drama: japanese

General Terms for Objects
Termes Génériques pour Objets

文具(ぶんぐ)/ 文房具(ぼうんぼうぐ)
Stationery > Fournitures de Bureau

  • はさみ > scissors > ciseaux
  • ホチキス > stapler > agrafeuse
  • ファイル > binder > classeur

家具(かぐ)> Furniture > Meubles

  • たんす > chest of drawers > commode
  • 本棚(ほんだな)> bookcase > bibliothèque
  • 食器棚(しょっきだな)> cupboard > buffet

寝具(しんぐ)> Bedding > Literie

  • ふとん > futon
  • シーツ > sheet > drap
  • まくら > pillow > oreiller

台所用品(だいどころようひん)> Kitchen Utensils > Ustensils de Cuisine

  • 包丁(ほうちょう)> kitchen knife > couteau de cuisine
  • 鍋(なべ)> saucepan > casserole
  • フライパン > frying pan > poêle
  • ポット > teapot, thermos > théière, thermos

食器(しょっき)> Tableware > Vaiselle

  • 茶碗(ちゃわん)> teacup > tasse à thé
  • コップ > glass, tumbler > verre, gobelet
  • グラス > glass > verre
  • 皿(さら)> plate > assiette
  • フォーク > fork > fourchette
  • スプーン > spoon > cuillère
だけ: only, just

JLPT N5 Grammar -  だけ/ Dake: only, just


Kazemaru: Kyoukaiin toshite kantoku wo sappoーto suru. Sore dake no koto da.

I will support the coach as a member of the strengthening committee. That’s all. 

Note 1: Dake is the equivalent of the English words only or just when they express a limit of something. In the first example sentence, Kazemaru is saying the only thing he will do is support the coach as a member of the strengthening committee. That’s all there is too it - that’s his only responsibility. That’s the only reason why he’s following orders from Kageyama.

Note 2: Dake can be used in both affirmative and negative sentences.



Tsurugi: Hakuryuu!

Shindou: Sore dake ja nai!

Tsurugi: Hakuryuu!

Shindou: He’s not the only one!

Note 1: In the second example sentence, Shindou is implying Hakuryuu is not the only member of Resistance Japan that they know - there are more.

Formal Equivalent: Nomi

Nomi is used in more formal situations, such as written text. Its formation is the same as dake.

Similar grammar points: Shika + nai, tada


Verb-casual + だけ

Example Sentence:

いadj + だけ

Example Sentence:

なadj + だけ

Example Sentence:

Noun + だけ


Ore + dake

Example Sentence:



Endou: Moshikashite, omae mo…?

Tachimukai: Ore dake ja nain desu.

Endou: Were you chosen too?

Tachimukai: I wasn’t the only one.

Note 1: Endou’s sentence trailed off at the end, but it’s implied he was going to ask something like:


Moshikasite, omae mo erabareta?

Were you chosen too?

Note 2: Tachimukai uses keigo (desu) with Endou, because Endou is his senpai. Endou doesn’t use keigo with Tachimukai, because he’s a kouhai - he can speak casually.

Vocab List:

強会員 - kyoukaiin - member of the strengthening committee

監督 kantoku - coach

サポートする sappoーto suru - to support

事 koto - thing

俺 Ore (I - male, rough masculine)

お前 Omae - you (casual, masculine way of referring to another person)

選ぶ Erabu - to choose

選ばれる Erabareru - to be chosen