german-craft

NOUNS
die Acrylfarbe (Acrylfarben) - acrylic paint
die Aquarellfarbe (Aquarellfarben) - watercolour paint
das Aquarellpapier - watercolour paper
der Aquarellstift (Aquarellstifte) - watercolour pencil
das Bild (Bilder) - picture
der Bildhauer - sculptor
die Bildhauerin (Bildhauerinnen) - sculptress
der Bleistift (Bleistifte) - lead pencil
der Buntstift (Buntstifte) - coloured pencil/crayon
der Cutter - craft knife
das Ölpastell (Ölpastelle) - oil pastel
die Ölfarbe (Ölfarben) - oil paint
die Farbe (Farben) - colour/paint/[stamping] ink
der Farbstift (Farbstifte) - coloured pencil/pen
der Filzstift (Filzstifte) - felt-tip pen
der Fineliner - fineliner
das Foto (Fotos) - photo
der Fotograf - photographer
die Fotografie - photography
der Füller - fountain pen
das Gekritzel - scribble
das Gemälde - painting
das Gold - gold
die Gouache (Gouachen) - gouache paint
der Grafit - graphite
die Kalligrafie (Kalligrafien) - calligraphy
die Keramik - ceramics/pottery
das Klebeband (Klebebänder) - sticky tape
der Klebestift (Klebestifte) - glue stick
der Klebstoff - glue
das Knetgummi - kneadable eraser
die Kreide (Kreiden) - chalk
der Kugelschreiber - ballpoint pen
die Kunst (Künste) - art
die Kunstausstellung (Kunstausstellungen) - art exhibition
der Kunstfreund (Kunstfreunde) - art lover [male]
die Kunstfreundin (Kunstfreundinnen) - art lover [female]
die Kunstgalerie (Kunstgalerien) - art gallery
der Künstler - artist [male]
die Künstlerin (Künstlerinnen) - artist [female]
das Kunstwerk (Kunstwerke) - artwork/work of art
das Landschaftsbild (Landschaftsbilder) - landscape
das Lineal (Lineale) - ruler
der Maler - painter [male]
die Malerin (Malerinnen) - painter [female]
die Malerleinwand (Malerleinwände) - canvas
das Malmesser - palette knife
der Marker - marker
der Marmor - marble
das Meisterwerk (Meisterwerke) - masterpiece
das Origami - origami
die Palette (Paletten) - pallet
das Papier (Papiere) - paper
die Pappe (Pappen) - cardboard
das Pastell (Pastelle) - pastel
die Pastellkreide (Pastellkreiden) - chalk pastel
der Pinsel - paintbrush
der Pinselstrich (Pinselstriche) - brushstroke
das Porträt (Porträts) - portrait
das Radiergummi - rubber/eraser
der Rahmen - frame
die Schere (Scheren) - scissors
das Silber - silver
die Skulptur (Skulpturen) - sculpture
die Spitze (Spitzen) - point/tip
der Spitzer - pencil sharpener
die Staffelei (Staffeleien) - easel
der Stein - stone/rock
der Stempel - stamp
der Stift (Stifte) - pen/pencil
der Tesafilm - Scotch Tape
die Tusche (Tuschen) - [drawing] ink
der Wachsmalstift (Wachsmalstifte) - wax crayon
der Wasserpinsel - water brush
der Zeichenblock (Zeichenblöcke) - sketch pad
die Zeichnung (Zeichnungen) - drawing

VERBS
aufnehmen - to take [photo]
ausradieren - to rub out/to erase
ausschneiden - to cut out
basteln - to make [with one’s hands]
bemalen - to paint onto
falten - to fold
formen - to sculpt/to form
fotografieren - to photograph
kleben - to glue/to stick
kritzeln - to scribble
malen - to paint
mischen - to mix/to blend
nachzeichnen - to trace/to copy
neu anfangen - to start again
pinseln - to paint/to brush
rahmen - to frame
schneiden - to cut
skizzieren - to sketch
stempeln - to stamp
streichen - to stroke
tuschen - to paint in ink
verwischen - to smudge
zeichnen - to draw
zusammenkleben - to stick together

ADJECTIVES
abstrakt - abstract
bunt - bright [colour]
detailliert - detailed
dunkel - dark
fein - fine
grob - rough/course
hell - light/bright
klebrig - sticky
kreativ - creative
künstlerisch - artistic
metallisch - metallic
monochrom - monochromatic
nass - wet
realistisch - realistic
schwarzweiß - greyscale
trocken - dry
wasservermalbar - water soluble

7

Konstanz, Constance or whatever you call it, is quite a nice place to visit when you have a day to kill and happen to be around the Swiss-German border. Place the kids into the Sea Life at the border of the lake (a big lake, mind you) and enjoy the stroll through the rather crowded streets of the medieval town center. There’s even a tower to climb in the town’s cathedral, from where the whole lake and the narrow streets of the town can be admired - within limits, as not all balconies on the top are open and the ones which are not are swarming with such a luxurious insect life that taking pictures through the windows is basically useless. That is, unless you like spiderwebs and dead flies in macro view. At the base of the tower there’s a terrace restaurant - obviously - but you won’t get a beer picture from there because as soon as we got our orders, a sudden gush of strong wind threw a heavy umbrella right in the middle of our table, shattering everything in sight. Nobody got hurt - surprisingly - but until we cleaned up ourselves it was time to leave so there, here’s a German beer enjoyed at home instead:  a barleywine from the Bavarian brewery Crew Republic, by its name X2.1 (X for experimental see) and by the taste yummy like malted chocolate just not overly sweet. I would have liked it with some more fruit or more barrel or more hops or more whatever, just more of something, but even so it was a fully enjoyable drink.

Weird Beard Faceless Spreadsheet Ninja, 5.5% abv 

London’s weirdy beardy brew crew could well be described as beer ninjas, but spreadsheet ninjas? Ah, y'see that dubious honour goes to those for whom “tedium” is an endless voyage of discovery, someone equally respected and pitied. The bookkeeper. The beardy ones own number wizard came up with this particular brew, a Citra hopped German pilsner, and with my love for a good pils and Citra hops I had rather high expectations. So, lets get at it.

Now, I gotta say I was kinda expecting a classic German pils but with those lurvely tropical fruit Citra hop notes replacing the just as lovely, zesty, spicy, noble hops. And yeah, it starts off as expected, a juicy tropical fruit bomb, but the hops absolutely dominated the experience for me. Mango, pineapple, grapefruit, lemon and orange zest, the whole fruity shebang. I was gettin’ decent hints of soothing honeyed malt but nowhere near the ballance I was expecting. Having said that, it is bloody well delicious so s'all good. A dry, refreshing, bitter, and very tasty brew indeed. Good stuff, spreadsheet dude!