1. Hot art thou, fire! | too fierce by far; Get ye now gone, ye flames! The mantle is burnt, | though I bear it aloft, And the fire scorches the fur.
2. ‘Twixt the fires now | eight nights have I sat, And no man brought meat to me, Save Agnar alone, | and alone shall rule Geirröth’s son o’er the Goths.
3. Hail to thee, Agnar! | for hailed thou art By the voice of Veratyr;
For a single drink | shalt thou never receive A greater gift as reward.
4. The land is holy | that lies hard by The gods and the elves together; And Thor shall ever | in Thruthheim dwell, Till the gods to destruction go.
5. Ydalir call they | the place where Ull A hall for himself hath set; And Alfheim the gods | to Freyr once gave As a tooth-gift in ancient times.
6. A third home is there, | with silver thatched By the hands of the gracious gods: Valaskjolf is it, | in days of old Set by a god for himself.
7. Sökkvabekk is the fourth, | where cool waves flow,
And amid their murmur it stands; There daily do Othin | and Saga drink In gladness from cups of gold.
8. The fifth is Glathsheim, | and gold-bright there Stands Valhall stretching wide; And there does Othin | each day choose The men who have fallen in fight.
9. Easy is it to know | for him who to Othin Comes and beholds the hall; Its rafters are spears, | with shields is it roofed, On its benches are breastplates strewn.
10. Easy is it to know | for him who to Othin Comes and beholds the hall; There hangs a wolf | by the western door, And o’er it an eagle hovers.
11. The sixth is Thrymheim, | where Thjazi dwelt, The giant of marvelous might;
Now Skathi abides, | the god’s fair bride, In the home that her father had.
12. The seventh is Breithablik; | Baldr has there For himself a dwelling set, In the land I know | that lies so fair, And from evil fate is free.
13. Himinbjorg is the eighth, | and Heimdall there O’er men holds sway, it is said; In his well-built house | does the warder of heaven The good mead gladly drink.
14. The ninth is Folkvang, | where Freyja decrees
Who shall have seats in the hall; The half of the dead | each day does she choose, And half does Othin have.
15. The tenth is Glitnir; | its pillars are gold, And its roof with silver is set; There most of his days | does Forseti dwell, And sets all strife at end.
16. The eleventh is Noatun; | there has Njorth For himself a dwelling set; The sinless ruler | of men there sits In his temple timbered high.
17. Filled with growing trees | and high-standing grass Is Vithi, Vithar’s land;
But there did the son | from his steed leap down, When his father he fain would avenge.
18. In Eldhrimnir | Andhrimnir cooks Sæhrimnir’s seething flesh,— The best of food, | but few men know On what fare the warriors feast.
19. Freki and Geri | does Heerfather feed, The far-famed fighter of old: But on wine alone | does the weapon-decked god, Othin, forever live.
20. O’er Mithgarth Hugin | and Munin both Each day set forth to fly; For Hugin I fear | lest he come not home, But for Munin my care is more.
21. Loud roars Thund, | and Thjothvitnir’s fish joyously fares in the flood; Hard does it seem | to the host of the slain To wade the torrent wild.
22. There Valgrind stands, | the sacred gate, And behind are the holy doors; Old is the gate, | but few there are Who can tell how it tightly is locked.
23. Five hundred doors | and forty there are, I ween, in Valhall’s walls; Eight hundred fighters | through one door fare When to war with the wolf they go.
24. Five hundred rooms | and forty there are I ween, in Bilskirnir built;
Of all the homes | whose roofs I beheld, My son’s the greatest meseemed.
25. Heithrun is the goat | who stands by Heerfather’s hall, And the branches of Lærath she bites; The pitcher she fills | with the fair, clear mead, Ne’er fails the foaming drink.
26. Eikthyrnir is the hart | who stands by Heerfather’s hall And the branches of Lærath he bites; From his horns a stream | into Hvergelmir drops, Thence all the rivers run.
27. Sith and Vith, | Sækin and Ækin, Svol and Fimbulthul, | Gunnthro, and Fjorm, Rin and Rinnandi, Gipul and Gopul, | Gomul and Geirvimul, That flow through the fields of the gods; Thyn and Vin, | Thol and Hol, Groth and Gunnthorin.
28. Vino is one, | Vegsvin another, And Thjothnuma a third; Nyt and Not, | Non and Hron, Slith and Hrith, | Sylg and Ylg, Vith and Von, | Vond and Strond, Gjol and Leipt, | that go among men, And hence they fall to Hel.
29. Kormt and Ormt | and the Kerlaugs twain Shall Thor each day wade through, (When dooms to give | he forth shall go To the ash-tree Yggdrasil;) For heaven’s bridge | burns all in flame, And the sacred waters seethe.
