de kiwi

anonymous asked:

Re flashero esto pero y si la canción kiwi de H no se refiere a la fruta sino al animal? Kiwi es un animal de Nueva Zelanda y ya sabemos en Wellington... Bueno es que estoy de vacaciones y me pongo a pensar. Saludos Ayu!!! Love you

Nada es flashero en este fandom teniendo a Louis y Harry…

Saludos y love you too <3

x

4

Journée du 15 mai 2017

J'ai chanté du Barbara en me réveillant à 05h45
À 07h30, j'ai fait le trajet en compagnie d'Alexandre
Je suis restée seule de 09h à 11h et ça m'a fait du bien
À 12h, Clément m'a offert un beignet au chocolat, et un ice tea, je m'en suis mise partout et Clément m'a dit que j'étais pire qu'une gosse
Nous nous sommes assis à l'ombre, contre un arbre dans le parc jusqu'à 13h30.
Deux femmes se sont disputées en marchant.
Sur le chemin nous avons croisés des kiwis abandonnés.

De 14h à 16h, je suis allée en histoire.
À 16h, je suis partie seule en ville, jusqu'au centre culturel, je suis ressortie avec trois livres.
À 17h, je suis rentrée chez moi, j'ai posté la lettre pour @la-bucolie et j'ai mangé les premières fraises du jardin.

8

Voila ! 

Manger = Eat btw =)

Some of you asked me if I could learn some french there … on Tumblr, Why not ! 

Birds = Oiseaux 

Foxes = Renards

Worms = Ver de terre 

Kiwis and Pigeons are the same in the two languages, we are linked yaay ! 


You can see the differences between the two languages, being on Tumblr really help me to work my english and I learned some great expressions, so this is one for you in french :

“J'ai trop la dalle” it means that you are really hungry (don’t tell your french teacher about that, it’s quite familiar xD)

These animations will help to survive if you need to eat something and you can add :

“S'il vous plait”  at the end to be more polite, it’s like “please" 

and yeah …. I’m teaching you how to say "I’m hungry” in french in the day of Valentine’s day, so romantic !


Hoping it will help in the futur :3 

El martes fue #pancakeday pero no pude cocinar así que hoy he preparado unos #pancakes de vicio para compensar. Estoy enganchada! Hoy los hice con:🔹Media taza de harina integral 🔹 Media taza de leche de avena 🔹1 cucharada de levadura 🔹una pizca de sal🔹1/2 cucharada de azúcar 🔹un poco de zumo de limón 🔹1 cucharada de semillas de lino con 3 de agua🔹unas pasas🔹1 cucharada de maca powder🔹canela (opcional)
Por encima llevan plátano, kiwi, semillas de granada, nueces y avellanas tostadas 😋

anonymous asked:

If Harry ever releases his own Perfume I hope it smells like kiwis and mangoes and named something super blunt & Harry™ like "The Eau De Parfum" 😂

Kiwis and mangoes… super beachy, where if you close your eyes you feel like you’re lying down under an umbrella on the beach with your toes buried in sand and salt in the air… I could dig it. 

LEANLO ES UNA CHINGONADA! MUERO DE RISA!! LO AME! JAJAJA

UN CLIENTE ENTRA AL STARBUCKS…

CLIENTE: Buenas tardes. Un café por favor…

STARBUCKS: Buenas tardes. Bienvenido a Starbucks Plaza Dorada, donde servimos el mejor café del mundo, soy Antonio, su “coffee-tender” en turno. ¿En qué puedo servirle?

CT: Bueeenas taaardes. Le repito: un café por favor…

SB: Qué tamaño desea?

CT:* Chico.

SB: No tenemos chico. Tenemos Tall, Grande, Gigante, Super grande y Máximum…

CT: … ¡! … ¿El más chico de todos esos?

SB: Es el Tall.

CT: ¿Que “Tall” no significa “alto” en español? … ¿alto = grande?

SB: No sabría decirle señor… ¿cómo quiere su café?

CT:* (Suspiro de resignación)… Mmm… con leche!

SB: Si, pero lo quiere descafeinado, expreso, americano, mexicano, italiano, colombiano, venezolano, brasileño…

CT: Quiero un café café, nada de descafeinado ni de otras cosas raras… un café americano normal con leche.

SB: ¿Late?

