communities in translation


Pilot, the real-time universal translator, is straight out of a sci-fi novel

  • The ability to understand someone speaking a foreign language could soon be as easy as wearing a new earpiece.
  • Waverly Labs is behind an earpiece called the Pilot that is eerily similar in scope to Star Trek’s Universal Translator  that allows individuals to translate languages in real-time.
  • The smart earpiece works by canceling out ambient noise to concentrate on what is being said by a speaker
  • And then funnels that data to a complementary app that screens it for translation and speech synthesis, according to its website.
  • Pilot isn’t the first — and likely won’t be the last — piece of tech made for the translation marketplace.
  • However, where this device really shines is with its instantaneous translation possibilities that remove the sometimes awkward waiting game. Read more

follow @the-future-now


Lorde - Green Light

I do my makeup in somebody else’s car
Mi trucco nell’auto di qualcun altro

We order different drinks at the same bars
Ordiniamo drink diversi allo stesso bar

I know about what you did and I wanna scream the truth
So cosa hai fatto e ho voglia d’urlare la verità

She thinks you love the beach, you’re such a damn liar
Lei pensa che tu ami la spiaggia, sei un maledetto bugiardo

Those great whites, they have big teeth
Quegl’enormi squali bianchi hanno denti grandi

Hope they bite you
Spero ti mordano

Thought you said that you would always be in love
Pensavo avessi detto che saresti sempre stato innamorato

But you’re not in love, no more
Ma non sei più innamorato, non più

Did it frighten you
Ti ha spaventato

How we kissed when we danced on the light up floor?
Come ci siamo baciati quando danzammo sulla pista da ballo illuminita?

On the light up floor
Sulla pista da ballo illuminata

But I hear sounds in my mind
Ma sento dei suoni nella mia mente

Brand new sounds in my mind
Suoni nuovi di zecca nella mia mente

But honey I’ll be seein’ you, ever, I go
Ma tesoro ti vedrò ovunque vada

But honey I’ll be seein’ you down every road
Ma tesoro ti vedrò lungo ogni strada

I’m waiting for it, that green light, I want it
La sto aspettando, quella luce verde, la voglio

‘Cause honey I’ll come get my things, but I can’t let go
Perché tesoro verrò a ripendermi le mie cose, ma non riesco a distaccarmi

I’m waiting for it, that green light, I want it
La sto aspettando, quella luce verde, la voglio

Oh, I wish I could get my things and just let go
Oh, vorrei poter riprendere le mie cose e lasciare andare tutto

I’m waiting for it, that green light, I want it
La sto aspettando, quella luce verde, la voglio

Sometimes I wake up in a different bedroom
A volte mi sveglio in un’altra camera da letto

I whisper things, the city sings 'em back to you
Sussurro cose, la città te le ricanta

All those rumors, they have big teeth
Tutte quelle voci hanno dei gran denti

Originally posted by lorde-daily

A 5-Step Guide to Writing Intoductions

I get it, writing an introduction is friggin’ hard. Just as in real life, the first impressions you make in an essay are so important and basically the introduction will set the tone for everything that follows!

This is something we were discussing today in class and I thought a lot of it would be very useful so I decided to share it (#yourewelcome). Basically one of the assignments for our main class is to write an abstract which will essentially be the introduction to our dissertations. We were told what sort of format it should take and just reading through the different points it should cover, I thought it would make a very strong introduction for any topic!

Basically, we were told that writing is like a funnel - you should start with the broadest idea and get more specific throughout your work. So, an ideal introduction should be quite broad - but it should also highlight some of the specific things you’re going to write about in your essay.


So here are the 5 steps as promised:

  1. Opening premise - this should be a broad statement that is difficult to disagree with. We were given the example of ‘Intertextuality is central to the production and reception of translations.’ Can’t really disagree with that now, huh. (That’s written by Lawrence Venuti, btw - the rest of this is further down the post).
  2. Problematic - what problems arise from that opening statement? What are the main issues in the field? Have there been any recent (relevant!) developments?
  3. Research questions/purpose - what questions are you hoping to answer? What is the purpose of your essay/work? This is where the general ‘In this essay I’m going to…’ phrase comes in - this should be a statement of specific purpose that also demonstrates how relevant your main argument is in relation to the field mentioned in 1. Although please don’t actually say ‘In this essay I’m going to’. Please???
  4. Method - how are you going to answer those questions? Are you going to look at a particular example or case?
  5. References - this overlaps with number 4 a little. Basically, are there any particular texts, authors or works that you’re going to be referring to?

The basic way of wording all this, however, is what > why > how. Simple as that. 4-5 can blend together and they are less important depending on your level in the education system. These two points though can just be something as simple as the book that you’re going to discuss in a literature essay for English class.


Here’s the rest of the Venuti text, so you can (hopefully!) see these steps more clearly:

Intertextuality is central to the production and reception of translations. Yet the possibility of translating most foreign intertexts with any completeness or precision is so limited as to be virtually nonexistent. As a result, they are usually replaced by analogous but ultimately different intertextual relations in the receiving language. The creation of a receiving intertext permits a translation to be read with comprehension by translating-language readers. It also results in a disjunction between the foreign and translated texts, a proliferation of linguistic and cultural differences that are at once interpretive and interrogative. Intertextuality enables and complicates translation, preventing it from being an untroubled communication and opening the translated text to interpretive possibilities that vary with cultural constituencies in the receiving situation. To activate these possibilities and at the same time improve the study and practice of translation, we must work to theorize the relative autonomy of the translated text and increase the self-consciousness of translators and readers of translations alike.

To explore these ideas, I will discuss three cases: Rossella Bernascone’s 1989 Italian version of David Mamet’s play Sexual Perversity in Chicago; Kate Soper’s 1976 English version of Sebastiano Timpanaro’s study, Il lapsus freudiano. Psicanalisi e critica testuale (The Freudian Slip); and my own 2004 English version of Melissa P.’s fictionalized memoir, 100 colpi di spazzola prima di andare a dormire (100 Strokes of the Brush before Bed). The discussion makes use of a number of theorists, notably Ezra Pound and Philip Lewis.


Other pro tips:

  • Sometimes it can be useful to write an introduction when you have finished writing the main bulk of the essay - that way when you say ‘I’m going to write about xyz..’ you know for a fact that you’ve actually written about said things.
  • Your introduction should somehow match with your conclusion. Copy & paste these into a separate document from the rest of your essay and compare/contrast the both. Make changes as necessary
  • Sometimes you have an original thought in the conclusion of an essay - put that in your introduction!


