french mix


Quick side comparison of 10 dog skulls. More comparisons to come later! 

Top: French Bulldog 

Row 1: Shih Tzu x Miniature Poodle mix, Chihuahua puppy, Whippet 

Row 2: Airedale (male), Siberian Husky (male), Staffordshire Bull Terrier 

Row 3: Beagle (male), German Shepherd (female 1940s), German Shepherd (male, 2010s)

Lately I’ve been spending a good part of nearly every day thinking about love. Romantic love. The kind of love that involves french kissing and mix tapes and spooning in New York City in the summer when it’s by most people’s standards too disgustingly humid to spoon. The kind of love you wanna bring home to your grandma and say, “Grandma, look at this love! Just look at this LOVE!” Lately I’ve been thinking about who I want to love, and how I want to love, and why I want to love the way I want to love, and what I need to learn to love that way, and who I need to become to become the kind of love I want to be…….and when I break it all down, when I whittle it into a single breath, it essentially comes out like this: Before I die, I want to be somebody’s favorite hiding place, the place they can put everything they know they need to survive, every secret, every solitude, every nervous prayer, and be absolutely certain I will keep it safe. I will keep it safe.
—  Andrea Gibson

Il est entré dans mon cœur

Une part de bonheur

An identity reveal for @thepoetoftime ‘s birthday!! :3c 

(Image Stills Below the Cut)

Keep reading


Look, another musical song in multilanguage! Fun fact: This is my favourite song from all musicals. Unfortunately, there is no Norwegian here :( But still, I enjoy this multilang version very much, and this is more diverse than the Do You Hear The People Sing video I shared before.

Unfortunately, I could not find translations for the other languages (some “translations” I found were inaccurate), so I need your help! If you are able to translate some parts of the song, please message me, and I will edit this post with the translations!

Night time sharpens, heightens each sensation
Darkness stirs and wakes imagination
Silently the senses abandon their defenses

Selymes, gyengéd, éjjel minden lágyabb
Slowly, gently night unfurls its splendor
érezd, kérdezd, sejti minden vágyad
Grasp it, sense it, tremulous and tender

Vänd dig bort från allt som om dagen lyser kallt
Turn your face away from the garish light of day
Vänd dig till en mörk och sällsam melodi
Turn your thoughts away from cold unfeeling light

夜の調べの中で (Yoru no shirabe no naka de)
And listen to the music of the night
目を閉じて すべての悩み (Me wo tojite subete no nayami)
Close your eyes and surrender to your darkest dreams
夢の中に捨てよ (Yume no naka ni sute yo)
Purge your thoughts of the life you knew before

Spanish (Mexico)
Sin mirar sublimando en esplendor
Close your eyes, let your spirit start to soar
y tu vida jamás será mejor
And you live as you’ve never lived before

Słodko, czule, pieści cię muzyka

Softly, deftly, music shall caress you
Wczuj się, wsłuchaj, pozwól się przenikać
hear it, feel it, secretly possess you

Open up your mind, let your fantasies unwind
In this darkness that you know you cannot fight

The darkness of the music of the night
Let your mind start a journey to a strange new world
Leave all thoughts of the life you knew before

German (Austrian)
Lass’ Dich treiben, lass’ alles hinter Dir
Let your soul take you where you long to be
denn erst dann wirst du ein Teil von Mir 
Only then can you belong to me

Folle scorre velenosa ebbrezza
Floating, falling, sweet intoxication
Dammi, ama, prendi ogni carezza
Touch me, trust me, savor each sensation

Let the dream begin, let your darker side give in
To the power of the music that I write
The power of the music of the night

You alone can make my song take flight
Help me make the music of the night