german level

anonymous asked:

how many languages do u speak?

I speak English and Croatian on the C2 level, German I speak somewhere around B1, and I learned Italian and Latin, but can’t speak or understand them well. Next year I’m also taking up Russian and, hopefully, Korean.

anonymous asked:

Can you write a post explaining German cases please?

If they could be explained in one post, i’m sure we’d all have less problems lmao but i’ll try! 

1. What cases are there? 

German has four cases: Nominativ, Genitiv, Dativ und Akkusativ. (for any Latin nerds: Same as in Latin minus Ablative and Vocative.) 

2. Why are they necessary? 

Well, for once, you’ll need them if you want native speakers to understand what you’re saying. But let’s go a little deeper and compare German to English: 

In English, the meaning depends on the sentence structure. “The man bit the dog” and “The dog bit the man” have very different meanings even though both sentences use the same words - that’s because of the typical SVO-order. In English, the subject generally comes first, then some kind of verb, then the object (there are more difficult cases of course, but let’s not go into that rn). English has very little morphology, meaning that nouns/pronouns/determiners don’t inflect (a lot) depending on the case they’re in. 

In German, you can switch stuff around until you’re dizzy. “Der Hund biss den Mann” and “Den Mann biss der Hund” both mean the same, because “den” indicates that “Mann” is in the Akkusativ, thus he’s the one being bitten, no matter where you put him in the sentence. The case morphology allows a freer sentence order without leading to possible misunderstandings. 

3. So how do I know which case I need? 

This is the moment where it gets more complicated. You can associate the following questions with each case: 

  • Nominativ = Wer oder was? (Who?. The subject of a sentence is always in the nominative case.)
  • Genitiv = Wessen? (Whose?. Typically describes possession or comes as a rule after certain prepositions like “wegen” or verbs like “gedenken”.)

Okay, we can deal with that. Now on to the more difficult stuff: 

  • Dativ = Wem? 
  • Akkusativ = Wen oder was? 

To understand this, some knowledge of grammar is definitely an advantage. Consider the following sentences: 

  • I have a book. = Ich habe ein Buch. 
  • This is all well and nice. Subject (NOM), Verb, Object (AKK). 
  • In English, you would call “a book” a direct object because the verb “to have” is transitive, meaning it carries one object. “I have.” isn’t generally a full sentence and is expected to be followed by an object.

So apparently all our problems are solved with the Akkusativ/direct object. What now? 

  • I give you a book. = Ich gebe dir ein Buch. 
  • This is the critical moment. Subject (NOM), Verb, Object (DAT), Object (AKK). 
  • Suddenly we have two objects because the verb “to give” makes us expect information about what we’re giving (direct object, AKK) and to whom we’re giving it (indirect object, DAT). 
  • Such verbs are called ditransitive, meaning they can carry two objects. Just saying “I give.” leaves us wondering what you’re talking about because we’re missing key information. 
  • English, as explained above, solves this with sentence order by making the indirect object come first or by indicating it with “to” (“I give a book to you”). German solves it with inflection, putting the indirect object in a different case. 
  • That’s why things like “Ein Buch gebe ich dir” and “Dir gebe ich ein Buch” are both possible in German.
  • There are also intransitive verbs which carry either no object at all or just a dative object (“Ich antworte ihm”). 

4. How do I know which verbs carry which object(s)? 

This list will save you.  At some point (once you’ve gotten to a certain level in German), you’ll have a gut feeling about which object(s) to use just from experience. Give it some time! 

