higuchi yuta

[DDL] Ao no Exorcist / Blue Exorcist Shimane Arc Stage Play DVD

Hey guys, due to technical issues, I’m going to share only the Main Stage Performance (Honpen), so please don’t ask me for the Backstage… Please do purchase the DVD if you want to see their cute faces and reactions. You can definitely get it on Amazon JP or other sites!

CAST

  • Kitamura Ryo as Okumura Rin
  • Miyazaki Shuto as Okumura Yukio
  • Yamamoto Ikkei as Suguro Ryuji
  • Saikawa Koji as Shima Renzou
  • Doi Yuto as Miwa Konekomaru
  • Matsuoka Rie as Moriyama Shiemi
  • Higuchi Yuta as Takara Nemu
  • Komaki Mako as Paku Noriko
  • Okubo Satomi as Kamiki Izumo
  • Yokota Ryugi as Lucifer
  • Inamura Azusa as Imperial Guard
  • Hara Yuya as Gedouin Michael
  • Izumi Shuhei as Mephisto Pheles
  • Tanaka Ryoko as Kamiki Tamamo

Please check my rules under the cut before sending me an ask / messaging me for the link:

Keep reading

Butai 「Ao no Exorcist」— Shimane Illuminati Hen
.:Cast:.
Okumura Rin: Kitamura Ryo
Okumura Yukio: Miyazaki Shuuto
Suguro Ryuji:Yamamoto Ikkei
Shima Renzo: Saikawa Koji
Miwa Konekomaru: Yuto Doi
Moriyama Shiemi: Matsuoka Rie (previously Nozomi Maeda)
Takara Nemu: Higuchi Yuta
Paku Noriko: Komaki Mako
Kamiki Izumo: Ohkubo Satomi (previously Kato Mami)
Lucifer: Yokota Ryugi
Superior General Senior Officer: Inamura Azusa
Gedouin Michael: Yuya Hara
Mephisto Pheles: Izumi Shuuhei (previously Ayukawa Taiyou)
Kamiki Tamamo: Ryoko Tanaka

5

Hottest 100 (2017-2018) -  [jStage Actor]

I already did a Hot 100 list, but I wanted to do a stage-actor only one as well to celebrate some of these very multi-talented individuals. 

3

I’ve been sitting on this for a while waiting for official confirmation.  Just look at that smile !

As i said, i’m glad yuta got cast as hakumyu’s new Toudou heisuke. He did a good job as hakuoki ssl’s version of the character. Between this and Kanzaki Souma from ensute  we know he has the voice and i can’t wait for hakumyu’s visuals  .  

amazon.co.jp
Amazon.co.jp | 舞台「青の祓魔師」島根イルミナティ篇 【完全生産限定版】 [DVD]

DVD and Blu-ray 

キャスト
・奥村 燐 : 北村 諒 /  Kitamura Ryo (Rinn Okumura)
・奥村雪男 : 宮崎秋人 / Miyazaki Shuto (Yukio Okumura)
・勝呂竜士 : 山本一慶 / Yamamoto Ikkei (Ryuji Suguro)
・志摩廉造 : 才川コージ / Saikawa Koji (Renzo Shima)
・宝 ねむ : 樋口裕太 / Higuchi Yuta (Nemu Takara)
・ルシフェル : 横田龍儀 / Yokota Ryugi (Lucifer) 

Wait Higuchi Yuta is in this, how was I not aware. Well straight into the shopping cart this goes - if you haven’t guessed by now I buy everything with Yuta.  Oh and Yokota Ryugi, he was so cute in Udagawa (and looking forward to see him in Touken Ranbu). 

This title will be released on March 28, 2018.

HEARTS
BUCK-TICK
HEARTS

Hearts is the 4th track from “Romanesque” Buck Ticks debut extended play released on 12-inch vinyl, cassette and 8cm CD (which contains a bonus track on March 21, 1988. With lyrick by Sakurai Atsushi and music by Hisashi Imai.

