Sabes que se siente llorar a escondidas en tu habitación, debajo de tus sabanas? sabes que se siente oprimir tu mano contra tu boca para que no se escuchen los sollozos de tu llanto? sabes que se siente llorar hasta que te duela la cabeza, hasta el punto de sentir que te quedas sin aliento y llegando a creer que podrías morir de tanto llorar? Has llegado a golpearte o auto lesionar cada parte del cuerpo, solo para olvidar ese horrible dolor emocional, y enfocarte en el dolor físico, pero sigues sintiendo que el dolor emocional no se va hagas lo que hagas? Has sentido por lo menos en algún momento de tu vida que ya nada te importe? Dime, has experimentado ese momento en que casi mueres por tu suicidio?

A lo largo de mi adolescencia la vida me ha mostrado que las personas cambian, que algunas se irán y otras vendrán. Que lastimosamente las cosas no duran para siempre. Me ha mostrado lo fuerte que soy, y todo lo que he aguantado para llegar hasta aquí. También que no necesito de nadie para salir adelante, que si necesito que me escuchen, tengo dos oídos. Y también que las personas no te darán lo que tú das por ellos. Pero que a medida que pase el tiempo, vendrán nuevos amores, nuevas personas y más amigos. Que todo ciclo termina, para que uno nuevo y mejorado comience.


Si ni tu sabes lo que quieres, menos yo.

Quieres hablar, pero al estar frente a frente, no sale palabra alguna de tu boca.
Quieres salir, pero buscas excusas para seguir en casa.
Quieres recibir afecto, pero cuando te abrazan estás rigida.
Quieres ser comprendida, pero no permites que te escuchen.
Quieres sentir amor, pero no quieres amar.

Y luego estoy yo, que no le importa nada de lo anterior, intentando aun hacerte creer en la felicidad.

—  J-K

ruby-orchideous  asked:

is there a sort of cheat sheet of when to use each spanish tense?

There’s not a hard and fast cheat sheet exactly, and it’s easier to understand in context and with examples but I’ll go over what I can as quickly as I can.

This is going to be very informal and possibly have some typos so bear with me.

I did a bigger post on all of this for my masterpost if you want to see a really longer and more in-depth version with more sources and posts

First, moods. Because the linguistic moods encompass different tenses and you sort of have to know them.


Indicative is honestly… so hard to describe. Because it’s really just anything that isn’t subjunctive or imperative. It’s used as basic statements that are clear and contain no doubt [subjunctive], and they’re not commands [imperative]. The indicative mood contains the majority of all the tenses you’re going to learn in Spanish. Some of these tenses are easier to understand than others.

Honestly, just think of indicative as not subjunctive and not imperative. Its characteristics are so hard to point at like “there! that’s what it is!” so it’s easier to say what it isn’t.

Anyway, here are all the tenses that show up in indicative.

  1. Present
  2. Preterite
  3. Imperfect
  4. Future
  5. Conditional
  6. The Perfect Tenses*
    Present perfect
    Future perfect
    Conditional perfect

*Perfect tenses are as indicative as you want them to be, more on that later


The subjunctive mood is used most often with the idea of doubt. That’s not all it is, but it’s doubt, subjective opinions, polite requests, contrary to fact statements, hypothetical situations.

The subjunctive is easiest to understand when it uses a compound sentence, with one subject acting on the other. For example quiero ir “I want to go” is indicative because it’s what one person wants themselves to do. 

Subjunctive in its easiest to understand form is something like quiero que vayas “I want you to go” where it’s one subject acting on the other.

Subjunctive is also used in expressions like “wherever”, “whatever”, “whoever”, “whenever”, “even though”, and can sometimes be used with the words cuando and si and aunque which are a little iffy.

There are certain phrases that are subjunctive as well, but that’s a bigger thing.

  • Present subjunctive
  • Imperfect subjunctive
  • Future subjunctive [now obsolete, mostly]


Probably the easiest mood to understand. Imperative is used for commands. Affirmative ones are “do it”, negative ones are “don’t do it”.

There does exist an imperative-subjunctive hybrid known as “indirect commands” which are politer than a rough command would be. Subjunctive does polite requests where straight up imperative can sound forceful or brusque. Instead of saying something like habla “speak”, you could say que hables which is “speak” but in a politer way and can sometimes be translated as “may” like… que sean felices “may they be happy”

  • Affirmative commands
  • Negative commands

It’s so easy to understand what imperative mood is that I’m going to leave it here like this and talk about everything else instead. Affirmative and negative commands are really easy to understand.

