hama chan

Kaga Kaede, the kendo fighter ♥

I knew about Kaga Kaede-chan in the November 2, 2013 episode of Onedari Entamame ~ Hapi★Pure show (the car racing with Hama-chan), and I immediately liked her…but it was in the January 11th, 2014 episode when I finally fell in love with her personality (maybe because she’s the kind of girl I always wanted to be, cool, funny and cute, but also she has the same interests as me)

Supe de Kaga Kaede-chan en el episodio del 2 de noviemre del 2014 de Onedari Entamame ~ Hapi★Pure  (la del carro de carreras con Hamachan) e inmediatamente me agradó…pero fue en el episodio del 11 de enero del 214 cuando finalmente me enamoré de su personalidad (tal vez por que ella es la clase de niña que siempre quise ser, cool, graciosa y linda, pero también es por que tenemos los mismos intereses)

In this episode, Kaedy and RikoRiko went to a little urban dojo, where the sensei teached them the basics of this kind of  kendo.

During the sensei’s demonstration, Kaedy didn’t react scared like others : covering her eyes, screaming, staying in a corner afraid hahaha!, Instead, she stood firmly, even Riko could hide behind her.

En este episodio, Kaedy y RikoRiko fueron a un pequeño dojo urbano, en donde el sensei les enseñó lo básico de esta clase de kendo.

Durante la demostración del sensei, Kaedy no reaccionó asustada como otras: cubriéndose sus ojos, gritando, parada un una esquina asustada jajaja! En lugar de eso, ella se paró firmemente, incluso Riko pudo esconderse detrás de ella.

She got amazed though. “What a cool little girl” I thought

En lugar de eso, ella se maravilló. Pensé “Qué niña tan cool”

When the time to practice came, I noticed Kaedy went with a good posture (at this time I didn’t know Kaedy was a kendo student), she held the fake sword firmly and confidently. Even the hit was fast and strong with a sort of technique.

Cuando llegó el momento de practicar, me di cuenta que Kaedy puso una buena postura (en este momento no sabía que Kaedy practicaba kendo) ella sostuvo la espada falsa con firmeza y confianza. Incluso su golpe fue rápido y fuerte, con algo de técnica.

In the match with sensei, RikoRiko was hit over and over without being able to do anything(Kaedy could not stop laughing in the background).

En la pelea con sensei, RikoRiko fue golpeada una y otra vez sin poder hacer nada (Kaedy no podía parar de reír atrás)


Kaedy was hit in the head, but not before launching an attack. I love that combat posture, like a fencer .

Kaedy fue golpeada en la cabeza, pero no sin antes lanzar un ataque. Me encanta esa postura, como una esgrimista.


She could touch sensei’s clothes at least. (°0°) Little Kaedy looked so cool and she had an excited expression in her face , taking her time looking for an area to connect a hit.

Ella al menos pudo tocar las ropas de sensei. (°0°) La pequeña Kaedy se veía tan cool y tenía una expresión de emoción en su rostro, tomando su tiempo buscando por una área donde conectar un golpe.

Next, is Kaedy VS RikoRiko match! RikoRiko was randomly hitting like a child who hits a piñata LOL (sorry, I’m mexican) sounds funny but this gave to Riko a good advantage, while Kaedy wa blocking the most of the time, but her eyes was focus in the area to attack.

Luego, la pelea de Kaedy VS RikoRiko! Riko estaba golpeado al azar como un niño que golpea una piñata LOL, suena graciosos pero esto le dio a Riko una buena ventaja, mientras que Kaedy pasaba la mayor parte del tiempo bloqueando, pero sus ojos estaban enfocados en el área a atacar.


Then, Kaedy launched an attack with the strong of all her body without be afraid to Riko. Maybe because Kaedy knew some  punches have no value in the discipline, she went for the reglamentary area to hit getting close to Riko fastly without worring about being hit.

Luego, Kaedy lanzó un ataque con la fuerza de todo su cuerpo sin temerle a Riko. Tal vez por que Kaedy sabía que algunos golpes no valen en la disciplina, ella se fue por las áreas reglamentarias a golpear , acercándose a Riko rápidamente sin preocuparse de ser golpeada.

I think RikoRiko was good too, but Kaedy won the match eventually. Finally, after cleaning the place, sensei gave them a present for the show. When they went back to the studio’s show, Kaedy was wearing her own kendo clothes. So cool!!! she looks cute!

Pienso que RikoRiko lo hizo bien, pero Kaedy ganó la batalla eventualmente. Finalmente, luego de limpiar el lugar, sensei les dio un regalo para el programa. Cuando regresaron al estudio del show, Kaedy tenía puesto sus propias ropas de kendo. Tan genial!!!! se ve linda!

Ichioka Reina-chan was the contender in the demonstration. But Kaedy showed everything she learned…looks like an strong hit but the swords are super soft, so it’s ok.

Ichioka Reina-chan fue la contendiente en la demostración. Pero Kaedy le mostró todo lo que había aprendido…parece un golpe fuerte pero la espada es super suave, así que está bien.



K.O. Kaedy wins!!

So, this is the episode when I finally start to follow Kaedy, I loved her coolness and cuteness, all the show you could hear her laughing, always happy…it was charming for me! I hope Kaedy can show us more of her other skills in kendo, trumpet, video games, anime/manga, acrobatics, etc. in the future. ♥

THE END

[PS: Sorry about my English]

O.K. Kaedy gana!!!

