There’s a grammar rule that native English speakers follow without even realizing it. When describing something in detail, adjectives are listed in this order: opinion, size, age, shape, color, origin, material, purpose. So, while asking someone to hand you the ‘ugly little old rectangular brown Italian leather notebook’ may sound natural, asking them for the 'Italian old brown little rectangular leather ugly notebook’ sounds completely wrong- even if you can’t explain why. Source

Grammar Masterpost
  1. 보다 (더) – more than
  2. emphasis (very, a lot, a bit, etc.)
  3. 받침 pronunciation rules
  4. Korean sentence structure (SOV)
  5. present tense forms
  6. future tense forms
  7. imperative form
  8. past tense forms
  9. past tense of 이다
  10. 이다 vs. 있다
  11. 위해(서) – in order to
  12. ~(으)려고/~(으)러 – in order to
  13. 워해(서) vs. (으)러
  14. ~지 말다 – to not do
  15. 말고/아니고 – instead of
  16. age
  17. ~을 때 – when
  18. ~지만/~는데 – however
  19. ~ㄴ/은/는데 – giving context
  20. 좋겠다 – it’d be nice if
  21. 제일/가장 – best/most
  22. ~ㄴ지 – since
  23. ~에 대해(서) – about
  24. ~아/어 드리다 – to do for
  25. 때문에 – because of
  26. ~(으)니까 – because
  27. ~거든요 – because
  28. 같은 vs. 처럼
  29. 것 같다 – seems like/I think
  30. ~(으)ㄴ가 보다 – seems like
  31. ~잖다 – you know
  32. 가져가다 vs. 가져오다 – take with/bring with
  33. 알다/모르다 – to know (how to)
  34. 편이다 – rather/sort of
  35. 만큼 – as much as
  36. 일단/만약/처음 – once/first
  37. particles
  38. ~(으)로 – with/by means of
  39. 은/는 vs. 이/가
  40. more examples of 은/는, 이/가, and 을/를
  41. ~(이)나 – good enough
  42. 수학 – basic math
  43. ~에 따라서 – according to
  44. ~자니(까)/~(으)려고 하니(까) – intended to, but
  45. any / every / some / none
  46. 안 vs. ~지 않다 – negatives
  47. 처음/다음/지난/마지막 – first, next, last
  48. 좋다 vs. 좋아하다
  49. ~네요 – new info; mild surprise
  50. ~나 – older men asking questions
  51. ~대요 – conveying what you’ve heard
  52. ~네 vs. ~군요
  53. 존댓말 vs. 반말
  54. ~야 되다/~면 되다 – have to/should do, allowed to, shouldn’t do
  55. ~(으)ㄹ 수 있다/없다 – can do, can’t do
  56. ~(으)ㅁ – adj/verbs into nouns
  57. ~던 vs. ~는
  58. ~(으)ㄹ수록 – the more __, the more
  59. ~(으)ㄴ 적이 있다 – have done/experienced
  60. ~아/어 버리다 – been done
  61. conjugating and using colors
  62. 때문에 vs. (으)니까
How to sound more natural in French

1) For questions, use “est-ce que”, or just the plain affirmative form with a question mark/rising tone.

 Où vas-tu ? (correct, but nobody actually speaks like that)

 Où est-ce que tu vas ? (much better) Tu vas où ? (most common) Partez-vous en vacances cet été ? (hello, I’m a robot)

 Est-ce que vous partez en vacances cet été ? (natural)

 Vous partez en vacances cet été ? (what I would probably say) => Note that even though I used the formal “vous” in this last example (could also be that I’m addressing multiple people, but let’s say it’s just one person), it’s still completely ok/common/natural to use these more “informal” question forms. Same goes for all the other tips below. This is how people actually speak, even in slightly more formal situations. 

2) Drop “ne” in “ne pas”

E.x. Je ne sais pas. => Je sais pas.

E.x.  Je n'ai pas faim. => J'ai pas faim.

3) Use “on” (conjugates like the third person) instead of “nous”

E.x. Nous habitons à Paris. => On habite à Paris. 

4) Shorten “tu” to t’ when the verb starts with a vowel of a “silent” H 

E.g. Tu habites où ? => T'habites où ?

5) Drop “il” in “il y a”. It turns into “y'a”

E.x.  Il y a un chat dans le jardin. => Y'a un chat dans le jardin.

E.x. Il n'y a pas de soucis. => Y'a pas de soucis. 

 These are the most important I think. Then there’s obviously vocab, with some words/contractions being more informal to varying degrees (“bouquin” for “livre”, “aprem” for “après-midi”…). 

And then, there’s pronunciation. There are a lot of sounds that can get slurred together, but I couldn’t really tell you the rules. As an example though, “je” followed by “sais” or “suis” will turn into j’, then ch if you’re really slurring.

 "Je sais pas" => “J'sais pas” => “Chaipas” (this last one is not usually written, but you will hear it) 

Some people will tell you that all these things are “incorrect” and “not proper French”, but I think that’s bullshit. You *need* to do all these things if you want to sound like a real person, and not like a textbook. Good luck!

