eastern norway

Norwegian YouTube Recommendations

Here is a list of youtubers that I like to listen to for listening comprehension of Norwegian along with some small shows and educational channels to watch. I mainly made this list to help everyone with some exposure to spoken Norwegian, since in my opinion it’s a bit difficult to find Norwegian speaking youtubers.

(not all of the youtubers are from Oslo/speak the Oslo dialect/standard østnorsk, but I think it might help quite a bit with some exposure to other dialects too. It’s helped me at least.)

Alfonso Dingo Torres - channel that posts Steven Universe videos/songs in other languages. He doesn’t have a Norwegian specific playlist but if you scroll through his videos, I’m sure you find the Norwegian ones right away.  

Cartoon Network Norge - It’s Cartoon Network, but in Norwegian, which means shows like Steven Universe and Adventure time are available (but not the full thing usually).

Hei Briskeby - Okay, yes, I know they aren’t going to upload again but they are from Oslo and there are transcripts of their videos in English. I feel like that might help you get used to just understanding how the language is supposed to sound along with a translation to help attach sound to meaning.

Hjartholm90 - I’m pretty sure he’s from Bergen. His dialect sounds either bergensk or similar but I might be wrong about that. (correct me if you think or know otherwise). Also is a gaming channel if you’re into that.

Lykke Sofie Myrås  - She is from Stavanger. Miscellaneous channel, from makeup to vlogs to routine videos.  She hasn’t uploaded much recently but she does have a snapchat which is lykkesofie

makeupmalin - She is from Holmestrand, which, is eastern Norway. She does makeup as well as other things and is a pretty big channel.

Miriam Lie - Definitely from the west (please correct me if you know). Does mostly makeup videos.

Nellie - She is from Tigerstaden. She does a wide variety of types of videos, such as humor and relate-able videos.

NorskTegnefilmSang - a channel for cartoons dubbed in Norwegian

Norwegian Teacher - Karin - Obviously from Oslo. Remember, she doesn’t just do teaching videos, she does vlogs and other videos about life in Olso as well as other places she goes.

NRK P3 - Literally  NRK’s channel, with music, interviews and more.

OLEJOHA - He is from Oslo. He does vlogs as well as funny videos. He also talks about Skam ;)

Rakkerstreker - Pretty sure they are from east Norway, please correct me if you know otherwise. They are another gaming channel that plays quite a big variety of games. This is their main channel.

Sangfugl -  From Oslo. She does a big variety of videos and has subtitles both Norwegian and English on most of her videos. I just think she deserves more subscribers to be honest lol.

Stina Talling - She is from Bergen. She does a wide variety videos, specifically comedy and entertainment videos.

Sunny - She is from Oslo. Yes, I know she doesn’t do much speaking in Norwegian but she have some videos where she explains slang terms or swears

tim lektor - mainly grammar lessons that are pretty in depth plus some audio books  

Veernacular - You might know her as Vee or letslearnnorwegian on here ? She just has a pronunciation video but I feel like this is a good place to get started if you still don’t know some pronunciation, plus she’s going to be making more videos soon !

Weird Norwegian - from Trondheim (specifically Steinkjer). Doesn’t specifically speak Norwegian all the time but will do videos about his dialect, Norwegian  swear words or translating things into Norwegian.

x, x, and x are episodes of Charlie and Lola, a children’s show, that, to me, are very simple and easy to understand for listening comprehension in my opinion. (it’s also on the nrk website, but unless you know a way around it, it’s blocked there.)

x is a playlist for a show called The Moomins (Mummintrollet in Norwegian)

x is a playlist for the little mermaid (songs and speaking) in Norwegian

x is a playlist for Moana songs in Norwegian

x is a playlist for Pocahontas I & II songs in Norwegian

x is a basic guide on norwegian

Annd that’s all I have. Please please please feel free to correct or add to this list, I’d greatly appreciate it. And I hope you enjoy ! ♥️

(Edited) List as of July 25, 2017

Creepypasta #1174: Don’t Follow The Fiddler

Length: Long

When I was a child, I would spend my summers in my grandparent’s old cabin in the woods, deep in the valleys of eastern Norway. My grandmother grew up in the area, and would tell me horrible tales of the underground people, to scare me away from breaking the rules, to keep me safe when I played alone around the cabin. Let’s just say that recent events has made me consider that these might have been more than old fashioned campfire stories to scare a young child. Don’t worry, you don’t have to read all that. You should read this though. The more you know, right?