Así que, en este episodio fue cuando finalmente comencé a seguir a Kaedy, me encanta su genialidad y ternura, todo el show la podías escuchar reir, siempre feliz…fue encantador para mi! Espero que Kaedy pueda mostrarnos más de sus habilidades en kendo, trompeta, video juegos, anime/manga, acrobacias, etc., en el futuro. ♥

FIN

3

名前が同じメンバーのニックネーム 
Hello!Project and upfront related group know how to respect seniors and predecessors. New member having the same nickname with their seniors, use the other nickname instead.

【あい】 加護亜依(あいぼん)、高橋愛(愛ちゃん) 
(Ai) : Kago - Aibon, Takahashi - Aichan

【あかり】 佐保明梨(佐保ちゃん・アカリ)、竹内朱莉(タケちゃん・おでん)、植村あかり(うえむー・あーりー) 
(Akari) : Saho - Saho chan/Akari, Takeuchi - Take chan/Oden, Uemura - Uemu/Aari

【あさみ】 あさみ(木村麻美)、紺野あさ美(こんこん) 
(Asami) : Kimura - ASAMI, Konno - Konkon

【あや】 石黒彩(あやっぺ)、松浦亜弥(あやや) 
(Aya) : Ishiguro - Ayappe, Matsuura - Ayaya

【あやか】 アヤカ(長手絢香)、和田彩花(あやちょ・DAWA)、広瀬彩海(あやぱん) 
(Ayaka) : Kimura - AYAKA, Wada - Ayacho/DAWA, Hirose - Ayapan

【あやの】 佐藤綾乃(あやのん)、浜浦彩乃(はまちゃん)、川村文乃(はちきんさん) 
(Ayano) : Sato - Ayanon, Hamaura - Hama chan/Taisa, Kawamura - ??? (Hachikin probably)

【あゆみ】 柴田あゆみ(柴ちゃん)、石田亜佑美(あゆみん・だーいし) 
(Ayumi) : Shibata - Shiba chan, Ishida - Ayumin/Daaishi

【えりか】 梅田えりか(梅さん)、三好絵梨香(みーよ) 
(Erika) : Umeda - Ume san, Miyoshi - Miiyo

【えりな】 生田衣梨奈(えりぽん)、真野恵里菜(まのえり・真野ちゃん) 
(Erina) : Ikuta - Eripon, Mano - Manoeri/Mano chan

【かのん】 福田花音(かにょん・まろ)、鈴木香音(ズッキ) 
(Kanon) : Fukuda - Kanyon/Maro, Suzuki - Zukki

【さき】 清水佐紀(キャプテン・しみハム)、中島早貴(なっきぃ)、森咲樹(モリサキ・森ティー)、小川紗季(サキチィー・佐吉) 
(Saki) : Shimizu - Captain/Shimi Ham, Nakajima - Nakky, Mori - MoriSaki/Moritty, Ogawa - Sakichi

【なつみ】 安倍なつみ(なっち)、田口夏実(たぐっち) 
(Natsumi) : Abe - Nacchi, Taguchi - Tagu/Ta chan

【はるな】 飯窪春菜(はるなん)、尾形春水(はーちん) 
(Haruna) : Iikubo - Harunan, Ogata - Haachin

【まい】 里田まい(まいちゃん)、萩原舞(マイマイ)、小関舞(おぜきちゃん・おぜちゃん・おぜこ) 
(Mai) : Satoda - Mai chan, Hagiwara - MaiMai/Hagitty, Ozeki - Ozeko chan

【みき】 藤本美貴(ミキティ)、是永美記(コレコレ・コレティ)、野中美希(のなかちゃん・チェル) 
(Miki) : Fujimoto - Mikitty, Korenaga - KoreKore/Koretty, Nonaka - Chel/Chelsea

【みずき】 譜久村聖(ふくちゃん)、室田瑞希(むろたん) 
(Mizuki) : Fukumura - Fuku chan/Fukuhime, Murota - Murotan

【みなみ】 仙石みなみ(みーこ)、野村みな美(みなみな) 
(Minami) : Sengoku - Miiko, Nomura - MinaMina

【ゆうか】 前田憂佳(ゆうかりん)、二瓶有加(にへ) 
(Yuuka) : Maeda - Yuukarin, Nihei - Nihe

【りさ】 新垣里沙(ガキさん)、山木梨沙(やまっき)、小片リサ(りさまる) 
(Risa) : Niigaki - Gaki san, Yamaki - Yamakki/Risa chan, Ogata - Risamaru

【れいな】 田中れいな(れいな・れいにゃ・たなさたん)、横山玲奈(よこやん・よこよこ)、一岡伶奈(いっちゃん) 
(Reina) : Tanaka - Reina/Reinya/Tanasa tan, Yokoyama - Yokoyan/YokoYoko/YokoReina, Ichioka - Icchan

参考 
Similar
【えり】 亀井絵里(えりりん) 
(Eri) : Kamei - Eririn

【れい】 井上玲音(れいれい) 
(Rei) : Inoue - ReiRei

【れな】 小川麗奈(れなこ)・土居麗菜(どいれな)
(Rena) : Ogawa - Renako, Doi -?? (DoiRena)