I hope this helps at least one person out there! And, as per, my ask box is always open for questions/suggestions!


Lana Del Rey - Young and Beautiful

I’ve seen the world, done it all
ho visto il mondo, fatto tutto
Had my cake now
ho avuto la mia fetta di torta ora
Diamonds, brilliant, in Bel-Air now
diamanti, brillanti, a Bel-Air adesso
Hot summer nights, mid July
calde notti d’estate, metà luglio
When you and I were forever wild
quando tu ed io eravamo perennemente selvaggi
The crazy days, city lights
i giorni folli, luci urbane
The way you’d play with me like a child
il modo in cui giocavi con me come una bambina

Will you still love me
mi amerai ancora
When I’m no longer young and beautiful?
quando non sarò più giovane e bella?
Will you still love me
mi amerai ancora
When I’ve got nothing but my aching soul?
quando non avrò nient’altro che la mia anima addolorata?
I know you will, I know you will
so che lo farai, so che lo farai
I know that you will
io so che lo farai
Will you still love me when I’m no longer beautiful?
mi amerai ancora quando non sarò più bella?

I’ve seen the world lit it up
ho visto il mondo illuminato
As my stage now
come se fosse il mio palcoscenico adesso
Channeling angels in the new age now
incanalo angeli in una nuova era adesso

Hot summer days, rock ‘n’ roll
caldi giorni d’estate, rock ‘n’ roll
The way you’d play for me at your show
il modo in cui suonavi per me al tuo spettacolo
And all the ways I got to know
e tutti i modi in cui sono riuscita a conoscere
Your pretty face and electric soul
il tuo bel viso e la tua anima elettrica

Will you still love me
mi amerai ancora
When I’m no longer young and beautiful?
quando non sarò più giovane e bella?
Will you still love me
mi amerai ancora
When I’ve got nothing but my aching soul?
quando non avrò nient’altro che la mia anima addolorata?
I know you will, I know you will
so che lo farai, so che lo farai
I know that you will
io so che lo farai
Will you still love me when I’m no longer beautiful?
mi amerai ancora quando non sarò più bella?

Dear Lord, when I get to heaven
Oh Signore, quando arrivo in paradiso
Please, let me bring my man
per favore, lascia ch’io porti il mio uomo
When he comes tell me that you’ll let him in
quando viene dimmi che lo lascerai entrare
Father, tell me if you can
Padre, dimmi se puoi
Oh, that grace, oh, that body
ah, quella grazie, ah, quel corpo
Oh that face makes me wanna party
ah, quel viso mi fa venire voglia di far festa
He’s my sun, he makes me shine like diamonds
è il mio sole, mi fa risplendere come diamanti

Will you still love me
mi amerai ancora
When I’m no longer young and beautiful?
quando non sarò più giovane e bella?
Will you still love me
mi amerai ancora
When I’ve got nothing but my aching soul?
quando non avrò nient’altro che la mia anima addolorata?
I know you will, I know you will
so che lo farai, so che lo farai
I know that you will
io so che lo farai
Will you still love me when I’m no longer beautiful?
mi amerai ancora quando non sarò più bella?

Imagine Blitz going temporarily blind on a quest and he and Hearth are incredibly stressed and freaking out because they don’t know how long it will last and they have no way to communicate properly without someone translating for them.

The One To Blame (Spencer Reid x Reader)

A/N: Hey guys! I really liked this idea (I feel like I always say that but you guys are uber good at prompts) but yeah. I made sure to have translations for those who can’t read Spanish!
Warnings: light smut
Pairing: Spencer Reid x Reader
Prompt: the reader works in the bau and is its translator for spanish and she has to interrogate someone in spanish and reid turns on bc they are dating and they make out in the elevator until it opens in a floor where all the team is
Request: ✅
Upcoming Imagine: part 2 of…
You have worked for the BAU for awhile now after your boyfriend, Spencer, brought it up to you.
Although you weren’t a profiler, you were a communications director along with the translator, which you rarely did.
You spoke English, Spanish, and most French.
But, this weeks case was in Santa Fe and you were needed for translation.
You’ve only done this 3 times but every time, it sparks this excitement in you.
You feel like the real deal; like a profiler.
You and Derek walked into the interrogation room where a dark man with multiple tattoos smirked at you.
You knew the rest of the team was on the other side of the window so you felt confident and courageous.
“Hola linda chica (Hey there pretty girl).” He said as you sat in front of him as Derek stood next to you.
“Hey mi nombre es Y/N L/N y este es el agente especial Derek Morgan. Estamos con el FBI y le queremos hacer algunas preguntas. (Hey my name is Y/N L/N and this is special agent Derek Morgan. We are with the FBI and would like to ask you a few questions).” You said crossing your fingers in front of you.
“No es como si pudiera negarme (It’s not like I can refuse).” He said. “Entonces, ¿tienes una chica bonita papá (So, do you have a daddy pretty girl)?”
You felt your body tense as he asked the personal question.
“¿Es él (Is it him?)?” He asked looking at Derek.
“No, es un compañero de trabajo. ¿Has visto a alguno de estos hombres (No he’s a coworker. Have you seen this man)?” You asked changing the subject.
You knew Spencer was on the other side of that window, translating everything you and the man were exchanging.
After the short interview, you had two new suspects.
“George Sanchez and José Garcia.” You told Penelope as she typed quickly against her keyboard.
You felt a lingering gaze on you as you bent over Penelope’s little desk.
You turned around and saw Spencer biting his lips as he stared at you.
You knew that it turned him on when you spoke Spanish, so you decided to push him.
“Take a picture it lasts longer bebé (baby boy).” You said walking past him while you slid your finger across his jawline.
You watched him follow you out to the elevator where you pushed the main floor button.
“We have to deliver the profile in 10 minutes. I don’t think it will hurt to be early.” You said as the doors opened.
You walked in and were taken by surprise when Spencer pushed you against the wall and hit the ‘close door’ button with a kick of his foot.
You were actually taken by surprise at his blind accuracy.
“I don’t think it would hurt to be late either.” He said dangerously close to your face.
Once the doors closed he pressed his body against yours as he invaded your mouth with his tongue as he pinned your hands above your head.
You moaned into his mouth at his aggressiveness that you rarely saw.
“I knew what you were doing to me.” He said catching his breathe.
You couldn’t even speak because of how taken aback you were.
Instead you grabbed handfuls of his hair and pulled him down to your lips again.
He pulled your hips against his and you felt his arousal press against you.
His fingers grazed the back of your thighs, a signal to jump and wrap your legs around him.
He held you in place as you kissed his hot mouth again.
You both were so in the moment, you never heard the ding as the elevator doors opened.
You opened your eyes and saw the team standing there ready to enter the elevator.
You quickly jumped off of him and fixed your skirt that was hiked up your legs as Spencer fixes his perpetually crooked tie.
The team looked hesitant before entering the elevator.
“Pretty boys getting some lovin.” Derek said nudging Spencer’s shoulder.
“Stop it.” He said smacking his hand away.
Emily nudged your arm and you felt your cheeks grow even redder than what they were.
The elevator doors opened after what seemed like hours and you all left the elevator in silence.
“It’s your fault for being so hot.” Spencer said shallowly.
You turned around and hit his arm. “Shut up you could have contained yourself.” You said whisper-yelling.
But let’s be honest, you were both the one to blame.