5. What about determiners and pronouns? 

I actually think this is less work because it’s one table of endings each, and once you’ve got that down you should be fine. 

side note: As a native speaker and language nerd who loves grammar, it’s hard for me to judge if this was helpful or just confusing as hell. I hope I still answered your question to some extent! If you need more help or have problems with a specific sentence, let me know and i’ll try my best! :) 

German Vocabulary: Music (Level A1/2)

German Vocabulary: Music (Level A1/2)

die Musik - music
die Melodie -
der Text -
die Note -
der Rhythmus -
das Duett -
das Lied -
das Album -
das Konzert -
das Publikum -
die Bühne -
das Orchester -
der Dirigent -
der Musiker -
der Komponist -
der Interpret -
der Sänger -
der Tenor -
die Oper -
das Radio -
der Plattenvertrag -
record contract
die Plattenfirma -
record label
die Kopfhörer -

die Lautstärke -
laut -
leise -
zu laut/zu leise -
too loud/too quiet

das Instrument -
die Gitarre -
das Schlagzeug -
das Mikrofon -
die Bassgitarre -
bass guitar
das Chello -
die Geige -
die Trompete -
das Saxophon -
das Klavier -
die Flöte -
verstimmt -
out of tune

Musik aufnehmen -
to record Music
Musik hören -
to listen to music
singen -
to sing
ein Instrument spielen -
to play an instrument
in einer Band spielen -
to play in a band
auf ein Konzert gehen - to go to a concert

Reach an advanced level in German by yourself

Someone on tumblr asked me if they could reach an advanced level in German by themselves. They didn’t have teachers who worked enough with them and I felt really sorry because sometimes teachers/schools just suck and you can’t reach the language level that you want to reach.

So I want to give you advice and share personal experiences. I hope it helps. I already want to apologize for mistakes in this text because I’m not a native English speaker. 

Classes: I can’t stress it enough: Language classes are so important! If you are at A1/A2/B1 level, you really really really should take classes so you can improve your German. At B2 or a higher level, it’s still good to take classes but you have already reached a good level you so don’t necessarily need a teacher. Teachers are important, they can make it or break it but especially at lower levels, you need them. I want to learn Dutch & improve my Italian with an app and a website but I am too lazy. I really need a teacher who gives me homework, explains things, hands out sheets with exercises, who makes you read stuff out loud, wants you to write grammar rules down and tests you. It is important and it’s a great motivation to do things because you really have to do them unless you want to get in trouble. Teachers are very helpful. If you can’t take German classes at school or if you don’t go to school anymore, try to find a language club or classes in your freetime. I really recommend it. Language classes are very important and helpful. I don’t say that apps and websites are useless but take classes if you can!

Books: Reading helps you when you want to reach an advanced German level. If you read books in class, try to write down and translate the words you don’t understand. Start a journal about the book, summarize the chapters, add some descriptions of the main characters and their relations… I always did this (especially when I had a (oral) test about the book) and it was very helpful! Sure, it can be hard work but it’s worth it. I recommend to read books in your freetime, that’s what helped me to reach higher levels and to get an advanced vocabulary. You can start with simplified versions of German classics or with ‘normal’ German books. On my blog, there are so many posts about books and you can always ask me if you want me to recommend you one based on your interests. You shouldn’t start with reading books written by Schiller or similar authors because their ancient German can be quite confusing (even for native speakers like me). Read the books, keep a journal, look online for opinions and discussions about it. By the way, I always read foreign language books out loud so I see which words are difficult to pronounce for me.

Movies: Movies are perfect to improve your German skills. Watch them in German with subtitles in your language. Then start to watch movies with German subtitles. If you find a German movie without subtitles, try to watch it. Don’t be discouraged if you don’t understand everything they say! Actors tend to mumble so not even native speakers understand 100% of what they say! Watch as many movies as possible, check out the pages on my blog, ask me if you want me to recommend one! If there’s a film you really loved, try to find informations about it on the Internet or write a review in German. Movies are great to learn more about slang. You could also watch kid’s movies or shows because they speak slowly. German YT Channels are also a great possibility.

Writing: If you want to reach advanced writing skills, try to find a penpal. You can do this on my blog. Write them text messages, mails or letters on a regular basis. Ask them if you have a question about grammar, slang or the country. Tell them to correct your mistakes. Maybe you can visit them one day, it’s really so much fun! I highly recommend it! Try to write texts in German; poems, short stories, thoughts, diary stuff… None has to read it if you’re not comfortable but please write and look up the words you don’t know. If you have to write something for class, make an effort and try to write a very good text! Correct your mistakes afterwards and try to remember what exactly you did wrong so you won’t do it again. Join an internet forum and talk about your interests.

