emmy chase

Help!

This may not even be the right book, but could someone help me find a quote from Trials of Apollo: The Dark Prophecy?
I was thinking of the quote that went along the lines of: “The thing that always amazed me about the mortal heart was its infinite capacity for heartbreak.”
If someone could help me find the full/real quote, that would be amazing!

DID YOU KNOW?

that 뱁새 (baebsae) are birds called crow tits, which are any of various small birds of paradoxornis or related genera that resemble tits found especially in korea. its these little guys right here ^^

cute, aren’t they? ;DD

now, there’s a korean proverb that goes like this, “뱁새가 황새 걸음을 걸으면 가랑이 가 찢어진다” which translates to, if a crow-tit walks like a stork, it will break its legs, meaning if you overdo something or try to imitate someone better than you to make yourself look more/better than you are, you will just bring more hardship upon yourself.

so when rapmon and suga starts the song with

they call me baebsae
we were cursed at, this generation
quickly, chase ’em
thanks to the stork, my legs spread
so call me baebsae
we were cursed at, this generation
quickly, chase ’em
my teachers who were born with a gold spoon and chopsticks

they mean

the society calls us a try hard
we had a hell of a hard time, our generation
so quickly, chase ‘em away
cos thanks to the storks’ societal boundaries, our legs are bruised
so call us a try hard
we had a hell of a hard time, our generation
quickly, chase ’em away
our teachers who were born with it all

because in korean society, crow tits refer to normal people/lower class or the younger generation while storks refer to the ‘better’ higher class people, or supposedly, the older generation.

and i like how j-hope voices his concern by pressing on this issue further and mention the stuff normal people face everyday like

if you go to a part-time job, it’s “passion pay”
if you go to school, it’s the teachers
the superiors who use violence/abuse their authorities
and the media that go on about every day about “the forsaken generation”

i thought people should know that “열정페이” or “passion pay” is a term koreans refer to the extremely low wage that companies pay to young people where these workers get paid much less than they should be getting (often less than minimum wage) for a job in hopes that the workers’ “passion” will somehow compensate for the lack of a livable wage. its terrible. 

as for “포 세대” or “the forsaken generation”, when IMF crisis happened in the late 90s, a lot of countries suffer from economical depression, including south korea. and because of the social pressures and economical problems such as rocketing prices, tuition, housing prices, and so on, a lot of people in this generation are said to easily give up on few things central to what is normally considered a complete life, like, love, marriage, and raising children. and it’s precisely because of this term used in the song is why i think ‘stork’ is also referred to the older generation, in addition to the higher class people ^^

i also thought it was brilliant how suga just single handedly pointed out why the societal boundaries set by the storks are ridiculous and not fair because

i have the legs of a crow tit, you have the legs of a stork
they say, my legs are worth a million dollars
but mine are short, so how can we play/do the same events?
they say, if it’s the same meadow, it’s okay
Never Never Never

he is saying that his generation are at a disadvantage compared to the storks because crow tits and storks are obviously DIFFERENT species so they are playing in a different meadow, its poles apart, which is NEVER OKAY

and rapmon made it clear when he said he wanted to

change the rules, change change.
the rules that the storks want to, want to maintain.
but we can’t do that now, can we? BANG BANG.
(cos) this isn’t normal.
(cos) this isn’t normal.

to which v and jin replied in the storks pov

ah, stop singing on about effort, effort
ah, it makes me cringe (viscerally disgusted).
ah, effort effort, ah, effort effort (whatever)
ah, you don’t really stand a chance~

that had all of them yelled out

as expected of the storks!

at the last line, because of f course you higher class/older generation would say such things, do you even care..