HEARTS
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi

SORRY MY LOVE     tada hitori  
Nido to mezame wa shinai kara
Hitomi tojita mama     saigo no bamen

Furimuku kurokami     kobore ochiru shizuku kakushita
Hohoemu kuchibiru wa     yuganda mama de
Kakedasu omoide     oikakeru koto mo dekizu ni
Furishikiru omokage     namida de tokeru

LIP-STICK     iroaseta mama     futatsu ni hibiwaretemo

SORRY MY LOVE     tada hitori    
Nido to mezame wa shinai kara
Hitomi tojita mama     saigo no bamen

THOUSAND-NIGHT     minamo ni yureru    
Tsukiyo ni inori komete

OH MY HEARTS     kuzuresou sa     CRY FOR YOU
Kogoesou sa     I MISS YOU     kasaneatta yoru ni sayonara……

LIP-STICK     iroaseta mama     futatsu ni hibiwaretemo
THOUSAND-NIGHT     minamo ni yureru     tsukiyo ni inori komete

OH MY HEARTS     kuzuresou sa     CRY FOR YOU
Kogoesou sa     I MISS YOU     kasaneatta yoru ni sayonara……

OH MY HEARTS     aishiteita     CRY FOR YOU
Aisareteta     I MISS YOU     kasaneatta yoru ni sayonara……

Furimuku kurokami     kobore ochiru shizuku kakushita
Hohoemu kuchibiru wa     yuganda mama de
Kakedasu omoide     oikakeru koto mo dekizu ni
Furishikiru omokage     namida de tokeru

OH MY HEARTS


HEARTS (English)
Lyrics: Sakurai Atsushi
Music: Imai Hisashi
Translation: Cayce

Sorry my love, I’ll never wake again while I’m alone
So as I close my eyes, this is the last scene

Turning away, your black hair hid those falling droplets
As your smile twisted
My memories flee and I can’t even chase them
Every trace of you melting in my flood of tears

Your faded lipstick
Even if we break in two

Sorry my love, I’ll never wake again while I’m alone
So as I close my eyes, this is the last scene

Thousand-night, I prayed to the full moon
Rippling in the surface of the water

Oh my hearts, I cry for you
I could crumble, I could freeze, I miss you
Goodbye to all those nights we spent together……

Your faded lipstick
Even if we break in two
Thousand-night, I prayed to the full moon
Rippling in the surface of the water

Oh my hearts, I cry for you
I could crumble, I could freeze, I miss you
Goodbye to all those nights we spent together……

Oh my hearts, I cry for you
I loved you, was loved by you, I miss you
Goodbye to all those nights we spent together……

Turning away, your black hair hid those falling droplets
As your smile twisted
My memories flee and I can’t even chase them
Every trace of you melting in my flood of tears

OH MY HEARTS


HEARTS (Español)

Letra: Sakurai Atsushi
Música: Hisashi Imai

Lo siento mi amor, nunca me despertaré mientras esté solo
Así que mientras cierro mis ojos, esta es la última escena

Apartándose, tu cabello negro ocultaba esas gotas que caían
Mientras tu sonrisa se retorcía
Mis recuerdos huyen y ni siquiera puedo perseguirlos
Cada rastro de ti se derrite en mi torrente de lágrimas

Tu labial desvanecido
Incluso si nos partimos en dos

Lo siento mi amor, nunca me despertaré mientras esté solo
Así que mientras cierro mis ojos, esta es la última escena

Miles de noches oré a la luna llena
Ondulante en la superficie del agua

Oh, mis corazones, lloro por ti
Podría desmoronarme, podría congelarme, te extraño
Adiós a todas esas noches que pasamos juntos

Tu labial desvanecido
Incluso si nos partimos en dos
Lo siento mi amor, nunca me despertaré mientras esté solo
Así que mientras cierro mis ojos, esta es la última escena

Oh, mis corazones, lloro por ti
Podría desmoronarme, podría congelarme, te extraño
Adiós a todas esas noches que pasamos juntos

Oh, mis corazones, lloro por ti
Te amé, fui amado por ti, te extraño
Adiós a todas esas noches que pasamos juntos

Apartándose, tu cabello negro ocultaba esas gotas que caían
Mientras tu sonrisa se retorcía
Mis recuerdos huyen y ni siquiera puedo perseguirlos
Cada rastro de ti se derrite en mi torrente de lágrimas

Oh mis corazones…