CT: ¿Qué? ¿Qué late qué?

SB: Que si lo quiere late…

CT: ¡Que quiero un café con leecheeee, saaaabe? … ¡No sé cómo le digan ustedes…!

SB: ¿Quiere agregar un sabor? Tenemos vainilla, caramelo, chocolate, canela, “beylis”, cajeta, rompope,* moka y el nuevo sabor del mes: ¡chocobanana!

CT: ¿Cómo??? … No gracias, quiero un café… café + leche = café con leche… café con leche y ya!!!

SB: Ok… déjeme ver… tengo leche de soya, leche condensada, leche evaporada, leche de coco, o bien, leche entera, descremada, semidescremada y deslactosada y non-fat!… Ah! y crema líquida, en polvo y crema chantilly, todas de vacas contentas, orgánicas, no transgénicas y de empresas ecológicas, autosustentables y socialmente responsables…

CT: Es una broma, ¿verdad?

SB: ¿?

CT: Mira, mejor así déjalo, sin leche… y no sé cómo le digan aquí al azúcar, pero si se puede, lo quiero con azúcar y si eso es mucho problema, pues así me lo tomo solo, sin azúcar…!!!

SB: No señor, ¿cómo cree…? no es ningún problema, pero puedo ofrecerle azúcar glass, mascabado, estándar, refinada, tanto de caña como de remolacha, orgánica no transgénica; también tenemos splenda, canderel, sacarina, miel de abeja, miel de maple, miel de agave, fructosa…

CT: … (mascando vidrio) … ¡Con azúcar, A Z Ú C A R ! Azúúúúúcar, normaaaal… carajoooo!

SB: Ok, perdón señor… este… ¿lo quiere frio o caliente?

CT: ¡! … Pues caliente! … ¿O cómo chingaos lo hacen ustedes…?

SB: Es que puede ser caliente, frío, con hielos, helado, frapuchino – o sea: con hielo frappé -, con nieve de café, de chocolate, de vainilla, de moka, de “beilys” y el nuevo sabor del mes: ¡chocobanana!

CT: ¡Caliente! Como Dios manda! … No entiendo… qué complicaciones!!!

SB: (impávido) ¿Regular o cappuccino?

CT: ¿¿¿¡Eh!??? Pues regular, o sea, normal… ¿Te refieres a esos con nievecita, bastante ridículos? ¿Esos que piden pa’ ponerle crema y chispitas y todas esas jaladas?

SB: (impávido) Se llaman condimentos, señor… ¿Para aquí o para llevar?

CT: ¿Cuál es la diferencia??

SB: Si es “para aquí” se lo puedo servir en taza de cerámica y si es para llevar se lo debo de servir en contenedor desechable.

CT: … (esforzándose para mantener la calma) ¿Y si es “para aquí” y lo quiero en contenedor desechable…?

SB: (condescendiente) Mmmmmmmm… está bien, se lo puedo servir “para aquí” en contenedor desechable.

CT: …

SB: Disculpe, cuál es su nombre? (agarra un vaso desechable, un plumón y amaga con comenzar a escribir)…

CT: (mirando suplicante al cielo) ¿Mi nombre..??? ¿Para qué quieren mi nombre? (in crescendo hasta convertirse en gritos ahogados) ¿Acaso lo que sigue es mostrar mi identificación para comprar un pinche café?* ¿Qué les pasa?

SB: … (impávido) … …***… …

CT: Está bien, me llamo Pepe…

SB: Muy bien, Pepe, sale un café Tall caliente, sin leche y sin el sabor nuevo del mes (¡chocobanana!) y sin ningún otro condimento, “para aquí” pero en contenedor desechable, con azúcar normal… ¿alguna otra cosa?

CT: …

SB: Gracias por venir a Starbucks Plaza Dorada, donde servimos el mejor café del mundo, le atendió Antonio, su “coffee-tender” en turno… ¿alguna otra cosa que pudiera hacer por usted?

CT: Se me ocurren algunas, pero mejor así déjalo…

SB: (interrumpiendo) Lo paso con mi compañero Roberto, nuestro cajero en turno…

(Pepe camina 1 paso y se enfrenta al sonriente cajero en turno).

BOB: Buenas tardes bienvenido a Starbucks Plaza Dorada, donde servimos el mejor café del mundo, soy Roberto, su cajero en turno. ¿En qué puedo servirle?