fyi they use 싹수가 노랗다 in the song that literally means “your chances are yellow”, a common saying in korea to indicate that there is no hope at all because metaphorically speaking, there is a chance for a tree to grow tall if it stems from a green shoot but if you grow from a yellow shoot, there is almost no chance. its sort of a harsh thing to say to someone tbh

which is why when jimin and jungkooks’ part came i died because first of all, jimin and jungkookss voice, second of all jimin and junskooks voice, and third of all jimin and jungkooks voice they’re actually teasing the storks like

as expected of storks, they don’t disappoint
as expected of storks, they earn their name
as expected of storks, they eat/take it all
as expected of storks, of the storks~~~~

and that part where jungkook’s voice goes off

saying that it’s my fault, you’re joking, right?
saying that it’s fair, oh are you crazy
saying that this is justice
you must be kiddin’ me
you must be kiddin’ me
you you must be kiddin’ me

he is basically saying that it is outrightly insane for the society to blame them for their supposedly failures when they didn’t have a chance in the first place!

which is why the ending chorus gets me every time because instead of putting down the storks, they end up humbly BUT resonantly stating that, okay,

we are crow tits, we don’t disappoint
we are crow tits, we’ve earned our name
we are crow tits, let’s live together
we are crow tits, crow tits

like, despite everything though, isn’t it best to just live equally and get along well together? 

i guess what bangtan is trying to say is that even if they were born without gold spoon and chopsticks, they will still work hard to overcome societal boundaries, like, despite coming from a relatively small company, despite being aware of the rigid social expectations of being an idol as well as having to face media favoritism on big companies, knowing they will get hurt a lot, they will still try hard to achieve success, and ‘chase’ away the storks in the entertainment industry.

also i think its important to know that while crow tits are active, noisy, and social birds, they are also highly adaptable, and are amongst the most intelligent of all birds after parrots and the corvids (crows and jays) <33

on a rather irrelevant note,  

how can they be dorkS 

and gorgeous at the same time??

I MEAN

Emmys: Alexander Skarsgard Revisits His ‘Big Little Lies’ Therapy Session

As we enter Emmy season — nomination voting runs June 12 to June 26 — Yahoo TV will be spotlighting performances and other contributions that we feel deserve recognition.

You might think an intense, extended sequence like the therapy session that comes midway through the third episode of HBO’s Big Little Lies would require lots of intense rehearsal. But as Alexander Skarsgård tells Yahoo TV in our Emmy video series “My Scene to Remember,” very little preparation went into shooting what has become the most talked-about sequence of the entire series. In it, married couple Perry (Skarsgård) and Celeste (Nicole Kidman) wrestle with the darkness at the heart of their marriage in front of a very patient, very concerned therapist (Robin Weigert). “Nicole and I didn’t rehearse this scene at all,” Skarsgard says. “All these pregnant pauses are not for dramatic effect — it’s us trying to figure out who has the next line!”

Here’s another surprise: the take that millions of viewers saw in the show is the first take that Skarsgård and Kidman filmed at the beginning of what ultimately proved to be a four-to-five-hour day. According to the 40-year-old actor, that was one of the happy quirks of collaborating with Oscar-nominated director Jean-Marc Vallée, who made a point of infusing the shoot with some of the spontaneity of live theater. “It’s as close to doing a play as I’ve ever done in front of a camera,” Skarsgård says. “We had the whole dance floor, in a way.”

And the star credits his Lies dance partner with keeping them both on point throughout this pivotal sequence. “Nicole is so open and generous, and it’s very easy to play off of that. Perry’s ready to talk, to Celeste’s surprise, and shares quite a lot. She tries to protect their secret, and he opens up more. In one way, this is genuine. This is him opening up and showing vulnerability. But he could potentially say these things because he knows it gives him leverage in their battle,” he says. “After this [scene], he’s in control, because she feels he opened up, and he’s really working on their issues.”

