end case

current reading poison is Bloodstain by Peter Lalor because yep, still on that true crime kick. That, and this particular case has really lodged itself in my brain post-podcast episode, more than any other I’ve listened to - although some have certainly come close. It’s a good read - tough in places and almost hilariously Straya a lot (’Kellett was buggered, all that rooting’), but good.

but I think I’d like to take a break from MURDER TRUE CRIME DON’T TRUST YOUR NEXT DOOR NEIGHBOUR (especially, as I’ve learned, if they’ve worked at an abattoir and had a particular fondness for it), so I’ve purchased and have my next reading sorted out:

Yeah. I think I’m going to like this.

I can’t believe Lotor is Magic Brian.

Clips from Voltron Season 3 trailer

Audio from Episode 4 of The Adventure Zone

not enough fanfics use naturally occurring hot springs as a plot point, and if they do they never go into how fascinating they are, it’s just straight to the sexy bits and no mention of the amazing algae at all.

List of 60 qualifiers/intensifiers in German.

A while ago… a longgg while ago… I had a list of these and I thought I’d try and make the list more expansive. Qualifiers/Intensifiers are adverbs used to indicate the degree of something (e.g. very, quite, pretty, extremely).

Here are 60 of them. This list is by no means exhaustive (when I had to grab some examples from Duden online, it shows you the section for synonyms and there are easily 150+) but I mean it’ll stand you in good stead.


1. absolut (downright/utterly/absolutely)
Ex: Du hast absolut keine Ahnung.
Tr: You have utterly no idea.

2. ausgesprochen (downright/markedly)
Ex: Eine ausgesprochen malerische Landschaft.
Tr: A downright picturesque landscape.

3. außergewöhnlich (exceptionally/abnormally)
Ex: zu außergewöhnlich hohen Preisen.
Tr: At exceptionally high prices.

4. außerordentlich (exceedingly/remarkably)
Ex: Das Essen war außerordentlich lecker.
Tr: The food was remarkably delicious.

5. äußerst (most/extremely/utterly)
Ex: Die Lage ist äußerst angespannt.
Tr: This situation is most tense.

6. bedeutend (significantly)
Ex: Die Donau ist bedeutend länger als der Rhein.
Tr: The Donau is significantly longer than the Rhein.
Note: This is mainly used with the comparative.

7. beileibe [nicht] (by no means/in no way)
Ex: Meine Freundin ist beleibe kein Supermodel.
Tr: My girlfriend is by no means a supermodel.

8. beinahe (almost/nearly)
Ex: Er wäre beinahe mit dem Auto zusammengestoßen.
Tr: He nearly collided with the car.

9. bei weitem (by far)
Ex: Er ist bei weitem der Beste in der Klasse
Tr: He is by far the best in the class.
Note: This is mainly used with the comparative or superlative.

10. bemerkenswert (strikingly/remarkably)
Ex: eine bemerkenswert schöne Kollektion.
Tr: A strikingly beautiful collection.

11. besonders (especially/particularly)
Ex: Das hast du aber besonders gut gemacht!
Tr: But there you did particularly well!

12. beträchtlich (considerably)
Ex: Die Zugspitze ist beträchtlich höher als die anderen Gipfel in den
bayrischen Alpen.
Tr: The Zugspite is considerably higher than the other summits in the Bavarian Alps.
Note: This is mainly used with the comparative.

13. denkbar (possible)
Ex: Sie hat den denkbar schlechtesten Eindruck gemacht.
Tr: She has made the worst possible impression.
Note: This is mainly used with the superlative.

14. durchaus (absolutely/definitely)
Ex: Ich bin durchaus nicht dieser Meinung.
Tr: I am definitely not of that opinion.

15. echt (really/truely)
Ex: Das ist echt beschissen.
Tr: That’s really shitty/That really sucks.
Note: echt is colloquial.

16. ein bisschen (a bit)
Ex: Ich bin ein bisschen sauer.
Tr: I’m a bit angry.

17. einigermaßen (to an extent)
Ex: Er hat sich wieder einigermaßen erholt.
Tr: He rested again, to an extent.
Note: colloquially this can mean ‘very’.

18. enorm (enormously/tremendously)
Ex: Die Preise sind enorm gestiegen.
Tr: The prices went up tremendously.
Note: enorm is a bit colloquial.