CT: …??? Voy a pagar un café…

BOB: (observando atento su pantalla) Pepe, pediste un café Tall caliente, sin leche y sin el sabor nuevo del mes (¡chocobanana!) y sin ningún otro condimento, “para aquí” pero en contenedor desechable, con azúcar normal… ¿Es correcto?

CT: (silencio, mirando fijamente al cajero)…

BOB: ¿No desea agregar a su compra nuestra promoción de la semana que son dos galletas por $59.90 o 3 galletas por $89.90? Tenemos de nuez de macadamia, de nuez de castilla y de nuez de Chihuahua , de avena con arándanos, de kiwi con fresas y el nuevo sabor del mes: ¡chocobanana! que combinaría con su café si lo hubiera pedido de chocobanana…

CT: (interrumpiendo con gritos desaforados) ¡¡¡NOOOOOOOOOOOO, QUE SOLO QUIERO UN CAFÉÉÉÉÉ, UN SIMPLE CAFÉ… ME LLEVA LA CHINGADA CON USTEDES…!!! (y se queda pensando: ¿de que tamaño serán esas pinches galletas tan caras…?)

BOB: (impávido) Está bien Pepe, son $55 pesos.

CT: (vociferando y ahora ya en color púrpura) ¿QQQQUUUUUÉÉÉÉÉÉ´??? … ¿CINCUENTA Y CINCO PESOS POR UN PINCHE CAFÉ???

BOB: … (impávido)…

CT: (mirando intermitentemente al SB, BOB y los demás espantados clientes del lugar) ¿Saben qué? Cambié de idea: ¡Ya no quiero nada y váyanse todos a CHINGAR A SU MADRE!!!!

BOB: Pepe, fue un placer atenderte, soy Roberto, su cajero en turno, que le vaya bien, esperamos que haya disfrutado su estancia y regrese nuevamente a Starbucks Plaza Dorada, donde servimos el mejor café del mundo…

* PEPE LLEGA A UN OXXO :

OXXO: (el empleado muy ocupado, como siempre en todos los OXXOS, revisando papeles y haciendo cuentas, sin levantar la vista) Buenas noches…

CT: (sin responder al saludo) Un café con leche…

OXXO: Ahí en el mostradorcito está todo. Agarre lo que quiera y aquí le cobro… son 10 pesos del café…

CT: Aquí tiene… Gracias, muchas gracias, que Dios lo bendiga, buen hombre… que sea usted muy feliz el resto de su vida

OXXO: (observando asombrado a aquel hombre que se aleja con aire satisfecho y relajado mientras toma el primer sorbo de su café con leche) No cabe duda que aquí en esta chamba uno se encuentra con cada wey tan raro…

Quand mon cousin dit que son appartement est “pas mal”. 

Un deux pièces de 35m² dans le sixième arrondissement à coté de Lyon Part Dieu, de deux trams, de plein de bus, avec des commerces, un quartier tranquille, une isolation parfaite, une chambre spacieuse, un grand espace … Pour un premier logement, ouais, on peut dire que c’est “pas mal”. Tu m’étonnes qu’il puisse acheter du lait d’amande, du sirop banane-kiwi, de la raclette directement chez le fromager. Et 

 This is one of those incredibly complicated German board games which it takes several hours to play and which no one, except possibly Wil Wheaton, understands the rules to.

For some reason it’s called ‘El Salvador’, which seems completely misleading as it appears to be about winning control of a kiwi whilst placing edible cracker tiles in sequence.  

Despite the fact that even the games creators are unsure exactly how it’s meant to be played, ‘El Salvador’ has won many prestigious awards at Spiel des Jahres including ‘Most confusing’ and ‘2013 Innovative Mayonnaise Use Grand Prix’.

I recently attempted a game with a close friend, during which we realised time was a human construct and that everything was that ever happened and ever was to happen was occurring simultaneously. All that was happening, though, was the two of us playing a board game with biscuits and condiments.

We experienced the full spectrum of tedium and bewilderment, we wept in exasperation and held each other like children, we became oddly fixated on winning ownership of a furry fruit.

It was like having the most boring drug experience you could imagine, amplified by being stuck inside your miserable aunt’s house on an endless rainy afternoon.