okay u nerds sit around and lemme tell u a story of boueibu’s origin and creation process !! !!!!! but jokes aside thank u guys so much for all the nice comments on my past boueibu translations / informational posts they make me rly happy and i love seeing u guys being excited over them !! 

just a reminder if you have any queries about boueibu feel free to send me an ask bc im always up for answering your questions !! + they make me happy bc im trash

ok so lets go all the way back to 2013 to start off with-

before boueibu even aired there were heaps of rumours about it being extremely similar to free! and it being the male version of pretty cure ;; but in reality what the producers said were completely different.. after the airing of ‘ixion saga DT’ which takamatsu shinji (the director of boueibu) was in charge of, pony canyon as u may already know, a very renowned company in japan for the anime it produces asked director takamatsu if he wanted to create an anime that will be well-selling. now pony canyon is in charge of all the boueibu soundtracks and etc 

(x) (rough) translation : “because i wanted to create the idea of ‘basically spending their daily lives loosely in their clubroom’ and under kawahara san’s order, the ideas ‘boys transforming’ and ‘for women’, the three ideas were combined to make this plan. written on april 2013.”

pony canyon’s kawahara san’s orders were ‘boys transforming’ and ‘female-friendly’ whereas director takamatsu probably wanted something in line with gintama and daily lives of highschool boys so something relaxed loose and chilled… im so glad their ideas were combined lmao

its actually revealed later that this is their second planning but from these plans we can understand that they were in fact originally targeting boueibu to be ‘BL- like’,, although its already extremely intentional bl imo aha

a rough translation of the planning-

original anime plan バトルラクラスタ-

battle lackluster (title needs to be worked on)

the protagonist who is beginning his school life in some all boys school is invited by a senior student with the eyes of a dead fish to join a club that basically does nothing called the ‘earth defense club’ as they are lacking new members. but later found out that they really are an organisation that defends earth. 

the unproductive daily lives of high school boys 

the defense club consists of four unique seniors and a problematic teacher dispatched by the earth defense institution. the characters effortlessly spend their daily lives in the clubroom. when theres a problem, they tranform into battle lacklusters and fight their enemy organisation that desires world domination. 

an earth defense club consisting of ikemen (good-looking) high schoolers 

the main story is ‘targeted for women’ and an earth defense club consisting of good looking high school boys that defend their planet therefore in other words a ‘male version of sailor moon’. the battles and their daily lives will both be illustrated along each other and during their daily lives, each characters’ ‘lukewarm relationships’ (in many contexts) will be shown. 

school background + promised battles

the main story is not only their earth defense battle backgrounds but also their school background including this ‘do-nothing club’ or ‘earth defense club’ and an illustration of the daily lives of these high school boys within this so called club. each episode’s beginning section will show the carefree lives of these boys in the clubroom and the ending section will be comprised of the ‘transformation scene’, ‘catch phrases’, their burning ‘killing move’ within these ‘promised’ battles. after everything is over, they always visit the ‘karaoke’ to sing a song. this will be the ending of an episode.

may look routined but a developing story

the main story follows a routined format like an anime predominantly targeted at children and slowly unfolds the story throughout the episodes. why was the protagonist chosen? what are the battle lacklusters? who are their enemies? their objective? etc. each episode, an important element can be hinted leading to the next episode.

ok first of all… battle lACKLUSTERS?? ???,,?? earth defense institution??? ?? ARE YOU KIDDING ME 

so this is basically where boueibu began… we can see that some things were kept whilst some other things were completely trashed like fucking en yufuin (the senior student with the eyes of a dead fish im guessing) going out on his way to actually ask someone to join the club imc yring..,,, by ‘lukewarm relationships’ did u mean bl ????? ???l the extra bit at the end about them visiting a karaoke lmao that was obviously changed to a bath but i noticed that pony canyon did somehow keep the karaoke element bc as i added before pony canyon is in charge of all the soundtracks and if we look at the cd covers of boueibu theyre all in a karaoke aha ;;; tbh boueibu is nothing like pretty cure its definitely like sailor moon 

(x) another rough translation : “i aimed for it to be something like sailor xxxn so i could make the producers laugh but since kawahara p hasnt watched sailor xxxn since they lived in another country ‘usagi? what’s that?’ (bitter laughter)”

u dont even know how much i laughed at this tweet omg poor takamatsu but anyways these are the original character plans for the battle lacklusters and all i can really say is…,, its basically chaos-


tsukino sabaku (hakone yumoto - battle lover scarlet)

a first year student who entered binan high school this spring. a handsome boy with girl-like features. joins the ‘earth defense club’ as recommended by mizuno as the club is lacking new members. but as the club was really the secret headquarters for an actual organisation defending earth, tsukino transforms into lackluster moon and fights their enemy.

mizuno tadakuni (yufuin en - battle lover cerulean)

*laughing bc this is an actual name of a famous figure in japanese history

a third year student with the eyes of a dead fish, earth defense club’s president. a master at doing things at his own pace and being carefree. always seen spending his time in the clubroom. transforms into battle lackluster mercury.

hino shohei (zaou ryuu - battle lover vesta)

*means to be well known for being a player in the japanese entertainment world

a long haired second year student with a flippant personality and enjoys playing with girls. an expert at playing around, is able to turn any situation into some sort of a play. calls himself popular but doesnt give out that impression at all. transforms into battle lackluster mars.

kino kuniya (naruko io - battle lover sulfur)

*this is a bookshop name boueibu

a cunning second year student with excellent accounting skills. an expert when it comes to business and thinks of everything as cash. transforms into lackluster jupiter. 