Those issues, of course, have to do with the fact that Perry is a domestic abuser, who lashes out at his wife physically and emotionally. But Celeste continues to stay with him, in part because she feels complicit in this arrangement. “This was an interesting lesson, learning how abusive people can make their partners feel like they’re responsible,” Skarsgård says. “The dynamic is also difficult for Celeste because their love life is very violent and aggressive and passionate. There’s a fine line there. In a way, she blames herself. She feels, ‘Am I pushing him? Because part of me enjoys the tension and the build-up that is fiery and intense. Do I push him over the line where it gets violent?‘”

Skarsgård describes the scenes where Perry batters Celeste as the hardest parts of the shoot. “We didn’t chop it up and shoot bits and pieces. We had to do the whole thing. To see Nicole, because she’s obviously a very devoted actress, those days were tough,” he says. “We tried to make sure to check in with each other at the end of the day and hug and make sure we were okay.” And even though he left Perry behind after Lies wrapped production, the actor confesses that the character is following him around. “People don’t like me anymore,” he says with a rueful chuckle. “That’s okay, I don’t blame them. I don’t like myself!”

Read more from Yahoo TV:

[LYRICS] 뱁새* by BTS

Korean

They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ‘em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님

알바 가면 열정페이
학교 가면 선생님
상사들은 행패
언론에선 맨날 몇 포 세대

룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐

아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새

노력타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가

역시 황새야 실망 안 시켜
역시 황새야 이름 값 하네
역시 황새야 다 해먹어라
역시 황새야 황새야

They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님

난 뱁새다리 넌 황새다리
걔넨 말하지 내 다린 백만 불짜리
내 게 짧은데 어찌 같은 종목 하니
They say 똑같은 초원이면 괜찮잖니
Never Never Never

룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐

아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새

노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새야

내 탓이라니 너 농담이지
공평하다니 oh are you crazy
이게 정의라니
you mu be kiddin’ me
You mu be kiddin’ me
you you mu be kiddin’ me

아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새

노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가

우린 뱁새야 실망 안 시켜
우린 뱁새야 이름값하네
우린 뱁새야 같이 살자고
우린 뱁새야 뱁새야

They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님

English

They call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
Thanks to the stork, my legs spread**
So call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
My teacher who was born with a gold spoon and chopsticks***

At a part-time job, it’s passion pay
At school, it’s the teachers
The superiors’ violence
The number of generations in the media everyday****

Change the rules, change change
The storks want it, want it, maintain
It won’t work that way BANG BANG
This isn’t normal
This isn’t normal

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim
As expected of the stork

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim
As expected of the stork

As expected of storks, they don’t disappoint
As expected of storks, they earn their name
As expected of storks, they’re the boss
As expected of storks, of storks

They call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
Thanks to the stork, my legs spread**
So call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
My teacher who was born with a gold spoon and chopsticks***

I have the legs of a baebsae*, you have the legs of a stork
They said, “my legs are worth a million dollars”
Mine are short, how can you do the same events
They say, if it’s the same meadow, it’s it okay
Never Never Never

Change the rules, change change
The storks want it, want it, maintain
It won’t work that way BANG BANG
This isn’t normal
This isn’t normal

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim
As expected of the stork

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim
As expected of the stork

Saying that it’s my fault, you’re joking, right?
Saying that it’s fair, oh are you crazy
Saying that this is justice
you mu be kiddin’ me
You mu be kiddin’ me
you you mu be kiddin’ me

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim
As expected of the stork

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim

We’re baebsae*, we don’t disappoint
We’re baebsae*, we earned our name
We’re baebsae*, let’s live together
We’re baebsae*, baebsae*

They call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
Thanks to the stork, my legs spread**
So call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
My teacher who was born with a gold spoon and chopsticks***

(T/N: * 뱁새/Baebsae is a Korean Crow-Tit but it is also used to call someone 
           who ruins themselves by trying to imitate/copy people who are better 
           than them. It comes from the saying 뱁새가 황새 걸음을 걸으면 가랑이
           가 찢어진다 meaning “If a crow-tit walks like a stork, it will tear its legs”
         ** Refers to the crow-tit trying to copy the stork by spreading its legs 
         *** Meaning well-off or fortunate
         **** The media calls the recent generations who give up on childbirth, 
           marriage, love, dating, etc and they are refer to as 3 / 4 / 5포 세대
         ***** Meaning that he’s cringing)

