I still am going to tell you off for fucking up though.

- ….I take it all back. WTF was up with all the hugging.

Episode Ten

- …They got engaged. Victor really is going to marry him….I’m not even surprised at this point. Fine. Keep him Japanese Yuri. He’s a pain in the ass anyway.

Episode Eleven

-  YES! I AM A PROUD DAD/COACH! HAPPIEST I’VE BEEN THIS WHOLE YEAR

Episode Twelve

- WTF? You’re coming back now? Idek what’s going on anymore.

- Well done Yuri! I’m so proud of you for winning gold!

- …They are doing a super romantic pairs skate because of course they are.

- Okay so Victor is coming back to Russia to train cool….wait what do you mean you’re still going to coach Japanese Yuri? WTF? HOW WOULD THAT EVEN WORK? WTF NO.

Post Episode Twelve

- STOP FLIRTING IN THE RINK! WHY GOD WHY AM I BEING PUNISHED?

- STOP GROPING HIM VICTOR THERE ARE CHILDREN PRESENT

-  YURI P STOP THROWING THINGS EVERY TIME THEY FLIRT

-  I HATE ALL OF MY CHILDREN SO MUCH.

- YOU’RE ALL THE REASON I HAVE NO HAIR

Pray for Yakov

one thing i like about King of the Hill is how the show always stayed rooted in reality, unlike other adult-oriented animated sitcoms 

like, anything that happened in King of the Hill could happen in real life and there was always a realistic justification for what was going on

like, ok, the Hills go to Japan on vacation. Why do they do that? Hank’s father, a WW2 veteran, was invited to a sort of post-war reconciliation event and Hank’s family was invited to join him. The episodes B-Plots are about Hank learning he has a Japanese half-brother and Bobby making friends with a Japanese girl by playing DDR with her. All of these things are grounded in reality, everything makes sense, nothing is outlandish about it.

Plus, the show was always super good-natured and respectful despite starring a conservative Texan white family.

like, yeah, the Hills were a bit ignorant, but they were always willing to learn and accept new things even if they were a bit reluctant at first. again, very grounded in reality. 

king of the hill was a really good natured show. i like it a lot. 

Fairy Tail Fans, don’t tweet mashima spoilers

PLEASE REMEMBER

If you have a twitter and want to tweet @ Hiro Mashima about the last chapter when it comes out. DO NOT TWEET HIM SPOILERS OR YOUR REACTIONS UNTIL WEDNESDAY 26th. 
That is the official date when it will be released in Japan and on Crunchyroll. 

PLEASE BE RESPECTFUL OF HIRO MASHIMA AND THE JAPANESE FANS. 

If you read it on YonkouProd, Mangastream, Mangapanda. etc. YOU ARE READING IT ILLEGALLY. PLEASE REMEMBER THAT. The only official source to read it online that I know of is Crunchyroll.

I don’t care how you read it, not everyone can afford the membership and that is fine. But the least you can do is be respectful towards the author who created the series we all love.

If you do have a twitter and see anyone tweeting mashima spoilers please ask them nicely to take it down and let them know it’s disrespectful.

Lets have the final chapter end on a good note, one that is truly worth remembering for us fans as well as Hiro. 

Sorry in advance for tagging the big 4 ships. I just want to make sure alot of people can see this. 

Shopping

Hey guys, today’s post is going to focus on the kind of vocabulary and expressions you’d need to know if you were out shopping in Japan!

Vocabulary:
Bakery・パン屋・ぱんや
Book store・本屋・ほんや
Clothes store・洋服屋・ようふくや
Convenience store・コンビニ
Department store・デパート
Pharmacy・薬局・やっきょく
Post office・郵便局・ゆうびんきょく
Shoe store・靴屋・くつや
Shopping・買い物・かいもの
Shopping centre・商店街・しょうてんがい
Supermarket・スーパー
The store・お店・おみせ

Bag・鞄・かばん
Beanie・ビーニー帽・ニット帽
Bra・ブラジャー
Clothes・服・ふく
Coat・コート
Dress・ドレス(or ワンピース)
Hat・帽子・ぼうし
Gloves・手袋・てぶくろ
Jacket・上着・うわぎ(or ジャケット)
Jeans・ジーンズ
Pants・ズボン
Pyjamas・パジャマ
Scarf・スカーフ
Shoes・靴・くつ
Shorts・シャツ
Skirts・スカート
Socks・靴下・くつした
Sweater・セーター
Swimsuit・水着・みずぎ
T-shirts・T-シャツ
Underwear・下着・したぎ

Expressions:
What are you looking for?・何をお探しですか。
No, I’m just looking.・いえ、見ているだけです。
Do you mind if I just look around.・ちょっと見せてください。
Excuse me, can you help me?・すみません、ちょっといいですか。

Do you have any…・…はありますか。
Can I try this on?・着てみてもいいですか。
Could I see this shirt?・このシャツ見せてもらってものいいですか。

Do you have a bigger size?・もっと大きいサイズはありますか?
Do you have a smaller size? もっと小さいものはありますか。
Do you have this in another colour?・違う色はありますか?