aino kusabi (kinugawa atsushi - battle lover epinard)

a third year student with a man-like personality. holds the principle ‘live for love, die for love’ very deeply. transforms into battle lackluster venus. 

uh director this definitely makes boueibu look like a parody of sailor moon im crying but as u can see some of these aspects have been kept like ryuu not being popular with girls so after all the planning they gathered all the staffs and worked with diomedia nice nice happy ending !! !! after a meeting with producer sekiyama san and the president of diomedia kohara san it was finally decided that the characters would be named after bathhouses lmao

and that is how boueibu came into being..,, 

oh wait but i also have the very first illustration of boueibu-

(x) translation : “an illustration created at the very beginning of the plans. chizuru(the chief designer), im sorry for uploading this.”

im peeing just looking at this i mean yumoto looks the same but look at rYUUS GLORIOUS SCARLET HAIR AND ENS BLUE HAIR im guessing the one with the green hair at the very back is…. io?? i cnat even tell who atsushi is lmao

anyways this is the end of this post (there is ofc more to come ww) but i hope u guys enjoyed this and feel free to add anything yea !! !!!!! 

//….Why is it so hard to find Bast content where they don’t white wash him?? Almost every Bast photo I come across he is pasty white like my own ass like?????? He’s darker skin. He’s not celadish dark – like Wilem – as pat as said. And it’s said in book HE’S DUSKY. Which leads my mind to a more lanti@ skin tone. NOT WHITE. Give me….. proper…….bast……….skintones…….. please. i ahte not having bast ont his blog UGH//

“He she they -whatever-”

Hey friendly social justice PSA.

I notice that older people (i.e. I have noticed now that both of my parents) tend to say something along the lines of “He she it they whatever” (in so many words) when referring to someone who has changed pronouns.

While I do understand that it is hard adjusting and it takes time and effort, please be aware, by saying ‘he she they’ you may be trying to convey “I can’t remember and I want to be inclusive and respectful to you crazy kids and your choices” and while that is nice, what you are communicating by saying that is somewhere closer to “I don’t remember and I find this concept silly, and while I will ‘respect’ you I don’t care enough to put in the effort to adhere to a simple request because I don’t value your comfort or identity or it makes me uncomfortable.”

This is not what everyone means, but this is how it comes across. This is not an attack on those that do this, but a reminder to be mindful of those unspoken sentiments that are lost or gained in translation. Communication and language is powerful. Taking the time to respect others by using language they request of you can show either love and support, or disrespect and dismissing dehumanization.  

Also if there is any doubt just default to ‘they’ it’s pretty non offensive. Remember when your teacher in grade school said you can’t say they you have to say he or she? Just try erasing that rule again. I know you learned it as plural, I know it sounds weird and is confusing in conversation, but language changes and it’s the best option we’ve got for now. We tried the ‘make a new word’ for it and it didn’t really catch on. You just have to decide what’s more important, proving that this thing you’re not used to is stupid or wrong, or communicating that you love someone enough to respect their request to feel more comfortable and happy.

What Are We?

Sebastian Aho x Reader

Team: Carolina Hurricanes

Warnings: None? Poor portrayal of misunderstanding English, feminine pronouns

POV: Second

sebastian aho, and maybe like a communication/translation error or like he forgets the english word of something? if you don’t mind? thank you :)

I’ve never had to learn a different foreign language, so I hope nobody finds this offensive, but I just didn’t know how to write this. I have a friend who lives with a billet family basically, and when she first arrived, she called favorite hockey players her “love players” and she would always ask, “Who is your love player?” So, I’m basing this off of that lol Hope you like it

Originally posted by faulker

The doorbell rang and you were quick to answer it. You weren’t expecting anyone, so you were hoping your appearance was somewhat decent. It was a Friday night and all you wanted to do was watch the food channel and make fun of people on the shows. 

“Sepe?” You asked out loud once you were face to face with your… Sebastian. 

Yet another relationship where you were in the awkward stage of not knowing what you were to the other half. 

He was stood on the doormat, a bouquet of flowers in his hand and a crooked smile on his face. “Hi,” He nearly whispered, his eyes basically sparkling.

Keep reading


Careful WX!
Okay, my Girl Scout troop played this game called Robot. You have the “robot”, the communicator, and the observer. The robot is blindfolded, and has to locate the ball (or egg, in this case), based on the communicators directions. The communicator can’t look at the robot, but the observer can. The observer can’t talk, so they have to use gestures to explain where to send the robot. The communicator has to translate these wild hand movements and tell them to the robot.
Considering the Don’t Starve crew has a robot, a mime, and a Girl Scout, I felt required to draw them playing it.
(I didn’t have connection whilst drawing this, so I didn’t have any character refs. Apologies for mistakes.)

Elodie - Una Strada Infinita

C'è chi ama senza avere in cambio niente
There is who loves without getting nothing back

E niente chiede
and who asks for nothing

C'è chi dice che la vita è solo un viaggio verticale
there is who says that life is just a vertical trip

Ma si perde l'orizzonte
the horizon gets lost

E la linea che divide il nostro mondo d’altri mille
and so does the line that divides our world from another thousand

C'è chi vuole esser grande
there is who wants to be great

Se hai coraggio sei un gigante
if you’re brave you’re a giant

C'è chi pensa di rischiare tutto senza farsi male
there is who thinks of risking it all without getting hurt

Chiudi gli occhi per vedere
close your eyes to see

Tu sai tutto del mio cuore
you know everything about my heart

Ma non il suo confine
but not its limit

Quello che sei lo salverò
I will save what you are

Sono anche tue le forze che ho
the strength I have is yours, too

Contro ogni male, un deserto di sale
against any evil, a salt desert 

Non è possibile stare a guardare
it’s not possible to stand there and watch

Non vale niente
it’s worthless

Se è soltanto un momento che resta poesia
if it’s just a moment that stays poetry

Per sempre

Perché l'amore è una prova infinita
because love is a neverending trial

Più della vita
more than life is

C'è chi semina nel vento le sue idee e il suo tormento
there is who sows their ideas in the wind, and their torment too

Perché vadano lontano
so that they may go far 

Perché servano a qualcuno
so that they may be useful to someone

A chi cerca d’insegnare
to who tries to teach

A suo figlio a camminare
their child how to walk

E conta i sogni per dormire
while counting their dreams trying to sleep

Non vale niente
it’s worthless

Se è soltanto un momento che resta poesia
if it’s just a moment that stays poetry

Per sempre

Perché l'amore è una prova infinita
because love is a neverending trial

Più della vita
more than life is

Here it is, my entry from the @winterironholidayexchange for Ehiel. This fic was supposed to be around 3k. Naturally I ended up writing another 7k in the last three days before the deadline *facepalm* I really hope you like it because, not to pressure anyone, but I might break down crying if you don’t. (Kidding. Well, mostly.) And don’t forget to check out the other works in the exchange!

