fangirl's translator

[TRANS] non-no Magazine 2017 Aug Issue - BTS Jin

4 QS WITH BTS

Q1: What’s your hobby or something you’re into recently, how do you spend your holiday?

A1: Jungkook decided to learn drums in his free time during the world tour so I started learning guitar too. But he couldn’t bring the drum set along so eventually only I brought the guitar and continued to practice. (laughs) I’m playing our songs like ‘Butterfly’ and ‘Spring Day’. I want to show it on the stage one day.

Q2: Tell us your fashion style or preference!

A2: I like neat and simple fashion. When I go to places where I’ll be seen by many people, I wear clothes I got as gifts from others as much as I can. Because if I were them, I would be happy seeing people I cherish wearing clothes I gave them too.

Q3: Favorite perfume?

A3: I’m using a perfume with soft sweet smell. It feels like the soft texture of cotton candy. It doesn’t mean the smell of cotton candy. (laughs)

Q4: Favorite work among Japanese movies, dramas, mangas?

A4: I like Japanese animes so I used to watch ‘One Piece’ and ‘Bleach’ every week when I was a trainee. Recently I’m into a high school volleyball manga called ‘Haikyuu!!’ so I often read it.

THIS IS ME

[Bright]
[Shining face]
[“Let’s live freely and happily”]

If I were to describe myself with one word, it would be “bright”. I feel happy from small things like when I make someone laugh with my words, or when someone makes me laugh. My charming point is my “shining handsome face”! (laughs) It feels embarrassing saying from my own mouth but I think it’s quite symmetrical. (laughs) And “Let’s live freely and happily” is my motto. It’s something I always engrave in my heart and tell myself whenever something’s not going well and I get anxious.

THIS IS HIM: JIN is..

from RAP MONSTER

“The members’ hyung who went to a cafe together with me before debut, talked with me for a long time and gave me advice. He keeps fooling around with dad jokes recently, but Jin-hyung’s really cool when he’s serious! (laughs)

from JIMIN

“We spend a lot of time together playing games. I still remember we bought each other’s game console about 1 hour before we headed to Japan and played in our free time even after arriving. His skill is… one level above me? (laughs)

JPN - KRN © row_baba, jiimiinnn
KRN - ENG © ktaebwi

4

Yuzuru’s reaction when someone compliments him that he is tall.(x)

But seriously, look at his face when that lady says he is tall!!! The smile on his face automatically dropped lol. And the interviewer is such a hardcore fangirl I can’t deal! She keeps repeating “kakkoi kakkoi”, saying he’s still cool and handsome!

So apparently the HnR live action movie is now considered “大ヒット” or “Big Hit”.  In Japan, that term can be used for advertisement but only if the number of people going to see the film is significant during the first few days. It seems that HnR has hit the mark and now they’re marketing the film with “ 大ヒット上映中” which means “Big Hit Now Playing”. To celebrate, the casts are going to visit a theatre to commemorate (which is pretty big because usually when a film is release, the cast initially visit theatres in the first few days for that initial promo but for them to hold another one a week on is pretty significant!)

Also they released Yamamori’s thank you letter after the  “ 大ヒット ” announcement.

“I only have appreciation for director and cast for making a wonderful film. While there were lots of scenes that made me flutter I personally thought the high amount of Suzume and Yuyuka scenes were fun. I was also moved. The original scenes in the film were also great. I think the people who have read the original work will enjoy this film!!  Please come and at least see it once! - Mika”

ShukaBlog 2017.04.18: Smiling with a *grin*.

[Original Post] [←Zenkai no ShukaBlog!]

Yesterday was You-chan’s birthday.
So many people celebrated.

Thank you very muchhh!

Keep reading

So I was watching the dub version of fmab. I only ever watch anime with subs but I got curious. Plus I had a need to rewatch fmab. 😂

Anywayyyyy!!!! When Riza meets Barry the Chopper and says she’s not surprised because he reminded her of someone she knew, Barry said “Oh, you mean that Alphonse something?”

And ahhajaakshjsjdkslajs!!!!! Riza’s voice just— Her mama birb was showing like…!!!!

“You met Alphonse?”

She was like if you did something to him I swear— oaojshdjskahdhdjajjshdkskajdjd!!!!!!!! Well she didn’t say it but you know that’s implied or something

Im stupid ignore me


Okay that was all. I’m done lol How was your weekend? 

anonymous asked:

"Plenty are buying it and anything to the contrary is being dismissed as crazy fangirl theories." Translated, does this mean shippers are now being dismissed as crazy fangirls? And how will that and the fact that Sam and Cait are part of the sell job effect this weekend? I'm thinking it might be best to crawl under a rock and avoid what might be a heaping helping of more disappointment at the con.

*looks around*

I was under the impression shippers have long been dismissed as the crazy, drunk aunts at the Thanksgiving table who spit the truth but are ignored because they keep having marriage vow renewal ceremonies for their dogs and inviting everybody.

As far as disappointment, I can’t help you there because I’m the exact opposite. I decide what the worst case scenario is and assume it will happen, then pat myself on the back and do a horribly uncoordinated white girl dance when it does and I’m right. It beats hoping for a change in a clearly established pattern and being bummed.

