estado de puebla

SSA Hospital Civil de Estado (hoy Hospital Universitario de Puebla BUAP, av. Poniente 25 1301, Los Volcanes,  Heróica Puebla de Zaragoza, Estado de Puebla, México 1964 (remodeled)

Escultura de entrada ‘el campesino sediento’ de Jesús Corro Ferrer

Ares. Mario Bautista O'farril y Guillermo Ortiz Flores

SSA  Civil Hospital of the State (now Univeristy Hospital of Puebla BUAP), av. Poniente 25 1301, Los Volcanes, Puebla, State of Puebla, Mexico 1964 (remodeled) 

Entrance sculpture 'The Thirsty Peasant’ by Jesus Corro Ferrer

5

Segundo encuentro con Echeveria subalpina

subalpina’ se refiere a la región subalpina del Pico de Orizaba, Veracruz donde fue inicialmente fue colectada.

Se distribuye en los estados de Puebla y Veracruz, México.

Second chance with Echeveria subalpia

sbubalpina’ refers to the subalpine region of Pico de Orizaba, Veracruz where it was initially collected.

It is distributed in the states of Puebla and Veracruz, Mexico.

De viaje (on a trip)

¡Hola a todos! Hello everyone!

I’m traveling to Korea tomorrow! So, I thought it would be good to write about it in Spanish, so you can practice your reading comprehension and learn new vocabulary. (:


Mañana me voy a Corea. Estoy muy emocionada pero también muy nerviosa. Me voy por un año, más o menos, tal vez más. Voy a estudiar el idioma coreano en una universidad y voy a vivir en los dormitorios. En este momento estoy empacando, siempre me estresa un poco empacar porque siento que mis cosas no van a caber en mi maleta y además tengo un límite de peso. Para el viaje a Corea me permiten llevar dos maletas, cada una de hasta 23 kilos. Siempre pienso que me voy a pasar del peso o que algo se me va a olvidar. Me pongo muy nerviosa, pero lo bueno es que mi hermana me ayuda, y eso me hace sentirme más tranquila. 

Mi viaje a Corea va a ser muy largo. No hay vuelos directos de México a Corea, así que voy a hacer dos trasbordos. Salgo de mi estado, Puebla, a Houston, mañana sábado 17 a las 9:10 de la mañana. Después, de Houston me voy a San Francisco. En San Francisco me tengo que quedar la noche en un hotel y a la mañana siguiente me voy a Seúl. Son casi dos días de viaje. Voy a llegar a Seúl a las 2:50 de la tarde del lunes 19, y me va a recoger la escuela junto con otros estudiantes extranjeros. Creo que voy a llegar muy cansada y con hambre. A la mañana siguiente tengo que hacer un examen para ver mi nivel de coreano, y el curso de coreano empieza el viernes 23.

Desde ayer he estado comprando algunas cosas que me faltaban y he estado muy nerviosa. Ya me he despedido de todos mis amigos, los voy a extrañar pero también sé que los volveré a ver. En Corea también voy a ver a mi novio, así que eso me pone muy feliz. Es una sensación agridulce, voy a extrañar a mi familia y amigos, pero también voy a estar muy contenta de ver a mi novio y conocer gente nueva, el idioma, la cultura, y un montón de cosas. Sé que este viaje me traerá muchas cosas buenas. 

Ahora tengo que seguir empacando. (:


[English]

Tomorrow I’m going to Korea. I’m very excited but I’m also very nervous. I’m going for a year, more or less, maybe more. I’m going to study the Korean language in a university and I’m going to live in the dormitories. Right now I’m packing, packing always gets me a little stressed out, because I feel like my things are not going to fit in my suitcase, and also I have a weight limit. For the trip to Korea I’m allowed to carry two suitcases, each one up to 23 kilos. I always think that my suitcases are going to weigh more, but the good thing is that my sister helps me, and that makes me feel more calm. 

My trip to Korea is going to be very long. There are no direct flights from Mexico to Korea, so I’m going to do two transfers. I leave my state, Puebla, to Houston, tomorrow Saturday 17th at 9:10 in the morning. Then, from Houston I’m going to San Francisco. In San Francisco I have to stay overnight in a hotel, and the next morning I’m going to Seoul. It’s almost a two day trip. I’m going to arrive to Seoul at 2:50 in the afternoon on Monday 19th, and the school is going to pick me up together with other foreign students. I think I’m going to arrive very tired and hungry. The next morning I have to do a test to see my Korean level. The course begins on Friday 23rd. 

Since yesterday I’ve been buying some stuff that I was missing, and I’ve been very nervous. I have said goodbye to all my friends already, I’m going to miss them, but I know I’ll see them again. In Korea I’m also going to see my boyfriend, so that makes me very happy. It’s a bittersweet feeling, I’m going to miss my family and friends, but I’m also going to be very happy to see my boyfriend and meet new people, the language, the culture, and a lot of things. I know this trip is going to bring a lot of good things. 

Now I have to keep packing. (:


Eso es todo por hoy. That’s it for today. 
Tell me how you did. Could you understand everything?
If you have any questions let me know! See you!

Mueren 14 personas en la explosión de un almacén de pirotecnia en México

CIUDAD DE MÉXICO (Reuters) - Catorce personas murieron, entre ellas al menos cinco niños, y decenas más resultaron heridas a causa de una explosión en una casa donde se almacenaban fuegos artificiales en un municipio del estado de Puebla, en el centro de México, informaron el martes autoridades.
La explosión ocurrió la noche del lunes en San Isidro, en el municipio de Chilchotla, en medio de los preparativos para la fiesta patronal del lugar de la próxima semana.
“Un grupo de personas convivía dentro de la casa donde se almacenaba el material pirotécnico a usarse en los festejos. Un cohete lanzado por gente que se encontraba en el exterior cayó justo en el material pirotécnico, provocando la explosión que derribó la construcción”, dijo el Gobierno de Puebla en un comunicado.
Nueve personas murieron en el sitio y cinco más cuando eran atendidas en hospitales cercanos. La cantidad de personas lesionadas no estaba clara, pero inicialmente se informó de 30.
En diciembre, una serie de fuertes explosiones en un mercado de pirotecnia cercano a la capital dejó más de 30 muertos, uno de los peores incidentes de esta actividad, muy extendida en México.
El secretario de Gobierno de Puebla, Diódoro Carrasco, dijo a una radio local que es muy difícil controlar que no haya accidentes de este tipo a pesar de que existen protocolos para almacenar los productos de pirotecnia.

Vista de la fachada del patio interior hacia la cochera de una casa en Puebla, (dirección desconocida), Heróica Puebla de Zaragoza, Estado de Puebla, México 1966

Arq. Abel Aguirre Terán

View of the interior courtyard looking towards the garage of a house in Puebla, (address unknown),  Heroica Puebla de Zaragoza,Puebla, Mexico 1966