Turning into a mindless killing machine isn’t what one might call a conventional reaction to a panic attack. It’s a good thing for Bucky then that Tony has never cared much for conventions anyways.

You can also read this on AO3.

The first time Tony Stark meets Bucky Barnes he is decidedly unimpressed.

Granted, Tony isn’t as caught up on the Hydra business as he’d like to be. But what little he’s read up on is more than the general public will ever know and the amount of time he’s spent revisiting security footage is bordering on obsessive.

Keep reading

anonymous asked:

I am feeling very sick and would like to request headcanons on Allura and Coran finding out about the different cultures, customs, languages, etc on Earth. This is for healing purposes; you understand

you got it dude B)

  • altea was Super Globalized, so they really only have one language. there were others, but they’re considered dead languages, so only history scholars knew them…and since i don’t think allura or coran are that much into history, they’re probably permanently gone :(
  • i imagine that there’s a universal translator onboard – that’s how everyone can understand each other – but in a fic i read (another word for never) had the castle as learning languages as they’re spoken?? 
    • so like, lance could still speak in spanish and it wouldn’t fully translate.
  • imagine that’s the case here. and one of the paladins (let’s say lance) starts speaking spanish. and allura and coran are just hearing gibberish bc the translator always works for them and ??? what’s happening???
    • coran: oh no, it that appears the translator broke!
      pidge: no? i can still understand you.
      coran: ??? then why can’t we understand lance?
      pidge: i guess the castle just doesn’t know spanish.
      coran: …? what’s lance saying then?
      pidge: i dunno, i took french in school
      coran: wait, you have three languages on your planet? that’s incredible!!
      pidge: …buddy, if you think that’s cool,
  • as soon as the paladins realize that the castle only has english figured out, they take full advantage of it.
    • they act like they’re talking shit about each other, but honestly, they’re probably just letting their feelings out with no judgement
  • coran and allura are in awe of all the languages and ask the paladins to teach them. which is kind of difficult when they’re already communicating through translated altean-english. but still. all of them are clamoring to be the first to teach their own language lmao.
    • fun fact: it’s not usually noticeable bc of the translating, but because they’re speaking a language not recognized by the translator, the paladins get to hear the altean accent?? which is not as pretty as they expected lmaoooo.
    • lance: ok, now say “hola. me llamo coran.”
      coran: [unexpectedly nasally and shrill] owla. me yaamow coran.
      lance: what the fu
  • the castle starts learning the various languages but allura and coran don’t want to ruin this Learning and Bonding Experience and just. quietly disable the translation service for those specific languages.

aaaand that’s all i can really do right now?? sorry my friend!! i hope they helped!! if anyone else has headcanons on culture and language though, please add on. it’s for healing purposes.

She Had A Way With Words

Lafayette x Fem!Reader


Words: 1871

Warning: God, Churchy things at the beginning, LGBTQ+ Community, Anti-LGBTQ+ Community, Sexism, some Google Translated words 

Request:Hi! Can I request a fan fiction in hamiltime where the reader is a giant feminist and lgbtq+ supporter and protests her thoughts. At a lgbtq+ rally, she meets all of the Hamilsquad. She becomes best friends with the Hamilsquad and grows a crush on Lafayette. After she loses a public debate, she gets pissed that she lost and goes into a rage, and while the whole Hamilsquad tries to calm her, Laf really calms her down and it’s super fluffy!! Thank you! 😙 - @oliviam2004

A/N: I’m sorry this took a while to write. I have been really sick over the past week and I’m still not feeling very good. I would have wrote an imagine or two if it was just a cold, but what I have makes me really dizzy. Anyway, I hope this is what you wanted when you requested. Holiday requests are open! Love ya’ll!

“They are not people like me and you. These people and their thoughts are unholy and unjustified.” The speaker’s words made you grind your teeth.

How dare this man act as if others were below him and judge them for their own free will and actions. You glared and booed at him with a large crowd of LGBTQ+ supporters. You were willing to fight for what you believed in, no matter what it took. So, with a deep breath and you mind made up, you jumped on the stage to tell this rotten man off.

“Excuse me sir, are you God?” You asked him, his facing twisting in confusion.

“No Miss, I am not God. Please get off my stand, I’m trying to make a point here.” He turned back to the crowd and opened his mouth, only to be interrupted again.

“Then who gives you the right to call them sinners for what they’ve done? They are people just as you and me. You are not above them in anyway. The only person who needs telling off here is you.” You growled, getting closer to the man. A large portion of the crowd cheered you on, wanting you to test his limits.

“Settle down, Miss. I’m just warning them that God will strike them down. Now, please get off the stand. I do not want to use force.” The man was trying very hard to keep his cool and not yell at you.

“How do you know that God will strike them down? Did he tell you this? Did the Bible tell you this? Because from what I see, it says love everyone. So, how about you stop telling lies and shaming people for being who they are. You are no God and no king. You have no right to judge others and their ways or call them sinners any more than anybody here does.” You said, now getting in his ugly face.

“You’re just a woman, why should I listen to you?” He sneered, the crowd waited intently for your response.

“You’re right, I am just a woman. I’m a woman who has more brains than you could ever hope to. Now, everyone disperse! This rally is over. Everybody should be treated equally no matter their sexuality, gender or race. Remember that.” You said this proudly, the crowd beginning to disperse.

You smiled kindly at the man before stepping off his homemade stand and into the crowd. A couple of people you passed patted you on the back or told you good job. You couldn’t help but be proud of yourself. You believed in equality of all things and you were somehow helping make a difference.

“Excuse me, madame.” A man with a french accent said.

A warm hand was placed on your shoulder. You turned and was met with the most beautiful man you hand ever seen. He had gentle brown eyes, a very puffy bun and a smile that could’ve blinded you with it’s brightness. This was the owner of the french accent and you were completely stunned by the beauty of him.

“Um, yes?” You mumbled, blushing very brightly.

“Mon Amis and I loved your rant. We are very big supporters of the LGBTQ+ community and we were wondering if you’d want to grab some drinks with us?” He flashed one of his bright grins at you. You could feel yourself grow weak at the sight of it.

“I would love to go!” You attempted a smile back. Hopefully it could compete with his award winning smile.