19. entschieden (decidedly)
Ex: Er hat entschieden schlechter gespielt als vor einem Jahr.
Tr: He played decidedly worse than a year ago.
Note: This is mainly used with the comparative.

20. entsetzlich (horrendously/appallingly/terribly)
Ex: Es war entsetzlich kalt.
Tr: It was horrendously cold.
Note: According to Duden, this when used as an intensifier is also colloquial.

21. etwas (some[what]/a bit of… it’s hard to define on its own)
Ex: Nehmen Sie etwas Salz und streuen Sie es über den Fleck.
Tr: Take a bit of salt and scatter it over the stain.

22. extrem (extremely/particularly)
Ex: Das ist ein extrem starker Kaffee.
Tr: That’s an extremely strong coffee.
Note: extrem is a bit colloquial.

23. fast (almost/nearly/virtually)
Ex: Der Bau ist fast fertig!
Tr: The construction is almost done!

24. ganz (completely/quite)
Ex: Sie ist ganz verrückt nach Schokolade.
Tr: She’s completely crazy for chocolate.

25. ganz und gar (utterly/completely… it’s.. more 'completely’ than ganz)
Ex: Ihren Vorschlag können Sie ganz und gar vergessen.
Tr: You can completely forget about your proposal.

26. genug (enough)
Ex: Der Schrank ist groß genug.
Tr: The cupboard is big enough.

27. geradezu (virtually/almost/really)
Ex: Das ist ja geradezu fantastisch!
Tr: That’s really fantastic!

28. gottserbärmlich (dreadfully/god-awfully)
Ex: Es war gottserbärmlich kalt.
Tr: It was dreadfully cold.
Note: I am given to believe this is also  colloquial.

29. höchst (most/extremely)
Ex: Ich war höchst überrascht, dass die Wahl so augegangen ist.
Tr: I was most surprised that the vote ended like that.

30. irre (mind-blowingly/insanely)
Ex: Das ist jetzt irre wichtig für mich!
Tr: That’s insanely important for me at the moment!
Note: irre is colloquial in this sense.

31. irrsinnig (insanely)
Ex: Sie freute sich irrsinnig.
Tr: She was insanely happy.
Note: irrsinnig is colloquial in this sense.

32. kaum (hardly)
Ex: Er kann kaum lesen!
Tr: He can hardly read!

33. komplett (completely)
Ex: Du spinnst komplett!
Tr: You’re completely mad!

34. lange/längst (not nearly)
Ex: Dieses Buch ist [noch] lange/längst nicht so gut wie sein Letztes.
Tr: This book is not nearly as good as his last book.
Note: If you use lange, it’s normally preceeded by noch.

35. mäßig (relatively/reasonably)
Ex: Ein mäßig großer Raum.
Tr: A relatively big room.

36. nahezu (virtually)
Ex: Eine nahezu optimale Lösung des Problems.
Tr: A virtually optimal solution to the problem.

37. recht (really)
Ex: Er arbeitet recht gut!
Tr: He works really well!

38. relativ (relatively)
Ex: Zehn Euro beim Einkaufen sind relativ wenig.
Tr: 10 Euros for shopping is relatively little.

39. sehr (very)
Ex: Ich kaufte ein sehr altes Haus.
Tr: I bought a very old house.

40. total (totally/absolutely)
Ex: Nach dem achtstündigen Marsch war ich total erschöpft.
Tr: After the 8-hour long march I was totally exhausted.

41. überaus (extremely/exceedingly)
Ex: Meine Frau ist überaus erfolgreich.
Tr: My wifeis extremely successful.

42. unermesslich (immeasurably)
Ex: Das ist unermesslich traurig.
Tr: That’s immeasurably distressing.

43. ungeheuer (enormously/tremendously)
Ex: Adriana Altaras ist  ungeheuer witzig.
Tr: Adriana Altaras ist tremendously funny.

44. ungemein (extraordinarily)
Ex: Ich freue mich ungemein, dass du da bist.
Tr: I’m extraordinarly happy that you’re here.

45. ungewöhnlich (abnormally/exceptionally)
Ex: Sie ist ungewöhnlich vielseitig.
Tr: She’s exceptionally versatile.

46. unglaublich (unbelievably)
Ex: Der Urlaub war unglaublich schnell vorbei.
Tr: The holiday flew by unbelievably quickly.