Grammar: Pay attention when your teacher talks about grammar stuff. Write the important things down, buy a grammar book if you don’t have one (you can also buy a more advanced one if yours from your class is too easy). Work with it on your own, try to understand the rules and ask your teacher if he/she could explain you what you don’t understand. Ask him if he/she could give you extra exercises or grammar stuff (that’s what my teacher did because she knew I had a higher level than others). Do as many exercises as possible. There are B2/C1/C2 level books with speaking, writing, listening and reading exercises, I highly recommend them.

Music: Listen to German songs. You find tons of examples on my blog. Listen to German radio, look at songs lyrics, try to translate them or look up translations. Try to sing along, try to understand the meaning behind the songs. 

Visit German-speaking countries: If you can, visit German, Austria or Switzerland! It’s great to be surrounded by native speakers. Try to order your food in German. Don’t be shy, people won’t laugh at you unless they’re verdammte Scheissidioten, die in der Hölle verrecken werden (sorry not sorry). If you speak to natives and they laugh about something you said because it sounds funny to them, don’t be sulky. Ask them what you said and how you should say it and let them explain why it was funny so you get a chance to laugh too.

Talking: Talking is very important and to reach a higher level, you really should take classes because that’s where you can talk and learn how to pronounce the words correctly. If you don’t/ can’t take classes, try to talk to yourself in German or to friends or sing or read out loud in German. Try to speak in German when you visit a German-speaking country.

If you want to reach an advanced level by yourself, you have to work hard even though you might not always be very motivated. Just remember that you’ll be very happy in the end! It’s worth it! Message me if you need help or if you have any questions!!!

Hi everyone,

learning a language should be fun, so I’ve compiled a list of German comedy things - movies, scenes, poems, everything! I haven’t seen all of these (mostly just the old ones haha) because I don’t watch a lot of movies but the ones on here are quite popular. Of course humour is subjective, so I can’t guarantee you’ll like everything on here. 

I’ll put the level of German you’ll need for these in brackets, because especially comedy which relies on word plays etc can be very hard to understand, and I don’t want this to be frustrating for anyone :)

Older Things/Classics 

Heinz Erhardt, Rudi Carell, and Loriot were the masters of Comedy in Germany. You can search them on Youtube and you’ll find millions of videos, probably. 

Sketches/Poems based on word plays (level C1):

1. Loriot:

  • Weihnachten bei Hoppenstedts (B2): Scenes from Christmas at a family’s home. It’s so ridiculous that it became a classic.
  • Skat (B2, it helps if you know the game Skat): A man is asked to play a round of Skat by two strangers, but he has no clue how to play. Instead of saying so, he tries to play it, but Skat isn’t really to be learnt on the go.

2. Heinz Erhardt:

3. Peter Frankenfeld: 


Die Lümmel von der ersten Bank (7 movies in total, B1-B2): I love these movies! They’re about teenagers in a school who cause all kinds of havoc. The leader of that group is played by Hansi Kraus, and the headmaster Oberstudiendirektor Dr. Gottlieb Taft is played by Theo Lingen, who is a legend, basically. His acting is A+. Many other famous actors are in those movies, for example Uschi Glas, Hannelore Elsner, Gustav Knuth, and Peter Alexander. Here’s an example scene. (the students prank their teacher, pretending to destroy his violin and making him think he hallucinates). 

Die Feuerzangenbowle (B2-C1): A man (played by Heinz Rühmann) imagines what it would be like if he disguised himself as a student and went to school again. It’s a classic and really great, though a little harder to understand due to the dialects. Here’s an example scene (the students play a prank on their teacher pretending to be drunk).

