heureux

C’est une folie de haïr toutes les roses parce qu’une épine vous a piqué,
d’abandonner tous les rêves parce que l’un d’entre eux ne s’est pas réalisé,
de renoncer à toutes les tentatives parce qu’on a échoué.
C’est une folie de condamner toutes les amitiés parce qu’une vous a trahi,
de ne croire plus en l’amour juste parce qu’un d’entre eux a été infidèle,
de jeter toutes les chances d’être heureux juste parce que quelque chose n’est pas allé dans la bonne direction.
Il y aura toujours une autre occasion, un autre ami, un autre amour, une force nouvelle.
Pour chaque fin il y a toujours un nouveau départ.
— 

Le Petit Prince -

A. Saint Exupéry

Je suis
persuadé
qu'il y a,
dans la quête
du bonheur,
une part
de volonté.

Même
si c'est
infiniment
compliqué,
à cause de notre
histoire,
des blessures
et des douleurs
du passé,
pour être heureux,
il faut le désirer,
le vouloir
de toute
son âme,
y croire
et l'avoir décidé…

—  V. H. SCORP
5

“Hanazawa just proposed to your brother. In French”
“What? Wait, what? Why French?”
“Cause he’s a fucking coward. Oi, Hanazawa! Grow a pair!”


This entire thing came about because the Volume 2 of Mob Psycho will be releasing soon in France and @hydrachea and I both agree that French definitely suits Teruki. So here we go, some fluff to balance out the current canon angst, enjoy! Huge thank you to @hydrachea for writing all the French! They did a great job translating, even though they nearly died from second-hand embarrassment, Teruki is that sappy.

Translations:

“Aujourd'hui nous étudions dans la bibliothèque et tout à l'heure nous irons manger“
“Today we’re studying in the library and later we’re going to have lunch”

“C'est vraiment toi qui es incroyable, Kageyama-kun”
“You really are the amazing one, Kageyama-kun”

“Et ton sourire pourrait faire éclore un million de fleurs”
“And your smile could make a million flowers bloom”

“Ce que j'aimerais vraiment pouvoir faire, c'est te rendre heureux… Et pour ça, je ferais n'importe quoi.”
“What I really want to be able to do is make you happy… And for that I’d do anything.

Before uni I had no idea that “and they lived happily ever after” could be expressed so differently in different languages but???? it is???

Like, I learned today that the French equivalent is “Ils furent tous très heureux et eurent beaucoup d'enfants” (They were all very happy and had lots of children)

But then the German one (my fave) is “Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute” (And if they didn’t die, then they still live today)

I love languages so much