“Great! My friends are already waiting for us at the bar. They thought I’d be the best at convincing you.” He held his arm, which you gladly took.

He led you to the bar, the two of you stealing glances at each other every once in awhile. You thought he was gorgeous and he thought that you were the most beautiful woman he had even seen in his life. Besides that, he already knew that you had a strong mind and personality, that only made you all the more attractive to him.

Walking into the bar, you spot a group of three rambunctious young men. They all smiled and waved you over when you walked in. They were by far the loudest in the bar. You could hear their laughs echoing outside the entrance.

“These are Mon Amis.” The french man grinned, pulling a chair out for you at the table. You sat down, thanking him as you did.

“Okay, let’s get through introductions. Shall we?  I’m Alexander Hamilton.” A short man, with his hair tied in a ponytail grinned. He seemed to be the leader of the group.

“I’m John Laurens.” The man grinned. He had plenty of freckles sprinkled across his face. His hair, like Alexander’s was tied in a ponytail. He sat closely to Alexander, you couldn’t help but feel like something was going on there.

“I’m Hercules Mulligan.” The man practically yelled. His voice was definitely the loudest and he seemed to be proud of it. He wore a gray beanie and had some nice pants on.

“I’m Lafayette. Sorry for not introducing myself earlier, mon cherie.” He blushed lightly at the mistake.

“I’m (Y/N) (L/N). It’s nice to meet you boys.” You said, smiling at each of the boys.

“Your whole rant was just amazing. Do you public speak a lot?” Alexander praised you.

“Oh, thank you. I actual do speak in public a lot. I do all kinds of debates for things that I believe are right. I really want to change the world.” Your eyes lit up as you spoke. This was your passion and something you held strongly to.

“You already are changing the world, mon ange. You are simply incredible. Alexander, when this war is done, you must get a position for (Y/N) in congress.” Lafayette said, his eyes never leaving yours.

“I couldn’t agree more. General Washington would love you. You got to meet him some time.” Alexander said.

“I’d love to meet him. He sounds like an amazing guy. Do you think with him we have a chance of winning the war?” You asked, praying that the war would soon end and a new country would be born.

And with that a beautiful friendship blossomed. You and the four young men soon came inseparable. You would come to camp sights and became close with Washington, helping him in war plans and attacks. The boys would often leave camp to watch you speak and destroy your opponents with the elegance of your words.

As your friendship with them grew, so did your crush on Lafayette. It was obvious to your friends that you were head over heels for him. Little did you know, that he had just as big of a crush on you. The two of you were helpless for each other.


“I’m such a failure!” You yelled, clenching your fists tightly.

“Hey! Don’t say that. You did amazing, that guy just knew what the crowd wanted. He manipulated your words and their minds. It’s not your fault.” Alexander consoled, patting your back.

“It was a disaster! People are never going to respect me again. It was hard enough getting the respect men as a woman. How will I ever earn that back?” You huffed, kicking the table closest to you.

“(Y/N), they’d be fools not to respect you. You have twice the brains as half the men in congress.” John said, giving you his best cheer up smile.

“Yes, I have twice the brains, but the fact of the matter is I’m a woman in a time where women don’t matter. We don’t have a voice and our opinions don’t matter. He pointed that out and basically called me a trophy for any man to take!” You growled, your face red with anger at the man’s words.

“But you are so much more than a trophy, mon amour.” Laf’s warm voice made your heart stop. He took your hand in his and ran his thumb over it gently. “You are so smart and amazing, it’s a wonder those men can’t see that. You may be a woman, but what you are doing for the community is so, how you say, incredible.”

“Laf, you’re too kind. Did you not see how he basically crushed me and all my words? How do I have an impact on people, when my words were ridiculed and forgotten?” You said, much more calm now that his hand was on yours.

“Mon cher, you may not have made it through to that man or a majority of that crowd, but I bet you that someone in that crowd was effected. I know I was. Your words are a gift, don’t throw them away just because one man disrespected you.” Laf said softly, bringing you closer to him.

“But at the end of a day, I’m just a woman.” You sighed, dropping your head.

“Not to me, mon ange. You have more brains, elegance, beauty and charm than any of us could ever hope to gain.” Laf pulled you against him, hugging you tightly.

“Hey! I have brains!” Alexander protested, only to be hit over the head by Hercules.

“Shh, I think they’re having a moment.” Herc whispered, Alex and John nodding. The three of them quickly ran out of the room, hoping that the two of you would finally get together.

“You mean so much to me, (Y/N). Do you understand that?” Laf asked, moving back slightly from the embrace to look at you.

“Yes, Laf. You mean a lot to me too.” You pulled him back into the tight hug. “Thank you for reminding me what I’m worth.”

“That’s what I’m for. I will always remind you how extraordinary, you are.” Laf whispered in your hair, pecking it lightly.

“Hey Laf?” You asked, trying to build up the courage for what you were about to do.

“Mmm?” He hummed, playing with your hair.

“I love you.” You said quietly in his chest.

“You what?” Lafayette stiffened, his head shooting up. He pushed your body away from his, looking stern. “What did you just say?”

“I love you?” You asked, shaking slightly. What had you just done? You had ruined a perfectly good friendship. It would never be the same and he may never want to be your friend again. What are-

Your thoughts were cut off by his warm lips on yours. His rough palms held your face gently, brushing his thumbs against your skin. You rested your hands on his chest, steading yourself at the disbelief of what just happened.

“Je t’aime aussi.” He breathed, pulling away from the kiss.

“You’re lucky I know French.” You giggled, pulling him in for another kiss.

“Mon, I am more lucky to have some how captured the heart of such an extraordinary woman.” Laf smiled.

anonymous asked:

First holiday alone with Hoshi please?

Huge thanks to an anon for an additional idea for this, I hope you like it! ♥ Fluff will heal our hearts.

Ever since you and Soonyoung had decided to go to Japan during the summer, he had hardly shut up about it. It would be your first holiday alone with him, and you were both incredibly excited, although he showed it way more obviously.

There were countless things the two of you wanted to do in Japan, and it had been a struggle to narrow the list down to a reasonable amount that would please both of you. You’d spend 7 days there, so there was no way you could do all 100 or so things you wanted to, but you agreed to do some of them later on your next trip there.

“So we’ll go there together later, too?” Soonyoung had asked in excitement when you had told him you’d visit for example the southern parts of Japan next time

Grinning, you had nodded and patted his cheek. “We definitely will. How else would we be able to taste the foods we can’t during this trip?