Papa Ante Portas (B2 - C1): A man quits his job in his fifties and is now annoying his wife at home because he wants to “help” in the household. Everything kind of spirals into chaos the more he tries. 

Newer things

If you want movies, look for pretty much anything Matthias Schweighöfer is in (What a Man, der Nanny, Vier gegen die Bank, der Schlussmacher). Til Schweiger directs and stars in a lot of movies (some would argue, too many) which also have some dramatic aspects (Honig im Kopf, Keinohrhasen)

Some other movies that were somewhat successful:

If you have anything to add, let me know! :) 


I’m halfway through my exams and my a-levels are coming nearer. One of my final exams is already on the 22nd of March and I need to hurry, since I was procrastinating since December. 😔 But the topic for my presentation is fun, so it’s going to be easy (at least I hope so).
Anyways, I hope you’re having a nice weekend. ✨


6/100 days of productivity

this summer I’ve decided I’m really gonna focus on my German so that when I go back to school in September I’m all ready for A2 because god knows it’s gonna be tough :’))
also here are some photos of me reading ‘the bloody chamber’ and a coffee I made at work the other day!!

German mountain vocabulary - Level A2/1

der Berg - mountain
das Gebirge - mountains
der Bergbau - mining
der Hügel - hill
die Klippe - cliff 
der Bergsee - mountain lake
der Bergsteiger, die Bergsteiger - mountaineer (also: alpinist)
die Wanderung, die Wanderungen - walking tour
der Gipfel, die Gipfel - peak, summit
die Gebirgskette, die Gebirgsketten - mountain range
die Lawine - avalanche
der Gletscher - glacier
die Schlucht - canyon
die Hochebene - plateau
die Höhe - altitude
der Meeresspiegel - sea level
der Hang, die Schipiste - slope
die Bergrettung - alpine/mountain rescue service
die Baumgrenze - tree line (= altitude above sea level at which trees stop growing)

wandern - to hike
klettern - to climb
spazieren gehen - to take a walk
skifahren - to ski


The Cuban Navy and the sinking of the U-176, World War II

During World War II the Cuban Navy did not have a large role within the Allied Forces.  Mainly the Cuban Navy performed patrols of the Caribbean for U-Boats, conducted rescue missions, and escorted merchant ships.  However, during the war Cuba would take part in one notable combat action which would result in the sinking of the German U-Boat, the only kill claimed by the Cuban military during the war.

On the 15th of May, 1943 a Cuban and Honduran merchant vessel set sail from the Cuban port of Sagua Grande while escorted by three submarine chasers.  The submarine chasers were large speedboats donated to the Cuban Navy by the United States.  While small and lightly armed, the boats were perfect for anti-submarine actions as they were very fast, so fast that they could easily chase down a submerged submarine and drop it’s cargo of depth charges on a U-Boat

Unbeknownst to the small convoy, the German submarine U-176 shadowed the fleet.  Commanded by Korvettencapitan Reiner Dierksen, the U-176 claimed 10 ships sunk throughout it’s career.  Among the victims were the Cuban merchant ships Mambi and Nickeliner, resulting in the deaths of 23 Cuban sailors.  Capt. Dierksen intended to add two more notches on his periscope and continued stalking the Allied merchant ships.

As the U-176 stalked its prey in the Caribbean, the Cuban Navy brought into play the ace up its sleeve, an American Kingfisher floatplane, a special amphibious patrol plane that could takeoff and land in water.  From water level a German U-boat could easily hide below the waves, but when viewed from a thousand feet in the air the submarine was a sitting duck.

The kingfisher patrol plane spotted the U-176 and dropped a smoke buoy on its position.  The submarine chaser CS-13, under the command of Ensign Mario Ramirez Delgado peeled off from the convoy to investigate the area.  After making hydro acoustic contact with the U-boat, which was diving to escape attack, Delgado ordered depth charges to be released.  The first two charges detonated normally, throwing up columns of white foam and spray.  The third charge struck near U-176 with an audible clang at 250 feet.  Delgado ordered a fourth depth charge fired immediately.  The fourth charge struck directly on U-176’s torpedo room, causing a massive explosion that lifted the submarine chaser’s stern into the air.  After the fatal blow the remains of the U-176 sank to the bottom of the Caribbean at a depth of 500 feet, taking all crew with her.  A large oil slick confirmed the destruction of U-176, which was conclusively verified after German naval records were captured at the end of the war.

