When Natasha stepped into the elevator, Steve burst out laughing. “Shut up, Rogers,” she growled, embarrassed at having been seen in this ridiculous get-up.
She was used to going undercover for SHIELD missions, but wearing this outfit was not easy. It was just her luck to be sharing an elevator with her boyfriend, THE Captain America himself, while wearing this terrible costume.
The blonde laughed for a few long, torturous moments longer before clearing his throat and attempting to act natural. Natasha could tell by the shaking of his shoulders that he was holding something back, and it was something very difficult for him to resist. Sighing loudly, she knew that she might as well let him say what he was thinking so she could stop looking at that dumb grin on his face. “What?” She hissed in annoyance.
Steve held out his hand and cleared his throat. “You look very patriotic, Nat.”
Natasha’s cheeks burned and she scowled. “Can it, Rogers!”
But he couldn’t stop just yet. “Looking at you makes me feel like singing the national anthem.”
The redhead’s hands clenched into fists and she closed her eyes, hoping the doors would open soon. “Stop. Talking.”
And, of course, he didn’t. “God bless America!”
Natasha was ready to yell in frustration at that point when the elevator doors slid open. Without hesitation, she ran from Steve, cheeks faint pink from embarrassment.
Steve poked his head out and called, “Honey, don’t forget to finish sewing the flag when you get back home!”
The doors closed and even though he knew that Nat would kick his butt later for teasing her, Steve didn’t regret it one bit. It wasn’t every day he got to make fun of the Black Widow.
This is one of my older Instagram oneshots, and it’s a bit silly, but it made my dad and my brother laugh when I read it to them, so it has a special place in my heart.❤️ @chernaya1vdova
A/U: Dragon Ball Universe Crossover with Other Fandoms or Real Life
lmao I’m still doing prompts for @kakavegeweek even though the event is technically over XD There’s just so many prompts I wanna do but didn’t have the time to get to during the week X3
Since I’m a sucker for Spider-Man (he’s my favorite Marvel superhero and I pretty much grew up with him XP), I decided to cross that over with dbz ;P I don’t really have much thought out about this AU, but I was thinking that the spider DNA in Goku would like dilute his saiyan DNA or something, so while he gains spider abilities, he loses his saiyan ones (like being able to go super saiyan and such), so it’s a struggle for him to adapt to all the changes in his body ;0 He probably takes up the vigilante route (and doesn’t tell anyone) cuz he can’t exactly fight and train like he used to, and it might also be a way for him to cope with everything that’s happened to him :0 Also Vegeta figures out it’s Goku like right away and gets pissed at him XD
Deadpool (but Deadpool Annual #002 is my favorite): SO MUCH SPIDEYPOOL!! EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE! Literally the entire time I read it I was just squealing! A must read for any spideypool fan!
Speak Your Language Day: know your Marvel heroes in French (and more) ♥
Today, it’s “Speak Your Language Day” on Tumblr. Basically, if your language is something other than English, on May 7th you can speak that language all day! You can learn more here.
Last year, we learned how to swear in French. This year, you’ll learn about the names of your
favorite Marvel superheroes in French because yes, during years (and
even now), a good part of the characters had their names translated. Let’s go! (in no particular order)
Avengers: Les Vengeurs (even if this term is mainly used when talking
about the comic heroes. When we talk about the movie, it’s Les
The New Avengers : Les Nouveaux Vengeurs
The Fantastic Four: Les Quatre Fantastiques
The Black Widow: La Veuve Noire
The Winter Soldier: Le Soldat de l’Hiver
Falcon: Le Faucon
The Scarlet Witch: La Sorcière Rouge
The Incredible Hulk: L’Incroyable Hulk
: We used to say “L’Homme Araignée” or “L’Araignée”, but it changed because of the
movies. Now, he’s Spiderman for most of the French people
Ant-Man : L’Homme-Fourmi but I have the feeling he’ll become “Ant-Man” for the French the moment the movie hits theaters
The Black Panther : La Panthère Noire
The Thing : La Chose
The Human Torch: La Torche Humaine
Wasp: La Guêpe
Doctor Strange: Docteur Strange
Wolverine: he used to be called “Serval” and even “Le Glouton” but thanks god his name is now translated into “Wolverine” (I’m saying “thank god” because Serval sounds ridiculous in French and don’t get me started on “le Glouton” )
No changes: Ironman, Captain America, Daredevil, Magneto, Miss Marvel
Speaking of translation, you have to realize that in the 1990′s a lot of the names of Japanese anime characters were translated changed. I’m just going to give you a short list to give you an idea:
Ryo Saeba (City Hunter): Nicky Larson
Kaori Makimura (City Hunter): Laura Marconi
Sailor Venus (Sailor Moon): Mathilda
Usagi (Sailor Moon): Bunny
Pelsia (Mahō no fairy Pelsia): Vanessa
Megumi Ayase (Mahō no Tenshi Creamy Mami): Chantal
Toshio Ōtomo (Mahō no Tenshi Creamy Mami): Charly
And it was the same things in some US TV shows where for instance this poor Darrin in Bewitched will stay for eternity for the French…Jean-Pierre! (which doesn’t make any sense because it’s the only name adapted for the French audience in the show) How about that…Same for some Disney characters. We have no idea who Huey, Louie and Dewey are because for us, they are Riri, Fifi and Loulou. Don’t look for Goofy either, he’s Dingo. And finally, the most unexplainable of them all: in the French version of Monsters Inc Mike Wazowski is called Bob Razowski (don’t ask!)
Voilà, you can now read Marvel comics in French if you want to ^^ (even if the names are less and less translated because of the movies)