1. Present Tense

I don’t even know how to properly explain present tense because it’s just so… present tense. It’s things that exist in the present as statements, basic facts, pretty much the same as English present tense. “I am”, “you are”, “they go”, “we see”, the most basic of the basic and it implies there is no change in them as far as it’s not happening in the past, and we’re not really discussing future.

Present tense for Spanish gets a little iffier in that it can also be used for “continuous present” and that means that the present tense can be used alongside or in place of the progressive forms. 

Like nado “I’m swimming” can be used interchangeably with estoy nadando “I’m swimming”. The only real difference is that the progressive forms (-ando, -iendo, sometimes -yendo) can be used in different tenses [estaba nadando “I was swimming”] but it depends on the verb of motion… it expresses continuous motion or movement regardless.

And there are times when present tense is used for short-term future. Like voy a Italia “I’m going to Italy” is implied to be the near future while iré a Italia “I will go to Italy” in future tense expresses more long-term plans.

2. Preterite

The preterite tense [sometimes known as “simple past”] is best understood as completed actions that happened in the past that are uninterrupted. They are used for how things were in a particular moment, and is most often used in definite time phrases where you see a date or time or particular “moment” mapped out. Preterite can be a little clinical if used just by itself, but it’s best for definite facts.

3. Imperfect

The term “imperfect” means an action that is not yet completed. It’s something that was happening before something happened. You use it for narration and description, but there are certain expressions that you only use imperfect for.

For example, imperfect can carry the meaning of “used to (do something)” and that doesn’t exist in preterite. Whether you use imperfect or soler in imperfect, it’s the same general idea… iba al cine “I was going to the movies / I used to go to the movies” and solía ir al cine “I used to go to the movies” are things preterite does not express.

Another common one is that when you’re talking about time in the past I’m pretty sure it’s always imperfect; era la una “it was 1 o’clock”, eran las dos “it was 2 o’clock” etc.

Imperfect can be used for interruptions [interruptions are usually preterite] where… iba al cine cuando empezó a llover “I was going to the movies when it started to rain”. Multiple imperfect tenses mean it’s an uninterrupted narrative, iba al cine, estaba lloviendo, eran las dos y decidí almorzar antes “I was going to the movies, it was raining, it was 2 o’clock, and I decided to eat lunch before”

You run into some iffy territory with expressions like the weather or tener expressions, where usually it would be tenía hambre “I was hungry” but then maybe eran las dos y tuve hambre “it was 2 o’clock and I was feeling hungry (at that time)”. 

Same thing with weather, hacía frío “it was cold” and then hizo mucho frío ayer “it was really cold yesterday” 

A lot of people struggle with imperfect and preterite but together they’re the past tenses.

4. Future 

The future tense is pretty self-explanatory, things happening in the future or the faraway future. It does get translated as “shall” in some contexts, so the Ten Commandments for example take future tense no matarás “thou shalt not kill”. 

5. Conditional

You use this for a future where it’s not exactly certain but you’re more certain than uncertain. It’s not used by all people all the time, and in some places conditional isn’t used at all. But you see it used mostly with imperfect subjunctive, or an implied one.

It would be something like… no lo haría (si lo supiera) “I wouldn’t have done it (if I had known)”

Conditional requires that something happen before it can happen, so it’s something like a sure hypothetical. Like an “if I were in that position, I would feel this way”

When not used with imperfect subjunctive, it gets used most often with poder and deber in the sense of podría “might (do something)” and debería “should (do something)” 

6. The Perfect Tenses

Using haber you can make things “perfect”. If the “imperfect” tense is things that have not been completed, “perfect” is things that have been.

This is like… “I have done”, “I have seen”, “I have gotten”… and it requires some conjugation of haber along with a past participle.

It can exist in indicative or subjunctive, but not imperative. You might see he visto “I’ve seen” or espero que hayas visto “I hope you’ve seen”.

haber is the same thing when you say hay “there is/there are”, or había “there was/there were”

Side Note: haber does conjugate to the preterite tense… hube, hubiste, hubo, hubieron, hubimos but you’re not likely to see it. You might see it used was “there was/were” but rarely.