With both of you excited about planning the trip and packing and all that, the morning of your flight came surprisingly fast. Soonyoung had come to your place with his suitcase an hour or so before you’d leave together, and you were still rushing through the rooms, your hands on either side of your face.

“I feel like I’m forgetting something,” you mumbled nervously, trying to pinpoint what it was. Soonyoung quirked his eyebrow and looked around, until his eyes spotted your passport underneath a magazine on your coffee table.

Chuckling to himself, he went to pick it up and showed it to you. “Could it be this?”

God, that’s exactly it!” you exclaimed and took your passport from him, letting out a relieved sigh. “Thank you. Forgetting that would’ve been bad.”

“A little,” he snickered and got an arm around you, pulling you closer. “Are we ready?”

You nodded and went to take your suitcase from your bedroom before grabbing your purse and making sure you had your wallet, keys, sunglasses and the like. “Yeah, we’re ready.”

The two of you left your apartment hand in hand, and were happy to see that the taxi you had called a while earlier had already arrived. The driver opened the trunk for the two of you and you were able to put your suitcases there before getting into the car and telling him you needed to go to the airport.

“So, where are you two going?” the driver asked as an attempt to make some polite chit chat, and Soonyoung grinned excitedly.

“We’re going to Japan,” he said and reached for your hand, squeezing it with a happy smile on his face. “It’s our first holiday together.”

The taxi driver chuckled good-humoredly. “Is that so? I can barely remember my first holiday with my better half…”

“It must’ve been a long time ago,” Soonyoung blurted out, and you had a hard time stifling your laughter when his eyes widened as he realized what he had said and how it could be interpreted. “…I didn’t mean it that way.”

“It’s fine,” the driver laughed loudly, and Soonyoung let out a relieved sigh. “It’s been twenty years, so you’re not far off.”

For the rest of the drive you and Soonyoung talked quietly and the driver occasionally asked you a few simple questions besides tapping the steering wheel to the beat of whatever song was coming from the radio. 

Before you realized it, you had arrived at the airport and Soonyoung was paying for the taxi - you had agreed that he’d pay when you were leaving, and in turn you’d pay when you came back. You made your way inside, did your check-in and, once you had made it through the security check, let out relieved sighs.

“We’re not late,” you noted and reached for his hand, and he interlaced your fingers with a happy nod.

And we still have enough time to grab something to eat and walk to the other end of the airport,” he hummed, at which you gawked.

“The other end?”

“Didn’t you look at the gate? It’s far,” he snorted and pointed at the gate in his boarding pass, which was a glaring 52. You looked around, hoping he was wrong, but were sad to see a sign saying Gate 10 above you. Soonyoung laughed and patted your back. “There, there, it’ll just prepare us for all the walking in Japan.”

You nodded in defeat and sighed. “Let’s say it does, yeah.”

During the 45 minutes you had before your flight, you got something small to eat from one of the marts at the airport - the prices were fairly high so you agreed on eating properly when you had arrived to Tokyo - and walked to gate 52, where you finally ate.

You had just managed to finish eating when the boarding started, and Soonyoung was giddy, to say the least.

“It’s happening,” he sing-sang and swung your linked hands a little. You laughed heartily, your eyes curving into a smile as you adored your boyfriend, as excited as a child.

“You’re acting like it’s your first time getting on a plane,” you giggled and squeezed his hand while stepping a bit closer to him.

“I mean,” Soonyoung pouted and grinned playfully, “it is my first time - with you.”

Laughing, you shook your head. “Save the cheese, baby.”

“Never,” he declared and stole a quick peck from you before leading you to show your boarding passes, after which you began walking to the airplane. Your seats were next to each other, and you had gotten the window seat, while he had the middle one. 

“I must warn you,” Soonyoung mumbled while buckling up his seat belt, and you quirked your eyebrow. He snickered. “I’m going to want to look through the window when we’re taking off.”

You giggled and gave him a nod. “That’s more than fine.”

And indeed, when you were finally taking off, you and Soonyoung were nearly fighting over which one got a better view from the window, but eventually found a nice compromise, where both of you saw well enough to be satisfied. You were both just as amazed - it seemed like no matter how many times you’d take the airplane, it’d always be just as amazing to look at the scenery.

The flight itself was enjoyable, too, and due to its fairly short duration it didn’t get tiresome, either. You and Soonyoung talked a little, but also spent some time in your own worlds, playing mobile games that didn’t require the internet, watching the small TV a few rows in front of you and the like.

At one point, however, you gasped and gained his attention. 

“I realized what I forgot,” you said quietly, and Soonyoung urged you to continue. “My toothbrush and toothpaste.”

He laughed heartily, and the man next to him threw him a look that immediately prompted Soonyoung to apologize and cover his mouth with his hand. “At least it wasn’t anything more important, we can buy you new ones from Japan.”

You nodded with a sigh and leaned your head against his shoulder, although it was quite comforting that you hadn’t forgotten anything more vital or expensive.

Some hours later you were finally making your way from the Haneda airport to the hotel you’d be staying at, both of you excited to no end. He was happy to be able to use some of his Japanese knowledge as well as learn new things, and you caught on to some as well, although you had also made sure to learn a few phrases before travelling already.

That didn’t mean you wouldn’t let Soonyoung do as much of the communicating and translating as he wanted to, however.

The hotel wasn’t too grand, but it was decent: you hadn’t wanted to use too much of your budget on a five-star hotel just to spend most of your time out and about, so you had settled for something simple that would serve as the perfect place to sleep and relax.

Your room was simple, too, and only had what was necessary, meaning a double bed, bedside tables, a table on the side with a mirror in front of it, a mini fridge and a bathroom as well as some space for clothes and a safe.

“For the price this is pretty good,” Soonyoung noted when the two of you had checked out the room, which was, luckily, exactly like it had been in pictures. 

You took a seat on the bed and let out a content sigh as you let your eyes fall shut. “The bed is just perfect, and that’s all that matters.”

He snickered and lay down next to you, poking your cheek lightly. “Don’t fall asleep, we’ve got things to do today.”

Pouting, you turned to face him and slowly opened your eyes. “Not even a tiny nap? What are we doing today, anyway?”

Soonyoung hummed and got up in order to dig your to-do list from his bag and inspected it together with you when he had returned to the bed. “We’ve planned to explore the neighborhood, eat a lot of food and see some sights.”

“Such as?” you asked with a small yawn, and Soonyoung squinted his eyes to read the tiny handwriting underneath ‘sightseeing’.