Well, here’s the story. Just like my grandmother would tell it.


I was young, then. Very young. And it was long before I ever met your grandfather, I want you to remember that when you hear the story, ok?

I was all alone at the farm. Did you ever see the farm? Did we sell it before you were born? I can’t remember. It was in the next valley over from this one. The woods were the same as here though. Tall, dark, fir trees. So easy for someone to hide. Something to hide. And they did hide there, the somethings. They still do. Oh dear, where was I. Oh. My parents were poor. Back then we rented the little piece of land. We grew some potatoes and owned some hens. Later, a few cows. Nothing like these huge subsidized farms we have these days. Oh, what my father could have done if someone only helped him. Well, that’s not the story I’m tellin’, so just forget about all that.

I was all alone on the farm, my parents had gone to market. My brothers had gone to America to try their luck, as poor people did in those days. Died over there too, but that’s neither here nor there. I was alone on the farm. Stop me if I start rambling again, will you?

Well, I was out on the marsh, picking cloudberries. Those days we needed all the food we could get. It had been a beautiful, sunny day, which was drawing to an end. I looked wistfully at the forest as the wet marsh started seeping through my left shoe. I moved to a different patch of berries, hoping it’d be a drier experience.

Then I heard it. Faint, far away, but clear as day. A fiddle. Now, I always loved the sound of the fiddle. I didn’t get to hear it very often. Every once in a while, a fiddler would come to our little village, and if father was feeling generous, I’d get to go to the dance. That’s how I met your grandfather, too. But that’s another story for another day. I heard the fiddle. I was curious, I wanted to know who was playing a fiddle out here.

Keep reading

riverwitness  asked:

so I'm learning Norwegian (or trying to at least) and I'm using DuoLingo but I'm finding it hard because everything is so formal. Basically what I'm trying to ask is: What is the difference between the different dialects in Norwegian? Is it just an accent, like how people from New York and people from Texas sound different? Or is it also the way it's written, too? I want to learn Norwegian so bad but it's just SO CONFUSING!!! ps. I've been scrolling through your blog for two hours and I love it!

Thank you so much for your kind words, darling!!! <3

Oooo boiiiiiiiiiiii – Norwegian dialects vary a lot depending on their geographical location - if you compare two dialects from Eastern Norway they’ll probably have a lot of similarities, but if you were to compare a dialect from Eastern Norway with a dialect from Northern Norway, there’d be way more differences. 

While, say, American English and British English have some different words, a lot (though probably not all) of these words would still make some kind of sense to someone with the other accent (e.g. the British “sweets” and “lift” still make sense to an American because “sweet” and “to lift” are words you’ll find in both accents (or dialects? can you call them dialects??? idek) etc.)

In Norwegian dialects, however, a lot of words really don’t have an ounce of similarity to “Bokmål”. In addition to that, the intonation can vary a lot, and there are a lot of variations of very common words (there are more than 10 different ways to say “I/me” in Norwegian dialects, and quite a few different variations of words like “she”, “he”, “not”, “where”, “who”, “what”, “why”, “when”, and so on)

My own dialect is very different from “Bokmål” (mostly because it’s derived from “Nynorsk”, but it’s still preeeetty different from regular “Nynorsk” too)

Some examples would be: 

English: “What time is it?”
Bokmål: “Hva er klokken?”
My dialect: “Ka klokka e?”

English: “Where’s my sock?”
Bokmål: “Hvor er sokken min?”
My dialect: “Karr lesten min e?”

English: “My head really hurts!”
Bokmål: “Jeg har så vondt i hodet!”
My dialect: “Ej he so låkt i haude!”

Here’s a nice overview of some common dialect variations  - I know this might look very scary, but honestly, just focus on learning “Bokmål” and you’ll be fine! If you run into any problems with a native speaker because of their dialect, just ask if they can speak “Bokmål” instead and it should be alright c: