Will rendaku apply sometimes? No, the readings stay the same
About the kanji: One way to remember this kanji is seeing as a graph of what the meaning of year is: the revolution of a planet around a star. The orange stroke ノ is just the the relation between the planet and the star. The second part in red 丁 could be seen as the axis/position of the sun. Lastly, the white lines and the mirroed version of “ユ” is the actual orbit of the planet. Next time you do this kanji, just remember each piece and try imagining you’re describing the actual meaning of the character!
So since Mandarin is written with characters (surprise!) so are even little interjections and things. I know, lotta strokes for a very intangible yelp. They seem minor, but as soon as you look online or at subtitles they’re all over–at least I know I use them a lot in English anyway. Also, since just like in English “Oh!” can be, “You surprised me!” or “Oh…” “how disappointing,” sometimes those use different characters. On the plus side, they almost always have that 口 kǒu radical as a sign that it’s just a “mouth sound” not a “word."
啊 - a (in various tones): for yelling, surprise, general exclamation 嗳 - ài: like "hey!” between friends 哎呀，哎呦 - āiyā, āiyōu: lots of things, disappointment, surprise… 唉 - āi: usually a pain or like, “alas!" 哦 - é, ó, ò : affirmative questioning, like "oh, really?" 哪 - nǎ: when not "where” this is also sort of a filler sound, like “so…” 嗯 - ēn, ng: an acknowledging grunt. like, “got it.” 哼 - hng, heng: a grunted OK, or also kind of “hmph” 吓 - hè: to express anger. “hmph! 哇 - wā: "wow!” 啧 - literally zé, but actually used to transcribe the approving “tsk tsk” sound 可 (可可可) - kě, kè: chuckling vs. 哈哈 haha: laughing
Note that these are just some things you might interject with, or start a sentence with. There are also many things like 吧 that can be used to flavor the end of a sentence. And there’s more (there’s always more) and they’re variable but you’ll figure them out with use.
Today’s drawing is inspired by the Mid-Autumn Festival. This year, it is on October 4. Here are some notes:
- The Chinese celebration is called 中秋節 / 中秋节 (zhōngqiūjié). At the same time, the Japanese hold moon-viewing festivals (お月見, otsukimi) - In both Chinese and Japanese legends, they each have their own version of a rabbit that lives on the moon. The Chinese Jade rabbit (玉兔, yùtù) lives with the moon goddess Cháng'é (嫦娥) and pounds the elixir of life. The Japanese rabbit (月の兎, tsuki no usagi) pounds mochi. - Japanese mochi (餅) and Chinese moon cakes (月餅 / 月饼, yuèbǐng) use the same character. (Chinese usage of the character can refer to any cookies or various pastries). - The Japanese (and classical Chinese) word for Monday (月曜日) literally means “Day of the moon” - The word Monday comes from Old English Mōnandæg, meaning “Moon’s day” - My kanji post about Cháng'é: http://kanjioftheday05.tumblr.com/post/96921274350
About this radical: radicals serve as a quick guide to the meaning of the kanji. In this case this radical came from the pictograph of a knife or a sword. Most of the time you see this radical used in a kanji, the meaning has to do something with the word “knife” like “to cut”
Examples of the grass radical
being used in kanji:
Late night reviewing of basic Mandarin grammar. I don’t like starting books in the middle, so I’m doing it from the beginning. It’s pretty easy but I realize there are still some characters I need to work on!
You can follow more of my daily life and language updates on my instagram or youtube.
About the kanji: the way I’ve always remembered this kanji is that it looks like a person 人 on a bed
冂 under a lamp 一 inside the back of an ambulance
going to the hospital. This way I relate it easily to the word “sick”
French students harass and bully me for asking them to speak English in an English-taught class, so I get them expelled.
This happened a few years back in China, at one of the universities there. Here, I was studying Chinese language and I shared my language class with some people from France and Belgium (the French speaking part). Our Chinese teacher was a really nice little lady that happened to also speak French. So often, whenever the French speakers had a question, they would ask it in French. Now, I didn’t really mind it all that much but at some point, it got to the point where about half of the questions in the class were asked in a language I did not understand. Obviously that is detrimental to my own learning experience since understanding the questions is important for me to learn the language. So I politely asked them if we could just do the class in English because about half of us didn’t understand what was being asked.
Laoshi (the teacher) was very nice about it and afterwards, asked the students if they could rephrase their question in English when they asked it in French. But apparently the French and Belgian girls and guys didn’t take it so well. They were constantly glaring at me, and whispering among themselves in French. Well, I just shrugged and moved on.
However, outside of class they were always sticking together in their own little group, doing things together. At first they would just walk past me when I was sitting down having a beer with my friends, and they would simply glare. But at some point it came down to them cursing, talking shit about me to other students and spitting on my lap when I was sitting in the park. Obviously I was seething so I might have called them a few words which were a bit too unsavoury. Anyhow, they didn’t take it well.
So the next day, I found out that they scribbled all sorts of things on my dorm room. It said ‘肏你妈’ (basically: fuck your mother) and 'nazi’ (I don’t actually know why they put this one. I think they thought I was German, which I’m not). Obviously I was pissed, but I didn’t really know what to do so I reported it to the International Student Office. ISO was really nice and understanding, but told me they can’t actually do much unless I provide proof that something is happening.
Thus, I went on Taobao and and bought a little recording camera (looked a bit like a dashcam, it had the time and date and everything). After the university had painted my room door over (they couldn’t get the markers off apparently) I hung the camera up in a corner of our dorm corridor and pointed it at my door. Then I left and made sure to loop around a little bit to walk past the group of French/Belgians so that they knew I was leaving campus towards the metro station.
I had some nice dumpling soup and a beer and when I came back, look and behold! Once again they were hardly creative with their insults (just more of the same) but this time I had proof! I checked the video and I was very pleased: 5 out of 7 of the group were actually there, and all wrote down something on the door with permanent marker. One of the guys even kicked the door which caused a crack at the bottom (these doors were not very sturdy). They seemed to have a lot of fun doing it.
Now, of course the school was properly pissed when I showed them the video. Normally the students would just get a stern warning but because ISO was aware that they were doing it before, and also about the fact that they were harassing me all the time (I reported everything to them when it happened) they were less than understanding this time and suggested the board that had to decide on this (no idea what their name was, I couldn’t recognize their name in Hanzi) to expell the students.
And so they were. All of this took place over the course of a couple of months, so we were nearing the end of the semester. The five students who scribbled at my door got expelled just before their exams, which meant that all the time they spent at the university was effectively worthless since they did not receive any credits for it. But it gets even better. After this whole ordeal, I sent a neat (anonymous) letter in Chinese (one of my Chinese friends helped me write it) to the Public Security Bureau that these students had engaged in vandalism at our university. A few weeks later, after I had already returned home, I was told by a friend of mine who was on good terms with their group that some of them had booked tickets and hostels to travel in China at the end of the semester. However, their visa extension was denied by the Public Security Bureau on the basis of their misdemeanour at the university.
I’m not sure if the second part was caused because of my letter, or simply because the university informed the police, but I like to pretend that it was the former. So I was just laughing my ass off as they slaved away half a year in courses for which they would receive no credit, and had to cancel thousands worth of travel plans. That truly was a sweet, sweet feeling.