For his part in the command of sub chaser CS-13 Ensign Delgado  received the Medal of Naval Merit with Distinctive Red (Cuba), the Medal of Congress (United States), and a promotion to the rank of Lieutenant.  During the war he charted over 15,000 miles while escorting Allied convoys through the Caribbean.

The sinking of the U-176 would be the only combat action Cuba would participate in during World War II.

A Level Tips


Maths is a disgusting subject and why anyone would choose to torture themselves with it is beyond me. I cried through GCSE maths and I cried even more through A level. I’m not a natural at maths by any means so I did a lot of revision and my main points for advice are these:

  1. Exam questions
  2. Practice throughout the year - don’t leave a topic without being good at it
  3. Get visuals - some stuff is really hard to visualise so find graphics for stuff like trig and geometry
  4. Exam questions
  5. Get someone to go through processes with you - a friend, teacher, tutor
  6. Exam questions
  7. Don’t get behind
  8. Have I mentioned exam questions? Exam questions are recycled year after year. I did a question for practice and the exact same question came up on the actual exam except one number was different and the example animal was different. They’re the best way to know what you’re up against.

German (and languages in general I suppose?)

Languages can be so fun! Just think, you can speak to a whole 70 million ish new people who you wouldn’t otherwise have been to speak to! You can go and live in a different country!


  1. Don’t be intimidated by grammar - it’s just about patterns and processes.
  2. Use tables, charts, grids to display things
  3. Colour code - I found using different colours for genders, tenses, parts of the sentence was a really good memory aid.
  4. Do exercises - they can be boring but it’s so great when you get it right. just suck it up and work through them.
  5. Read everything! Newspapers, magazines, silly kids websites, everything! you’ll start to spot which bits of grammar have been used and that’s really exciting (if you’re a grammar nerd like me anyway)


  1. Stick post it notes around the house
  2. Make lists
  3. Copy out lists
  4. Learn as many genders for nouns as you can. This makes grammar a lot easier too.
  5. Make rhymes
  6. Read!
  7. Speak! Find some people to talk to in the language, they can help you, you can help them.


Biology is the best subject and everyone should do it because it’s amazing and fascinating and gah it’s just great.

  1. Details. find a way to remember the little details, they can get you a mark. Ooh also any exam question with ‘oxygen’ and ‘respiration’ in it you can almost definitely get a mark for writing “oxygen is the final electron acceptor”.
  2. Links. I feel like this isn’t essential but it’s really useful to know how everything interconnects, like how ATP from respiration enables muscle contraction etc
  3. Real world context. this just makes it interesting and also gives you a way to remember stuff. for example, rigor mortis happens because the muscles are permanently contracted when you die because you can’t make ATP and ATP is needed for muscle relaxation.
  4. Exam questions. exams are worded ridiculously and often just spotting what information they’re actually asking for is the most difficult bit. doing exam questions and going through them with the mark scheme is really useful to get used to the style of questions.
  5. Read everything. you’ve probably heard everyone say “read around your subject!” but what does that actually mean?!?! I didn’t get it until half way through year 13 really. So here’s a list of some books I found really useful anyway:
  • How We Live and Why We Die by Lewis Wolpert (really useful for cell function and cancer modules)
  • The Selfish Gene by Richard Dawkins
  • A Very Short Introduction to The Animal Kingdom by Peter Holland

Things like New Scientist are interesting and always a good read but they’re not always relevant to the course.

I am not new to this community, as you can tell from my follower count. I had a lengthy hiatus of a few months due to my mental condition. Seeing that I am okay for now, I need something to keep me afloat and creative.