 - with the help of a user from the HiNative App. When you have doubts about anything in particular, using HiNative is a great way to get the answers you’re looking for in a language you’re studying. 

 These were just some helpful tips I got from him/her about sounding more natural and gaining a better understanding of the language.

A Writer’s Thesaurus

Here is a massive list of synonyms for the most commonly over-used words in the English language. All sources are linked below each list if you click the bolded “x” below each individual section.

550 alternative words for “said”

  • Accepted, Accused, Acknowledged, Addressed, Admitted, Advertised, Advised, Affirmed, Agonized, Agreed, Alleged, Announced, Answered, Appealed, Arranged, Articulated, Asked, Asserted, Asseverated, Assumed, Assured, Attracted, Avered, Avowed
  • Babbled, Barked, Bawled, Beamed, Beckoned, Began, Begged, Bellowed, Beseeched, Blubbered, Blurted, Bossed, Bragged, Breathed, Broadcasted, Burst
  • Cajoled, Called, Carped, Cautioned, Censured, Cheered, Chimed in, Choked, Chortled, Chuckled, Circulated, Claimed, Comforted, Commented, Conceded, Concluded, Concurred, Condemned, Conferred, Confessed, Confided, Confirmed, Consoled, Contended, Continued, Cried out, Criticized, Croaked, Crooned, Crowed
  • Declared, Decided, Defended, Demanded, Denoted, Dictated, Disclosed, Disposed, Disseminated, Distributed, Divulged, Doubted, Drawled
  • Echoed, Emitted, Empathized, Encouraged, Ended, Entreated, Exacted, Exclaimed, Explained, Exposed
  • Faltered, Finished, Fretted, Fumed
  • Gawped, Giggled, Glowered, Grieved, Grinned, Groaned, Growled, Grumbled, Grunted, Guessed
  • Held, Hesitated, Hinted, Hissed, Hollered, Howled, Hypothesized
  • Imparted, Imitated, Implied, Implored, Importuned, Inclined, Indicated, Informed, Inquired, Insisted, Interjected, Invited
  • Jabbered, Joked, Justified
  • Keened
  • Lamented, Laughed, Leered, Lied, Lilted
  • Maintained, Made known, Made public, Marked, Mewled, Mimicked, Moaned, Mocked, Mourned, Mumbled, Murmured, Mused
  • Necessitated, Noted
  • Observed, Offered, Ordered
  • Panted, Passed on, Pleaded, Pointed out, Pondered, Postulated, Praised, Preached, Premised, Presented, Presupposed, Probed, Proclaimed, Prodded, Professed, Proffered, Promised, Promulgated, Proposed, Protested, Provoked, Publicized, Published, Puled, Put forth, Put out
  • Quaked, Queried, Questioned, Quipped, Quavered, Quizzed, Quoted
  • Reassured, Raged, Ranted, Reckoned that, Rejoiced, Rejoined, Released, Remarked, Remonstrated, Repeated, Replied, Reported, Reprimanded, Requested, Required, Requisitioned, Retorted, Revealed, Roared
  • Said, Sang, Scoffed, Scolded, Screamed, Seethed, Sent on, Settled, Shared, Shouted, Shrieked, Shrugged, Shuddered, Snapped, Snarled, Sniffled, Sniveled, Snorted, Sobbed, Solicited, Sought, Specified, Speculated, Spluttered, Spread, Squeaked, Stammered, Stated, Stuttered, Stressed, Suggested, Supposed, Swore
  • Taunted, Teased, Testified, Thundered, Ticked off, Told, Told off, Touted, Trailed off, Transferred, Transmitted, Trembled, Trilled, Trumpeted
  • Understood, Undertook, Upbraided, Urged, Uttered
  • Verified, Vociferated, Voiced, Volunteered, Vouched for
  • Wailed, Wanted, Warned, Wept, Went on, Wheedled, Whimpered, Whined, Whispered, Wondered
  • Yawped, Yelled, Yelped, Yowled

Source x 

Other words for “amazing” Because we’re all a little sick of that damn word:

Keep reading

The same doesn’t mean the same: “das gleiche” vs. “dasselbe”

In German, there are two translations for ‘the same’: der/die/das gleiche and der/die/dasselbe.

They don’t describe the same concept of same-ness (Is that even a word? Well now it is). Dasselbe means ‘that exact same thing’ while das gleiche means something like ‘an exact copy of that thing’.

Look at my amazing editing skills these graphics to illustrate the difference:

Types as Oxymorons

ISFJ: Noticeable absence

ESFJ: Passive agressive

ISTJ: Deafening silence

ESTJ: Virtual Reality

ISFP: Sad smile

ESFP: Bittersweet 

ISTP: One-man band

ESTP: Crash landing

INFJ: Militant pacifist

ENFJ: Icy hot

INTJ: Theoretical experience

ENTJ: Upward fall

INFP: Alone together

ENFP: Unbiased opinion

INTP: Exact estimate

ENTP: Intense apathy