Oh, and the other important thing about Death Note is that the guy didn’t know how names worked in any language, including Japanese somehow? So there’s an English (?) guy named Quillsh Wammy, and dudes named “Near” and “Mello,” and the Japanese protagonist’s name is in fact “Light.”
(How to spell/pronounce “Light” was at one time a SERIOUSLY contentious issue, which was occasionally complicated further by amateur translators who not-unreasonably thought his name was instead “Moon,” because that’s how it was actually written. And we can’t just IGNORE the KANJI here, it has MEANING!
Not this time it doesn’t, the guy just really liked stupid names.)