30. Glath and Gyllir, | Gler and Skeithbrimir, Silfrintopp and Sinir, Gisl and Falhofnir, | Golltopp and Lettfeti, On these steeds the gods shall go When dooms to give | each day they ride To the ash-tree Yggdrasil.
31. Three roots there are | that three ways run ‘Neath the ash-tree Yggdrasil; ‘Neath the first lives Hel, | ‘neath the second the frost-giants, ‘Neath the last are the lands of men.
32. Ratatosk is the squirrel | who there shall run On the ash-tree Yggdrasil; From above the words | of the eagle he bears, And tells them to Nithhogg beneath.
33. Four harts there are, | that the highest twigs
Nibble with necks bent back; Dain and Dvalin, | . . . . . . Duneyr and Dyrathror.
34. More serpents there are | beneath the ash Than an unwise ape would think; Goin and Moin, | Grafvitnir’s sons, Grabak and Grafvolluth, Ofnir and Svafnir | shall ever, methinks, Gnaw at the twigs of the tree.
35. Yggdrasil’s ash | great evil suffers, Far more than men do know;
The hart bites its top, | its trunk is rotting, And Nithhogg gnaws beneath.
36. Hrist and Mist | bring the horn at my will, Skeggjold and Skogul; Hild and Thruth, | Hlok and Herfjotur, Gol and Geironul, Randgrith and Rathgrith | and Reginleif Beer to the warriors bring.
37. Arvak and Alsvith | up shall drag Weary the weight of the sun; But an iron cool | have the kindly gods Of yore set under their yokes.
38. In front of the sun | does Svalin stand, The shield for the shining god; Mountains and sea | would be set in flames If it fell from before the sun.
39. Skoll is the wolf | that to Ironwood Follows the glittering god, And the son of Hrothvitnir, | Hati, awaits The burning bride of heaven.
40. Out of Ymir’s flesh | was fashioned the earth, And the ocean out of his blood; Of his bones the hills, | of his hair the trees, Of his skull the heavens high.
41. Mithgarth the gods | from his eyebrows made, And set for the sons of men; And out of his brain | the baleful clouds They made to move on high.
42. His the favor of Ull | and of all the gods Who first in the flames will reach; For the house can be seen | by the sons of the gods If the kettle aside were cast.
43. In days of old | did Ivaldi’s sons Skithblathnir fashion fair, The best of ships | for the bright god Freyr, The noble son of Njorth.
44. The best of trees | must Yggdrasil be, Skithblathnir best of boats; Of all the gods | is Othin the greatest, And Sleipnir the best of steeds; Bifrost of bridges, | Bragi of skalds, Hobrok of hawks, | and Garm of hounds.
45. To the race of the gods | my face have I raised, And the wished-for aid have I waked; For to all the gods | has the message gone That sit in Ægir’s seats, That drink within Ægir’s doors.
46. Grim is my name, | Gangleri am 1, Herjan and Hjalmberi, Thekk and Thrithi, | Thuth and Uth, Helblindi and Hor;
47. Sath and Svipal | and Sanngetal, Herteit and Hnikar, Bileyg, Baleyg, | Bolverk, Fjolnir, Grim and Grimnir, | Glapsvith, Fjolsvith.
48. Sithhott, Sithskegg, | Sigfather, Hnikuth,
Allfather, Valfather, | Atrith, Farmatyr: A single name | have I never had Since first among men I fared.
49. Grimnir they call me | in Geirröth’s hall, With Asmund Jalk am I; Kjalar I was | when I went in a sledge, At the council Thror am I called, As Vithur I fare to the fight; Oski, Biflindi, | Jafnhor and Omi, Gondlir and Harbarth midst gods.
So. I deceived the giant | Sokkmimir old As Svithur and Svithrir of yore; Of Mithvitnir’s son | the slayer I was When the famed one found his doom.
51. Drunk art thou, Geirröth, | too much didst thou drink, . . . . . . . . . . Much hast thou lost, | for help no more From me or my heroes thou hast.
52. Small heed didst thou take | to all that I told, And false were the words of thy friends; For now the sword | of my friend I see, That waits all wet with blood.
53. Thy sword-pierced body | shall Ygg have soon, For thy life is ended at last; The maids are hostile; | now Othin behold! Now come to me if thou canst!
54. Now am I Othin, | Ygg was I once, Ere that did they call me Thund; Vak and Skilfing, | Vofuth and Hroptatyr, Gaut and Jalk midst the gods; Ofnir and Svafnir, | and all, methinks, Are names for none but me.