47. unheimlich (uncannily/incredibly)
Ex: Etwas ist unheimlich groß.
Tr: Something is incredibly big.
Note: When used in this way, unheimlich is colloquial.

48. verdammt (depends on the context, e.g. 'bloody’)
Ex: Heike ist verdammt glücklich über ihren Freund.
Tr: Heike is bloody happy about her friend.
Note: verdammt is colloquial and I know that 'bloody’ sounds very British.

49. verhältnismäßig (comparatively/relatively)
Ex: Eine verhältnismäßig hohe Besucherzahl.
Tr: A comparatively high number of visitors.

50. viel (much)
Ex: Diese Schule ist viel größer als meine.
Tr: This school is much bigger than mine.
Note: This is mainly used with the comparative.

51. vollauf (fully/completely)
Ex: Ich war vollauf damit beschäftigt.
Tr: I was fully occupied with it.

52. völlig (fully/completely)
Ex: Ich bin mit dir völlig einverstanden.
Tr: I agree with you completely.

53. vollkommen (fully/completely)
Ex: Ich bin auch vollkommen deiner Meinung.
Tr: I am also entirely in agreement with you.

54. weit (far)
Ex: Der Wagen ist weit schneller, als ich dachte.
Tr: The car is far quicker than I thought
Note: This is normally used with the comparative.

55. weitaus (by far)
Ex: Isabella ist weitaus reifer, als man ihrem Alter nach schließen dürfte.
Tr: Isabella is by far more mature than one may expect of her age.
Note: This is normally used with the comparative or superlative.

56. wenig (little)
Ex: Dieser Schriftsteller ist wenig bekannt.
Tr: This author is little known.

57. wesentlich (substantially)
Ex: Er hat heute wesentlich besser gespielt.
Tr: He played substantially better today.
Note: This is normally used with the comparative.

58. ziemlich (quite)
Ex: Der Regen ist ziemlich stark.
Tr: The rain is quite heavy.

59. zu (too)
Ex: Wein ist mir zu ungesund.
Tr: Wine is too unhealthy for me.

60. zutiefst (deeply)
Ex: Ich bin dir zutiefst dankbar für deine Freundlichkeit.
Tr: I am deeply grateful to you for your kindness.


All examples taken from Duden, Wiktionary or Linguee. The translations in some places are rough approximations (it’s not super-easy to give 1-1 translations for them all as in English we might say extraordinarily in one context, but exceptionally in another).

Enjoy.

This picture actually meant to be for the 15th anniversary…but I couldn’t finish it in time….then 686 happened and I was like screw this. Months later I saw it just sat there in the folder and be like “Eh…whatever, this is for SS arc anyway…”

Remember how in DMC Beckett was desperate to lay his hands on the Chest because if the Company controls the Chest, they control the sea? The second and third films make it perfectly clear that claiming authority over the heart of the captain of the Flying Dutchman gives you authority over the sea because the captain of the Flying Dutchman is the sea – hence the conundrum in AWE. Since all the rules of Jones’s curse apply to Will, there is no reason to assume that this is no longer the case once he’s taken over, and so the logical conclusion is that whoever has Will’s heart also rules the sea. And we all know what happened at the end of AWE. 

source

So yes, what I’m saying is that Elizabeth Turner can stay on land waiting for her husband to come home and still be the most powerful character in the Pirates universe because it just so happens that the love of said husband granted her authority over the sea.

anonymous asked:

Hi!! I saw your tags on your BNHA/Baccano! crossover, and I'm so excited to know you love Baccano! as well!! After seeing what you said about Claire (who is probably my favorite from that show as well), I was wondering if you've ever drawn him before! If so, I'd love to see it!!

Never had before!!!! But he’s my fav and there’s always a first time I guess, so here you have him anyway!

jeff davis watching pretty little liars
  • *aria says "i've always seen you as more of a cute werewolf type" to mike*
  • jeff: i think i found one
  • *mike plays lacrosse*
  • jeff: this is looking good!
  • *cody christian (who plays mike) is shown to be an amazing actor that can play both an antagonist and protagonist*
  • jeff: !!!!!! I DID IT GUYS I FOUND ONE !!!!!!!
8

I think Luthor and Super relationships are always the most interesting stories in a super comic.

Entangled