Trans cr; Mary & Sihyun @ bts-trans
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS  

7

Most Underrated Performance By A Leading Actress In a Drama Series

Taylor Schilling in Orange Is The New Black

Emily VanCamp in Revenge

Gillian Anderson in The Fall

Troian Bellissario in Pretty Little Liars

Italia Ricci in Chasing Life

Juliette Lewis in Secrets & Lies

[trans/lyrics/eng] 방탄소년단 - 뱁새 (baep-sae) (화양연화 pt.2)

They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ‘em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님
알바 가면 열정페이
학교 가면 선생님
상사들은 행패
언론에선 맨날 몇 포 세대
룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐
아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새
노력타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새야 실망 안 시켜
역시 황새야 이름 값 하네
역시 황새야 다 해먹어라
역시 황새야 황새야
They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님
난 뱁새다리 넌 황새다리
걔넨 말하지 내 다린 백만 불짜리
내 게 짧은데 어찌 같은 종목 하니
They say 똑같은 초원이면 괜찮잖니
Never Never Never
룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐
아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새
노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새야
내 탓이라니 너 농담이지
공평하다니 oh are you crazy
이게 정의라니
you mu be kiddin’ me
You mu be kiddin’ me
you you mu be kiddin’ me
아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새
노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
우린 뱁새야 실망 안 시켜
우린 뱁새야 이름값하네
우린 뱁새야 같이 살자고
우린 뱁새야 뱁새야
They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
금수저로 태어난 내 선생님


They call me Korean crow-tit
This generation is tough
Hurry, chase 'em
Thanks to the stork my legs are tightly stretched
So call me Korean crow-tit
This generation is tough
Hurry, chase 'em
My teacher born with a gold spoon in the mouth
When I go for part-time jobs I’m paid the minimum wage or I serve without pay
When I go to school, teacher
The bullying bosses
On the media they always talk about “nth” generation
Change the rule change change
The storks want to want to maintain
That can’t happen BANG BANG
This isn’t normal
This isn’t normal
Ah, stop with that “make an effort” talk
Ah, that’s making both of my hands and feet to curl
Ah, effort, effort
Ah effort, effort
Ah slim chance of success
Indeed Stork
Stop with that “make an effort” talk
Ah, that’s making both of my hands and feet to curl
Ah, effort, effort
Ah effort, effort
Ah slim chance of success
Indeed Stork, you don’t disappoint me
Indeed Stork, you live up to your name
Indeed Stork, you just be the boss
Indeed you are a stork, stork
They call me Korean crow-tit
This generation is tough
Hurry, chase 'em
Thanks to the stork my legs are tightly stretched
So call me Korean crow-tit
This generation is tough
Hurry, chase 'em
My teacher born with a gold spoon in the mouth
I got Korean crow-tit legs and you’ve got stork legs
They say “My legs are worth million dollars”
How do I compete with you when mine are shorter
They say “It’s okay when we’re in the same grassland”
Never never never
Change the rule change change
The storks want to want to maintain
That can’t happen BANG BANG
This isn’t normal
This isn’t normal
Ah, stop with that “make an effort” talk
Ah, that’s making both of my hands and feet to curl
Ah, effort, effort
Ah effort, effort
Ah slim chance of success
Indeed Stork
Stop with that “make an effort” talk
Ah, that’s making both of my hands and feet to curl
Ah, effort, effort
Ah effort, effort
Ah slim chance of success
Indeed Stork
You say it’s my fault? You’ve got to be kidding
You said 'fair’? Oh are you crazy
You say this is justice?
you mu be kiddin’ me
You mu be kiddin’ me
you you mu be kiddin’ me
Ah, effort, effort
Ah effort, effort
Stop with that “make an effort” talk
Ah, that’s making both of my hands and feet to curl
Ah, effort, effort
Ah effort, effort
Ah slim chance of success
Indeed Stork
Stop with that “make an effort” talk
Ah, that’s making both of my hands and feet to curl
Ah, effort, effort
Ah effort, effort
Ah slim chance of success
We are Korean crow-tits, won’t disappoint you
We are Korean crow-tits, we live up to our name
We are Korean crow-tits, let’s live together
We are Korean crow-tits, we are Korean crow-tits
They call me Korean crow-tit
This generation is tough
Hurry, chase 'em
Thanks to the stork my legs are tightly stretched
So call me Korean crow-tit
This generation is tough
Hurry, chase 'em
My teacher born with a gold spoon in the mouth