The difference is that había is more common, and hubo is drastic and only shows up in the event of an emergency so you see it more in news reports.

Like… había lluvia “there was rain” is normal… hubo lluvia “there was rain” makes it sound like a really strong downpour just messed you up. You would normally see it as hubo un accidente “there was an accident”, hubo un terremoto “there was an earthquake”, hubo un diluvio “there was a flood”… not really the everyday kind of thing.

Present subjunctive

Subjunctive happening in the present. These are things like polite requests, doubts, subjective emotions that are happening in the present. These aren’t so clearly defined as I’m putting them, but they help as far as examples.

Polite request: quiero que pongas la mesa “I want you to set the table”

Doubt: dudo que llueva “I doubt it will rain”, no creo que llueva “I don’t believe it will rain”, no pienso que llueva “I don’t think it will rain”, no estoy seguro/a (de) que llueva “I’m not sure if it’ll rain”

Subjective emotions: es importante que vengas “it’s important you come”, es probable que vengas “you’ll probably come”, me alegro (de) que te guste “I’m glad you like it”, me molesta que no me escuchen “it annoys me that they don’t listen”, no me importa lo que digan “I don’t care what they say”

You also get the “whatever”, “whenever” things I mentioned like haz lo que quieras “do whatever you want”

Imperfect subjunctive

You can pretty much divide this into subjunctive in the past and subjunctive in the future. The past is pretty much like present subjunctive just… in the past.

Note: There are 2 forms of imperfect subjunctive. That did mean something in the past, but today it’s really up to you which form you use. Latin America favors the endings of -ara/-iera, Spain prefers -ase/-iese

Again, in older stuff it does mean something different if you see llamara as opposed to llamase, but today not always.

Requests: quería que pusieras la mesa “I wanted you to set the table”, me exigieron que dijera algo “they demanded that I say something”

Doubt: no estaba seguro/a (de) que lloviera “I wasn’t sure it would rain”

Subjective emotions: era muy improbable (de) que estuviera aquí "it was really unlikely that he/she would be here”

You get into murkier water with hypothetical situations and contrary to fact statements which tend to show up with conditional. These are most like when English says “was” and “were” like “even if it was” or “if I were”.

Hypothetical situations:

no se despertaría aunque cayera una bomba “he/she wouldn’t wake up even if a bomb fell”

Contrary to fact statements: 

si fuera rico/a, viajaría  “if I were rich, I would travel”

Future subjunctive

Honestly don’t worry about future subjunctive so much. It only really shows up now in older works or in contracts as si fuere menester “in the event of”. It’s not impossible to see it, but it’s something you see more in older things and is largely obsolete now… it looks like imperfect subjunctive, just with -e endings

Almost all of its functions were given to the imperfect subjunctive which is why it gets used for subjunctive in the past and future

Conjugation Cheat Sheet

Present subjunctive and imperative forms (a lot of time; there are exceptions and irregularities) take their forms from present tense yo forms. Irregularities on the yo form usually exist there too.

Imperfect subjunctive and future subjunctive forms take their conjugational forms from preterite tense 3rd person (for the most part)

Future (indicative) tense and conditional (for the most part with some very notable exceptions) will be the infinitive form just with an accented ending and have the fewest irregular forms of pretty much any tense… hablar goes to… hablaré and hablaría etc.

Me cansé de ser dulce, de siempre regalarles sonrisas a todos.. ¿Y quién carajos piensa en mi? ¿Quién coño valora eso?. Ahora solo te buscan cuando te necesitan, todos te traicionan, primero te dicen que te quieren para luego decirte ''la última persona con la que quiero hablar es contigo'' como si hubieses hecho algo.. Ahora todos lo único que quieren es algo de ti, y cuando tu pides algo nadie intenta hacer algo por ti, solo te ignoran y ya. Ahora solo lo que quieren es que los escuches, que les des toda tu atención y que los comprendas, cuando tú quieres que te escuchen y que te den un simple consejo nadie te dice nada, nadie te apoya.. Hoy en día cuando necesites de alguien solo estará para ti tu soledad. Me cansé de que todos los que decían ser mis amigos ahora me reemplazaron por otros. Me cansé de siempre ser yo la que busque, la que escuche, la que escriba, la que dé, la que ame, la que se preocupe, la que siempre salude y aún así tengan las bolas de decirte que eres tu quien los ignora, quien los olvida y quien no los toma en cuenta. Pues ahora cambiaré, creo que es tiempo de volver a ser fría, de no prestarle atención a nada ni nadie, así tenga que encerrarme a llorar, así tenga que dejar de ser yo misma, de ser quien soy.. PUES LO HARÉ porque ya no soporto la falsedad de la gente, ya me cansé de ser aquella estúpida a la que todo el mundo le pasó por encima y la trató como la propia mierda cuando ella más necesitaba de alguien.
así que cuando tus lagrimas caigan sobre tu almohada,como un rió
yo estaré para ti. 
cuando estés gritando
pero ellos solo lo escuchen como un susurro,yo estaré para ti.
pero tu también tendrás que estar para mi también,