My name is Denizhan, and I am a high-school freshman in a small, private German school.


  • As you can tell, I am a great fan of philosophy. My favorite genres are existentialism and absurdism. I will reblog a lot about those matters, even post about it sometimes.
  • I don’t like inspiration posts. I am not an optimistic and bubbly person, as well. Plus, I fall in the self-consuming pessimism more than often.
  • Aside that, I study physics, biology, chemistry and math. I also know B1-level German and C1-level English. Currently learning French and Russian.
  • My favorite book is Notes From The Underground  by F.M Dostoyevsky. My favorite play is No Exit  by Jean-Paul Sartre. My favorite writer, both as a person and a writer is Albert Camus. I find a few characters relatable. The top of the list would belong to the Underground Man, the narrator of  Notes From The Underground .
  • I love visual art, especially Romanticism and Dadaism. My favorite artists in these genres are Caspar David Friedrich and, Marcel Duchamp.
  • As for music, I appreciate many genres and styles. My favorite genres are Lo-fi Hip-Hop, “Jizz Jazz”, Industrial Rap, Romantic Era operas, and video game music. My favorite composer is Richard Wagner. I am a strict supporter of the Gesamtkunstwerk, and the aesthetics of Schopenhauer.
  • I hope for a fruitful year for myself, and all those who are in this community.
German Fashion Vocabulary

(Sidenote: this is one of the topics in AS/A Level German, so if you’re studying that, this might help)

modisch, schick - fashionable
modebewusst - fashion-conscious
altmodisch - old-fashioned
angesagt sein - to be in fashion (inf)
einem Trend folgen - to follow a trend
experimentieren - to experiment
der Stil(-e) - style
der Lebensstil(-e) - life-style
die Einstellung(-en) - attitude, outlook
die Designerkleidung - designer clothes
die Klamotten (pl) - clothes (inf)
sich identifizieren mit - to identify with
der Musikstil(-e), die Musikrichtung(-en) - style of music
seine Kleidung entspricht dem neuesten Trend - he dresses according to the latest trend
die innere Schönheit - inner beauty
in Mode sein - to be in fashion
sich modisch kleiden - to dress fashionably
der Stilbruch(ü-e) - break in style
am Puls der Zeit - keeps pace with the times, in touch with the latest trends
der Laufsteg(-e) - catwalk
der letzte Schrei - the latest craze
die Modenschau(-en) - fashion show
die Modeindustrie - the fashion industry
die Welt der Mode - the world of fashion

ID #39954

Name: Steph
Age: 23
Country: Spain

Hello! <3 I just thought it could be really fun to have a penpal, so I’m giving it a try. :) I’m Chinese (or so says mi passport!), but was born and raised in Spain and I’m currently living and studying in Barcelona.

The most important thing you need to know about me is that I ramble a lot. And by a lot I truly mean “a lot”. I believe it’s better to know a person by his or her daily little things rather than an infinite list of likes and dislikes. And don’t worry, if we have nothing in common we can learn much more from each other. ;)

I’m very easy-going, so don’t be afraid and like this post! <3

Preferences: — Snail mail only.
— Opened to anybody who is interested, regardless of his/her age, gender, country…
— I speak Catalan, Spanish and English properly. I can try with German (B2 level) and French (B1), but have some patience!
— Mucho love. <3

anonymous asked:

6, 9, 10?

(i’ve previously answered 9 and 10!)

6-  Draw the same pic with your dominant and non-dominant hand.

…..i would like to personally apologize to allura this is like that episode of gravity falls where one of dipper’s clones gets paper jammed. someone help her.



bujo spread planning the week ahead using watercolour was so indescribably fun! 

today, i received my result for the examination i took at the goethe institut for german 93/100 which means i’m in the top band (i got full marks in my speaking and near perfect in everything else!) this means during the summer, i’ll be taking courses for the next level of german language study - i couldn’t be more excited ⋯