etc etc

why are ppl still trying to start shit and make others feel bad for what they ship even after the additional content was released like… it literally validated every ships even more, Abby/Erin are literal soulmates and had 2 scenes titled “the breakup” and Holtz was extra cute and flirty with Patty, and then Holtz actually canonically asked Erin out but also Abby/Holtz’s relationship shone a bit more + bonus kinda confirmed not-so-straight Kevin. everyone’s happy, even OT3 or OT4/polybusters shippers like.. nobody’s saying one ship is better than the other they are all fucking pure and good and if someone has a preference leave them be why you gotta ruin the fun

10

Girls, romanticize yourselves. You are a queen. You are a warrior. You are an enchantress. You are a mermaid. You are a goddess. You are all these things and more, you are the stuff of fairytales.

Women, you are a dragon. You are a wolf. You are a bump in the night. You are the last thing they see in the darkness. You are all of these things and more, you are the heart of their fucking nightmares

Video Transcriptions and Translations

Hey all. 

As you may know, YouTube gives channels the capability of uploading caption tracks to their videos, and these tracks are invaluable to all kinds of people. Captions allow deaf and hard of hearing YouTube users the ability to enjoy videos to the fullest extent; captions clarify words or phrases that might be difficult to understand when spoken aloud; captions enable users to find phrases or quotes via searches, and so on.

An impressive amount of vlogbrothers-related videos have already been transcribed, and I’m in the process of uploading those transcriptions as captions to the videos themselves. But there is a lot of work yet to be done.

If you’d like to help transcribe videos, go to a video you’d like to transcribe on any of our channels (list is below), then click on the “Transcript” button below the video. Open up the drop down language menu; you can select “add subtitles/cc.” Then a captions editor page will open, and you’ll easily be able to translate the video. When you’re finished, you can submit your work and it will be reviewed. If it’s accepted, you’ll be notified via YouTube, and the captions will go live on the video! See the screenshots below for an idea of how it works.

Here is a list of our channels that accept translations/subtitles:

Thanks in advance for all the work, time, and effort that you all put into these captions & translations! It’s greatly appreciated.

If you have any questions (that can’t be answered by a perusal of the wiki/subtitl.us/YouTube), feel free to email me.

DFTBA

Valerie

2

I would never f—— leave this show. I’ve been doing this business for 15 years. I realize the things that really matter … are the relationships you have while you’re doing them. I could hope that I could have the good fortune of finding another group of people like this, but I don’t expect I ever will.” - Chris Pratt

8

A few people have asked about this recently so I tried to break down my method of painting faces to the best of my ability. I personally like to use gritty chalky brushes, and this particular painting was mainly done with this brush by Mark Winters.