How much is it?・いくらですか。
It’s expensive.・高いですね。
Wow, that’s cheap.・それは安いですね。

I’ll take it.・これをください。
I’ll buy this.・これ買います。
I’d like to return this.・これを返品したいのですが。

🌷 Asking for help with your Japanese, in Japanese 🌷

A hodgepodge of useful phrases I’ve collected that come in handy for language-exchange or tutoring with native speakers.

日本語で「 」って何と言うんですか
にほんごで「 」ってなんというんですか。
How do you say “ “ in Japanese?

「a」は「c」と言う意味ですか。
「a」は「c」といういみですか。
Does “a” means “c”?

私の言っていることが分かりますか。
わたしのいっていることがわかりますか。
Do I make sense?

私が言おうとしていることが分かりますか?
わたしがいおうとしていることがわかりますか?
Do you understand what I’m trying to say?

これのもっと良い言い方があれば教えてください。
これのもっといいいいかたがあればおしえてください。
If there is a better way to say this, please tell me how.

「 」っていう表現は自然ですか?
「 」っていうひょうげんはしぜんですか?
Does “  ” sound natural?

この言葉はこの文章に合いますか。
このことばはこのぶんしょうにあいますか。
Does this word work in this sentence?

日本語を添削してください。
にほんごをてんさくしてください。
Please correct my Japanese.  

とてもわかりやすい説明をありがとうございます。
とてもわかりやすいせつめいをありがとうございます。
Thanks for the very easy-to-understand explanation

とても詳しい説明をありがとうございます。
とてもくわしいせつめいをありがとうございます。
Thanks for the very detailed explanation.

入力ミスを指摘してくれてありがとうございます。
にゅうりょくミスをしてきしてくれてありがとうございます。
Thanks for pointing out my typo(s).  

添削してくれてありがとうございます。
てんさくしてくれてありがとうございます。
Thanks for correcting (that) for me.

勉強になりました。
べんきょうになりました。
(That) was educational/I learned a lot

助かりました。
たすかりました。
(That) was helpful.

If any of these is wrong, iffy, or could be phrased better, don’t hesitate to point it out!

Backyard Flower Garden Questions

Ageratum: Are you friendly or wary of strangers?

American Marigold: Is there anything you will not/cannot eat?

Black-Eyed Susan: Have you ever given/received a black eye? Why?

Bleeding-heart: Do you open up freely with their emotions, or do you bottle it up until you burst? If you do hold it in, what is usually your breaking point?

Butterfly-Weed: What is one thing that always makes you stop and admire, no matter what you were doing prior?

Common Yarrow: Do you easily blend in with the crowd, or do you wear/act so that you are noticeable and stand out?

Cornflower: Is there a color you don’t particularly care to wear? Is it because it clashes with your style, appearance, or any other reason outside of simple dislike for said color?

Creeping Zinnia: Do you listen into other people’s conversations, either idly or purposely? Has there been anything you learned from it? Have you gotten into trouble?

Daylily: Do you have any daily routines/habits? Are they ingrained into you as a child or have they been recent additions?

Field Pansy: Have you ever gone and flown a kite before? Do you wish to do so if you haven’t?

Flowering Cabbage: Name one thing you keep, despite it being pointless or purposeless other than sentimental value or you simply cannot throw it away, and state the reason why you hang onto it.

Garden Impatiens: What causes you to lose patience? How do you react when you lose it? 

Gooseneck Loosestrife: Is there anything strange or unusual you can do, or have noticed happening around you without an identifiable cause?

Hosta: Do you enjoy the time out in the sun, or do you relax in the shade whenever you get the chance to do so?

Ivy Geranium: Do you have any pets? If so, how are they doing?

Japanese Bloodgrass: When was the last time you drew blood, either from yourself or from another? What was the reason? 

Lady’s Mantle: What is one outfit you remember your mother/guardian wearing when you were a child?

Lambs Ears: Do you remember how old you were when the last time someone tried to sensor their speech around you?

Lavender: Is there a particular scent you are fond of? Do you smell this scent often or rarely? 

Million Gold: How much money do you make, if any? How much money do you have currently? 

Moss Phlox: Have there been any new friends you have made? What do you want to know about them the most?

Nasturium: Have you ever been the one to be told a secret? Did you keep it or did you share it with someone else? Was the secret worth being kept?

Ornamental Purslane: Do you wear any jewelry? Which ones are your favorites? Do you favor certain metals/gems/styles?

Rose Campion: If you had to fight, which one person would you chose to fight at your side? Would you pick them based on skill, on trust, or both?

Salvia-May-Night: What your habits/rituals you do when preparing for bed? How long do you usually sleep for?

Snapdragon: What sort of things would you hoard, if given the chance? Would you? 

Snow-In-Summer: Would you rather have winter or summer? What are the benefits or reason to your preferred season over the other?

Sunflower: Name one thing that will always make you smile.

Thread-leaf Tickseed: Are you an insect-magnet when you go outside, or do you insects generally leave you alone? 

Variegated Solomon’s Seal: What is one thing you wished you could seal away and never see/feel/use/etc again? Why?

Wheat Cockscomb: Name one thing you could do that you wished you could do, but cant?

Yellow Cosmos: What is your favorite constellation? Why?