A HongIce mini strip (R-15)

I don’t know how to rate which viewer should read this but it kinda included a lil’ bed scene

Notes:
Do you know how hard it is to fangirl at every panel DID YOU KNOW
Read it from right to left like other Japanese Mangas
I’m not a Japanese nor English native speaker
I tried my best to translate this for the HongIce fan out there including me
I hope this isn’t translated yet
ADVANCE HAPPY BIRTHDAY ICELAND(jun17)
Support the artist which is a famous HongIce artist
白 湯 @ PIXIV
ENJOY

Keep reading

8

fangirl challenge: [1/10] tv shows
       ↳ running man (2010 - ongoing)

“The Running Man team is very much like a family and I’m happy to have gained another family besides my own.”

The "Iwa-Same" Cafe Drama Clip- The MakoRin Part
The "Iwa-Same" Cafe Drama Clip- The MakoRin Part

Due to popular demand, here’s the MakoRin part of the live drama from the seiyuu event~ Audio clip credit goes to the lovely saerigraphie! Also, please do NOT share this outside of tumblr!

—-

Nagisa: All right, for the next practice session we’ll have Mako-chan take the order and Rin-chan will be the customer!

Makoto: M..me?? I don’t know if I can…

Rin: Okay, start whenever!

Nagisa: Alrighty then, 3, 2, 1, GO!

Makoto: Thank you very much for waiting. May I take your order, sir?

Rei: AHH WHAT IS THIS AMAZING FRESHNESS. THE ATTITUDE, THE PERFECT POISE—!!*

Momo: I feel like he would be perfect for this job!

Rin: HEYYYYYYY WHAT THE FUCK ARE YOU DOING OVER THERE??!!!?!!! YOU’RE MAKING ME FUCKING WAIT HERE, BRO YOOOOO YO YO YOOOOO!!!**

Nitori: (Translator’s Note: I honestly have no idea what Nitori is saying because of the fangirl screaming all around because this is the part where Rin approaches Makoto and looks like he’s going to kiss him by rubbing his face all over the space between Makoto’s upper lip and nose LOL)

Rin: Seems like I got his attention.

Makoto: Sir, I am very sorry for the inconvenience.

Rin: Yeah.

Makoto: Sir, it seems that it was very cold outside, correct?

Rin: Right.

Makoto: If you would like, I can bring out a nice hot drink to warm you up!

Rin: Ah……PERFECT!

~~~

Translator’s Notes: *I’m not 100% sure if this is what Rei said as the fangirling game too strong

**Rin is acting like one of those classic yakuza badass guys who come in and wreck things LOL

4
You know you’re Fujigaya-biased when...

unicorn-gureshin  asked:

Lol I swear Kagami-sensei is a fangirl like all of us

#PreshKagami-sensei appreciation post!

Note: I’ll translate as closely as I can, but some things just don’t transfer language barriers, so don’t expect perfection here as I’m not professional and can miss some things when it comes to listening.

1. Have you seen the guy’s Twitter?! He’s so random and down to earth haha.

2.Actual fangirl Kagami-sensei example at the autograph event: So there was this little kid (maybe 10?) with his mom a few places ahead of me. She was obviously a Shinya fan (bag with pins on it and everything). Kagami noticed the little boy wearing a Guren pin and asked if he was the kid’s favorite. The boy was shy, but said yes. So Kagami went on while signing their card, talking about how cool and awesome and amazing Guren is. I honestly heard him say the words strong man 3, maybe even 5, times. 
“強い男, 男強いね!かっこいいやつだろう?!” (It’s hard to translate with the nuances, but something like “strong man, he’s a strong man, right? A cool guy, right?!”) If you speak Japanese, you’ll notice that the politeness level/conjugation he used in those sentences was not formal. (he spoke formally with myself and others) Which shows that he didn’t mind speaking at the level meant for the child, which I find adorable. It’s also a sign of his excitement. And the  だろう was so excited and looking for such approval about the concept (Guren) that it was obviously fangirl max haha XD
His level of excitement at receiving approval for his characters and work was palpable to say the least lol. 

3. Please never forget his entrance at Jump Fest 2015 (<-link)

4. At the same event, towards the end after Yuukyan complained about Guren’s constant state of injury, he said “Guren is the number 1 coolest, I think. Although he’s always wounded haha, I want him to be cool. He has a sad/sorrowful life, huh. (Yuukyan: Sorrowful, right~) But I think he’s the number 1 strongest.” (グレンは一番かっこいいと思っている. いつも傷がだけですけど、かっこいいなあって思っています. 悲しみを生をもってね. 一番強い男だと僕思っています. I paraphrased some bits that were redundant/trailed off)  He literally cannot go 2 sentences without saying how cool he thinks Guren is XD 

#PreshKagami-sensei is a fangirl and relatable af.

VIDEO (trans):
“Yoongi: Quickly, quickly, you have to upload (the previews). Aren’t you uploading the previews (right now)?
Taehyung: Personally, I think it is speed (that is important).
Yoongi: They are all doing it (x2). They are all uploading (the previews).
Taehyung: Everyone, I believe that uploading (previews) is (all about) timing, everyone.
Yoongi: Now, (they are) lowering their cameras and taking pictures (for previews). 
Taehyung: (With their) laptop, they are all going on Twitter (to upload the previews).”
[video cr. 달그락슈가 | Do not edit.]