cancion:Martin Garrix ft. Troye Sivan - There For You

necesito salir de esta tristeza
necesito dejar de sentirme asi
necesito dejar de sentir
necesito dejar de ser yo
necesito dejar de sentirme tan sola
necesito dejar de pensar
necesito dejar de lastimarme
necesito dejar de existir
necesito dejar de caer
necesito dejar de tener miedos
necesito irme lejor
necesito saber que hacer
necesito que me den cariño
necesito que me traten bien
necesito que me entiendan
necesito que me amen
necesito que me escuchen
necesito sentirme linda
necesito un poco de felicidad
necesito un poco de alegria
necesito un abrazo
necesito compañía
y tambien
necesito estar sola
necesito dejar de llorar
y tambien
necesito alguien con quien llorar.

anonymous asked:

Hi! I'm going to Guatemala soon to teach children there English. Any tips you might have to strengthen my Spanish before I go? Do you have any methods or phrases that are especially good to use when talking/teaching with children? If you have any advice on teaching language I would love to hear it❤️❤️ I love your blog!

That’s awesome!

If you know already all Spanish tenses including the subjunctive, I think one of the main things you can do to strengthen your Spanish is to learn the Guatemalan slang, which they call it “chapinismo”.
Honestly, I don’t know much about chapinismo. I watched a video about the difference between Mexican and Guatemalan slang, and omg! it’s so different.
But here, I leave you some webpages with a loooot of chapinismo :)


(Maybe the second one is a little bit more difficult to understand but maybe it can also be useful to practice listening comprehension hehe)

I also learned that they call themselves (between friends) with “vos”, not “tú”. They use “usted” in formal situations, “tú” in informal situations, and “vos” in even more informal situations. Note!: They use “tú” in conversations between a man and a woman. If a man calls another man “tú” it can be interpreted as the man is homosexual.


phrases that we use at school:

Siéntate - Sit down (singular)
Siéntense - Sit down (plural)
Siéntense en sus lugares. - Sit on your own seats. (plural)

Párate: Stand up (singular)
Párense: Stand up (plural)

¡Silencio! - Slience!
¡No griten! -  Don’t scream/shout!
Escuchen - Listen (plural)
Pórtate bien - Behave yourself (singular)
Pórtense bien - Behave yourself (plural)
No se rían de su compañero/a - Don’t laugh at your classmate
No coman en clase. - Don’t eat in class.
No lleguen tarde. - Don’t be late

Hagan una fila - Make a line (plural)
Fórmense - Make a line (plural)
Hagan una rueda / un círculo - Make a circle (plural)

Repitan - Repeat (plural)
Repite después de mí - Repeat after me (singular)
Repitan después de mí - Repeat after me (plural)

Pongan atención. - Pay attention. (plural)

Alcen la mano - Raise your hand (plural)
Alce la mano quien sepa la respuesta correcta. - Raise your hand if you know the right answer.
Miren/Vean al pizarrón - Look at the blackboard (plural)
Gabriel pasa al frente - Gabriel come to the front
¿Quién quiere pasar al frente? - Who wants to come to the front?

¿Entendiste? - Did you understand? (singular)
¿Entendieron? - Did you understand? (plural)
¿Quién no entendió? - Who didn’t understand?