Take out with full credits! ✿ peachisoda 

(+) 새가 황새를 따라가면 다리가 찢어진다” - “If a crow-tit tries to walk like a stork, he will break his leg” (tailoring yourself to the measure of your abilities and limits) 

[LYRICS] (ENG TRANS) 뱁새(Korean Crow-Tit/Try-Hard)

they call me a try-hard*
we had a hard time, this generation
quickly, chase ‘em
thanks to the stork, my legs are spread**
so call me a try-hard
we had a hard time, this generation
quickly, chase 'em
my teacher was born with a golden spoon

if you go to a part-time job, passion pay
if you go to school, the teacher
violence from the superiors
from the media every day, it’s the generation that’s given up***

switch the rules, change change
the storks want to, want to maintain
we can’t do that, bang bang
this isn’t normal
this isn’t normal

ah please quit singing that try-try song
it makes my hands and feet shrivel up****
ah try try, ah try try
oh, they’re yellow, the chances
as expected of storks
ah please quit singing that try-try song
it makes my hands and feet shrivel up
ah try try, ah try try
oh, they’re yellow, the chances
as expected of storks

as expected of storks, they don’t disappoint
as expected of storks, they earn their name
as expected of storks, they take it all
as expected of storks, of storks

they call me a try-hard
we had a hard time, this generation
quickly, chase 'em
thanks to the stork, my legs are spread
so call me a try-hard
we had a hard time, this generation
quickly, chase 'em
my teacher was born with a golden spoon

I have crow-tit legs, you have stork legs
they say it among themselves, my legs are a million bucks
mine are young, how can you do the same events
they say it’s fine if it’s the same meadow
never, never, never

switch the rules, change change
the storks want to, want to maintain
we can’t do that, bang bang
this isn’t normal
this isn’t normal

ah please quit singing that try-try song
it makes my hands and feet shrivel up
ah try try, ah try try
oh, they’re yellow, the chances
as expected of storks
ah please quit singing that try-try song
it makes my hands and feet shrivel up
ah try try, ah try try
oh, they’re yellow, the chances
as expected of storks

you say it’s my fault? you must be kidding
you say this is far? oh are you crazy
you say this is justice?
you must be kiddin’ me
you must be kiddin’ me
you, you must be kiddin’ me

ah please quit singing that try-try song
it makes my hands and feet shrivel up
ah try try, ah try try
oh, they’re yellow, the chances
as expected of storks
ah please quit singing that try-try song
it makes my hands and feet shrivel up
ah try try, ah try try
oh, they’re yellow, the chances
as expected of storks

as expected of storks, they don’t disappoint
as expected of storks, they earn their name
as expected of storks, they take it all
as expected of storks, of storks

they call me a try-hard
we had a hard time, this generation
quickly, chase 'em
thanks to the stork, my legs are spread
so call me a try-hard
we had a hard time, this generation
quickly, chase 'em
my teacher was born with a golden spoon

* & ** = technically 뱁새 means “Korean crow-tit,” but there’s a phrase in Korean which is “뱁새가 황새 걸음을 걸으면 가랑이가 찢어진다,” translated as “if a crow-tit walks like a stork, it will break its legs.” The meaning is that you’ll ruin yourself if you try to imitate someone better than you.
*** = # 포 세다 refers to a recent cultural phenomenon commented on by the media, accusing this generation of having “given up” on various things (love, happiness, buying a house, getting a job etc).
**** = hands and feet shriveling up means that something is so cheesy/corny or unrealistic that it gives you a viscerally disgusted reaction.

you can re-translate or repost anywhere but please credit to @BTS0222 when you do!

