Square Enix squashes DQ7 3DS fan translation ⊟
Remember how fans were creating an English patch for Dragon Quest VII’s 3DS port (also, remember how we got no Dragon Quest 3DS news out of E3? 😫)? Square Enix put a stop to that with a cease and desist order sent to the group. The project’s lead Apassingremark reported, “We are packing up shop and hoping that this means we will see a release from them in the coming months.“
I wouldn’t get my hopes up for an official release, as this looks like the publisher just protecting its property. While it’s an unfortunate end to a fan translation many of us were really excited about, professional translator Thomas James provides some insight behind Square Enix’s decision:
“The big thing about this translation effort is that it pretty much reused the original version’s localization part and parcel for all the legacy content that was there (much to my surprise, if you’ve read my thoughts on the technical logistics of projects like this).
That might seem like something obvious to do for a lot of people on games like that, but bear in mind that it makes such projects go from legally grey to just outright infringing existing copyrights, which makes the legal rationales of cease and desists that much more cut-and-dry.
If I had been on that project myself, I would have redone the entire translation from scratch to ensure maximum potential safety, as Square isn’t otherwise prone to shutting down fan translations for games it doesn’t actually intend to bring out.”
The fanart above comes from Nona.