Hagan/Formen parejas -  Make couples
Trabajen en parejas - Work in couples
Hagan/Formen equipos de 3, 4, 5, etc. - Make teams of 3, 4, 5…
Trabajen en equipos de 3, 4, 5, etc. - Work in teams of 3, 4, 5…
Van a ser dos equipos de 3 y uno de 4. - It’s going to be two teams of 3 and one of 4.
Daniel, vas a trabajar con Laura y con Carlos. - Daniel, you’re going to work with Laura and Carlos.
Escojan sus parejas/equipos. - Choose your couples/teams.
Es individual - It’s individual (work on your own)
Trabajen solitos. - Work on your own (plural)

examen escrito - written exam
examen oral - oral exam

Mañana hay examen - Tomorrow we have exam.
No copien. - Don’t copy.
No volteen a ver a su compañero. - Don’t turn to look at your classmate.
El examen no es en equipos. - The test is not in teams.

tarea - homework
revisar la tarea - to check the homework
calificar - to grade
calificación - grade

correcto: correct, right
mal / incorrecto: wrong (not “equivocado”)

buenas calificaciones - good grades
malas calificaciones - bad grades
sacar buenas calificaciones. - to get good grades

¿Sabías que…? - Did you know…? (singular)
¿Sabían que…? - Did you know…? (plural)

recreo / receso - recess (to go out to have lunch)
descanso - break (just about 5~15 min.)

Junta de padres de familia. - Parents meeting

Things kids say:
Maestra, ¿puedo ir al baño? - Teacher, can I go to the bathroom?
Después de tu compañero/a - After your classmate.
Después de que regrese Sofía. - After Sofía comes back.
Sí, pero no te tardes. - Yes, but don’t take too long.

Maestro, Luis me está molestando. - Teacher, Luis is bothering me.
Luis, deja de molestar a tu compañero/a. - Luis, stop bothering your classmate.
Luis, deja de molestar a Arturo. - Luis, stop bothering Arturo.
Luis, te voy a mandar a la dirección - Luis, I’ll send you to the principal.
Luis, cámbiate de lugar. - Luis, change your sit.

Maestra, me siento mal. - Teacher, I’m feeling sick.
¿Qué tienes? - What’s wrong?
Vamos a la enfermería. - Let’s go to the infirmary.

No traje la tarea. - I didn’t bring my homework.

*I don’t know about Guatemala, but in México is common to call female teachers “Miss” especially English teachers, and call male English teachers “Teacher”.

I don’t know how old your students will be, but a lot of kids learn English vocabulary with this song: Pollito Chicken 
I also thought these songs where great: Aprender inglés cantando canciones infantiles 

I hope this was useful! If you still have questions well free to ask me again :)
¡Buena suerte en Guatemala! :D

Ven cariño tú y yo
haremos la utopía
un sofá nos basta
para acercarnos a la revolución
una cámara
para mostrar este desnudo grito
la guitarra será nuestra carabina
las hojas de papel
con versos serán nuestras bombas
y haremos la utopía
este será un salvaje movimiento
que no se esperan
cuando nos escuchen
cuando nos sientan
cuando nos miren a los ojos
cuando se acerquen
a preguntarnos
caerán en la menor provocación
querrán caricias
querrán cantar
querrán escribir
querrán pintar
querrán viajar
querrán la luna
querrán beber y bailar
los hijos de la ley
estarán seducidos
y querrán astros
querrán jade
querrán piano
querrán pulque
querrán mezcal
querrán besos
querrán follar
querrán hacer el amor
hemos esperado mucho
en el patio de la casa
soñando que nos callan
pero cuando el primer alarido
suene por el malecón urbano
ya nadie tendrá
la bondad de prolongar
el silencio
y entonces
todos querrán gritar
querrán componer canciones
querrán la poesía
en sus corazones
querrán escuchar a otros
para configurar
su idea
y reprogramar el sentido
de su caminata
y querrán la palma
frente al mar
y querrán disfrutar
y no habrá renta
no habrá falta de alimento
haremos oraciones
en todos los idiomas,
los credos y se escucharán
a una sola voz
y la ciencia dejará
de buscar vida en otros planetas
para curar a los enfermos
que viven en éste
y quizás no dure mucho
quizás lo nuestro
sea un segmento en la radio
de quince minutos
un video de cuarenta segundos
un corto de una hora
y con eso
será suficiente
para sembrar caos
en la burocracia
avistamientos de nuevas
especies más evolucionadas
confía en mí
aunque sea en un susurro
en una tarde en el museo
o durante la última rola en el bar
haremos la utopía
y caerán sedientos de abrazos
a la menor provocación
—  La alegría es un roadtrip, Quetzal Noah