뱁새 (Parrotbill) Lyric Translations

They call me a parrotbill
This generation got looked down upon
Hurry up and chase ‘em
Thanks to you stork, my legs are fit
So call me the parrotbill
This generation got looked down upon
Hurry up and chase ‘em
My teacher who was born as a golden spoon
When I go to my part-time job, I get a pay of passion
When I go to school, my teacher’s there
Bosses and superiors use violence
At presses and on media, they talk about what kind generation we’re in
(whether we’re a generation where we have to give up 3,4,5, or 6 things to survive)
Change the rules change change
The storks want want that maintain
But that won’t do BANG BANG
This is not right
this is not right
Ah always talking about effort effort just stop
Ah both my hands and feet shrivel up
Ah effort effort Ah effort effort
Ah I see no future in you (basically meaning you’re a bastard)
Of course, the stork
Just stop talking about effort
Ah both my hands and feet shrivel up
Ah effort effort Ah effort effort
Ah I see no future in you (basically meaning you’re a bastard)
You’re definitely the stork, you never fail to impress me
You’re definitely the stork, you’re surely living up to your name
You’re definitely the stork, just hog it all
You’re definitely the stork, the stork
They call me the parrotbill
This generation got looked down upon
Hurry up and chase ‘em
Thanks to you stork, my legs are fit
So call me the parrotbill
Hurry up and chase ‘em
This generation got looked down upon
My teacher who was born as a golden spoon
I have the legs of a parrotbill and you have the legs of a stork
They say that my legs are worth a million dollars
They’re short so how can they run the same event as you
They say “Isn’t it fine if it’s in the meadow?”
Never Never Never
Change the rules change change
The storks want want that maintain
But that won’t do BANG BANG
This is not right
this is not right
Ah always talking about effort effort just stop
Ah both of my hands and feet shrivel up
Ah effort effort Ah effort effort
Ah I see no future in you (basically meaning you’re a bastard)
Of course, the stork
Just stop talking about effort
Ah both of my hands and feet shrivel up
Ah effort effort Ah effort effort
Ah I see no future in you (basically meaning you’re a bastard)
You’re definitely the stork
What do you mean this is my fault..you’re kidding, right…
How is this even fair oh are you crazy
This is a sense of justice?
You mu be kiddin’ me
You mu be kiddin’ me
You you mu be kiddin’ me
Ah always talking about effort effort just stop
Ah both of my hands and feet shrivel up
Ah effort effort Ah effort effort
Ah I see no future in you (basically meaning you’re a bastard)
We’re parrotbills, we don’t disappoint
We’re parrotbills, we live up to our names
We’re parrotbills, let’s live together
We’re parrotbills, parrotbills
They call me a parrotbill
This generation got looked down upon
Hurry up and chase ‘em
Thanks to you stork, my legs are fit
So call me the parrotbill
This generation got looked down upon
Hurry up and chase ‘em
My teacher who was born as a golden spoon

Shameless Spoilers

ok guys so today we went to one location and it was bill macy and he was holding flowers so he was probably at his gf’s place. then we went to the gallagher house and got some info out of the security guards. when we got there they were filming a scene where emmy was chasing after shanola. shanola was really dressed up and we asked the security guard why and he said that she was going on a date with someone who was not kev. then he said that they were arguing and shanola was yelling at fiona for getting married? then he told us that they were filming a scene before with fiona, veronica, and ian where ian is playing with a toaster (???) and gets electrocuted and falls into the pool (where they put really hot water because it was freezing). also emma kenney, noel, and dermot (fiona’s new squeeze) were filming a scene tonight??? so that’s what happened today we are going back tomorrow to see if anything is happening.