I was asked for one of these earlier today and I knew I had written one (in one of those notebooks or google files lol) so here we go! This can be made into either a spell jar or a charm bag, whichever you feel more comfortable with!
bay leaf – prosperity
cedar chips – success
caraway seed – luck
sunflower seeds – power & manifestation
ginger – confidence
Just like any other jar or bag, intent is the key ingredient. If you’re making a jar you can light the candle to seal it now (bonus – feel free to carve sigils or words on intent into the wax if this is the only thing you will use this candle for – tea lights are perfect for this!)
Go ahead and add those ingredients one at at time. Think about what you want to get from this, imagine yourself working, nailing an interview, etc. If you aren’t great at meditating or focusing, I find that saying them out loud, or writing out the things you want to manifest help tremendously, fold it up and put it in the bag!
Seal up the jar or tie up the bag. Bring it with you when you look for jobs, apply for jobs, have interviews, etc.
Remember– magic will NEVER take the place of hard work, you can’t get a job if you don’t put in the effort to get a job, this is just to help you along the way!
Best of luck, my loves!!
Also if you have trouble sealing jars, I have a tutorial here. And all of my other spell jars, tutorials, grimoire stuff, etc can be found here.
What is Warrior Cats and why were you bullied because of it?
‘Warriors’ is a children’s fantasy book series that was really popular from like 2004-2011ish. All the characters in it are cats, who talk to each other and have really complex societies. Like, they’re still cats, but they build dens in the woods and fall in love (sometimes even forbidden love if it’s outside their clan/group) and fight other clans and there’s a surprising amount of murder/drama lololol. They’re sometimes really intense??
But they’re still about… cats. So you can see why a lot of readers were bullied for it lololol
Cole and Lili on Elijah Daniel’s Snapchat (2)
Lili’s feet on his lap lol. They were playing a game called MAFIA. That’s why they need to close their eyes except for that 1 person. Debby was also there, caption of the photo was “who she kill”. They were really playing Mafia lol. Just google how this game works.
PS. It’s okay to talk about SH here and share stuff, theories, clues BUT do not tag them on instagram or twitter. If you see someone, tell them nicely to untag. Do not freak out over SH on their friends account. Stop asking them if they are dating cos neither of them will answer “hey stranger, fuck yes we are”.
If they are dating, they will tell us when they are ready, until then let’s not involve them.
altså - “well…” or “so…” It’s often used to enhance confidence, whether it’s strong or weak. Altså, mamma sa at jeg får lov til å gjøre det.. / Well, mum said I’m allowed to do it..
vel - “well”, can be used in the same way as in English. You can also combine it with altså: Vel, altså, her er planen… / Well, so, here is the plan…
liksom - the Norwegian equivalent to “like” - use it everywhere! It can also be used to enhance sarcasm. Har du liksom tenkt å gå med det der? / Are you seriously like, going to wear that thing?
da - this literally means then, but we often use it to end sentences, especially if we’re saying something that another person might want to argue with. And since it means ‘then’, you can also use it in the same way as in English. Jeg skulle jo liksom bare prøve den på, da. / I was just going to like, try it on.
ehh / øhh - uhh, uhm. Super useful.
på en måte - “in a way” or “kind of”. Han er litt merkelig, på en måte. / He’s a little strange, kind of.
bare - “just” Jeg skal bare innom butikken. / I’m just gonna pop by the store.
ikke sant? - translates to “not true”, but is used for saying “right?” “don’t you agree?”. Around Bergen, people usually drop the “ikke” and just say “sant”. I’m from Bergen so I didn’t know that not everyone says this until I googled it lol.
skjønner du / skjø’ - used at the end of sentences in the same way as “you see” in English. It comes from the word “å skjønne”, which means to understand, to realize or to “get it”. “Skjø’” is not really used in the southern regions, but if you’re around Trøndelag, you’ll hear this a lot. In other regions one would say “skjønner du”. Han er lærer, skjø’/skjønner du. / He is a teacher, you see.
Feel free to ask me questions about these or request more specific fillers!