“The Tokyo Sky Tree, at least,” he nodded when he was sure he had gotten it right. Turning his eyes back to you, he gave you a smile. “Is fifteen minutes a good nap time?”

Smiling gratefully, you gave Soonyoung a kiss on his cheek and snuggled closer to him, placing your head on his chest. “Fifteen minutes is perfect.”

He set an alarm for the two of you, and even though the fifteen minutes turned into half an hour, neither of you really minded. All that mattered was that after some quick freshening up and making sure your bags only had what you needed, you were soon walking the streets of Tokyo, hand in hand and with bright smiles plastered on your faces.

“It’s so amazing to be here with you,” you said with a dreamy sigh and got a gentle chuckle from Soonyoung. 

“I know, right,” he agreed and rubbed the back of your hand lightly with his thumb. “Everything’s better when you’re with the one you love.”

You couldn’t even disagree with him, despite how cheesy his words were. “That’s true.”

After some shuffling around, getting familiar with the subway and all, you finally arrived at the Sky Tree. You pouted a little.

“We should’ve come a bit later, you can’t see the lights,” you mumbled, and even Soonyoung frowned for a moment.

“We can eat and walk nearby and come back later if you want?” he suggested with a gentle smile on his face, his heart fluttering a little at your brightening expression. “But now that we’re here and the lighting is still good, we need to take photos.”

When agreeing, you didn’t know that taking photos meant a whole lot of them. Some of you with the Sky Tree, some of him with it, some of both of you with it, and some of just the tall building itself. Not that you minded too much, though, because it was still fun, and some of the photos you took together ended up really cute.

Even when you started looking for a restaurant to eat in, Soonyoung took a few candid photos of you and understandingly deleted each one that made you pout disapprovingly. 

Later, when you had had some dinner and even some dessert in form of crepes, as well as done some small shopping, including a toothbrush and toothpaste for you, you walked back to the Sky Tree. Now that it was darker, the lights were a lot more vivid, and you sighed in amazement.

“It’s so beautiful,” you sighed and leaned your head against Soonyoung’s shoulder when you had stopped walking. He chuckled and pulled you a bit closer with the arm he had around you.

“It’s somehow calming, too,” he said and adored the colors up in the sky. You nodded with a serene smile on your lips, until you realized you wanted a photo with it - Soonyoung kindly offered to take photos when you had shoved your phone into his hands and said you wanted some taken.

Luckily they turned out pretty good, and you rewarded Soonyoung with a sweet kiss and a promise of his favorite food the next day, although the latter one he snickered at, saying that you’d probably have it either way. You laughed at that and just gave him another giggly kiss and proceeded to take a few things of the two of you together with the beautifully illuminated Sky Tree behind you.

Throughout the next few days, you explored more areas and even visited another prefecture, which was an exhausting full day trip that neither of you would’ve exchanged for anything else. You made a lot of fun memories that day, got some fun souvenirs and somehow even the ride on the bullet train was fun.

There was something almost magical about being overseas with each other, alone, and you both loved it. While you had had numerous sleepovers back home, too, it was just that much different when you lived together for a full week, even if it was in a hotel. 

Naturally there were also a few times when you got on each other’s nerves a little and needed some space, but it wasn’t the first time, so you always knew how to resolve it. After some alone time and cooling down, you were good to go again, and the holiday continued happily.

You sent some post cards to your friends and family, if for no other purpose, at least for the sake of being able to sign “Soonyoung and Y/N” at the bottom. 

One of the highlights of the trip was your visit to the beach, although you weren’t able to swim. However, just seeing the ocean and beautiful sand and all that made both of you happy, and you had a nice picnic there either way.

“You know what I’d be if I swam there?” Soonyoung asked when you were eating, and you hummed in question, waiting for something, well, serious. Instead, he snickered and was barely able to continue due to laughing so much. “A swimming fool.”

You stared at him and blinked slowly, although it was impossible to keep your face straight when Soonyoung continued laughing at his own joke. Laughing, you nudged him. “Why a fool?”

“Because I’ve fallen for you so hard,” he said, now a bit more serious, and flashed you a grin. “Not in a cheesy way, okay? I’m just… in love with you.”

Your cheeks warmed up and you felt whatever words you wanted to say get stuck in your throat. Soonyoung blushed, too, and scratched his cheek a little. 

“Was that too lame?” he asked with a chuckle, and raised his eyebrows when you shook your head, a shy smile making its way to your lips.

“I’m in love with you, too,” you said quietly and leaned closer to him, placing your hand on his crossed leg. “And not in a cheesy way, either.”

With Soonyoung laughing heartily, you smiled more widely and leaned in to give him a long, sweet kiss in a moment that felt just perfect, with the scent of the sea making its way to your noses and the wind blowing in a calming way.

“I’m glad it’s mutual,” he said with a grin when you pulled away.

Quirking your eyebrow, you reached for your drink. “If it wasn’t, I don’t think we’d be dating.”

“Good point,” Soonyoung laughed and gave you another kiss before you were able to get a sip from your drink.

It was one of your last days in Japan, but it was definitely the most memorable one for both of you. You didn’t do much besides the picnic at the beach, and instead enjoyed each other’s company, bought some souvenirs, enjoyed good food and did some shopping for yourselves, too.

That night, when you had both bathed and changed into your pajamas, Soonyoung cuddled up to you on the bed, his lips pressing to your shoulder.

“Something on your mind?” you asked with a small smile and placed a hand on top of Soonyoungs, which was resting in front of you on the bed. He shook his head and hummed.

“It’a pity we’re going home tomorrow,” he said quietly and got into a more comfortable position under the covers. A soft sigh left his lips. “I wish we could stay here forever.”

“Me, too,” you said and giggled quietly. “But our bank accounts couldn’t handle that, could they?”

“Probably not,” Soonyoung snorted, sighing again. “I can’t wait to move in with you one day.”

You turned your head a little, so that you could see him from the corner of your eye, and smiled brightly. “Me neither. We’ll drive each other crazy.”

“Exactly,” he laughed and gave you a quick, gentle kiss. “I can’t wait for it.”

Admin Scooter


Giorgia - Vanità

N.B. the actual song starts at 0.36s.

Che strana la gente
how strange is the people
Che mentre si odia non si pente
when they hate each other they don’t regret it
Niente è importante
nothing is important
Più del potere in questa civiltà
more than power in the this civilisation
Dove ognuno traccia il suo destino
where everyone writes their own destiny
Forte come un'eco
strong as an echo
Sbatte contro un altro muro
they crash into against another wall

Docile si arrende al dio migliore
docile, it surrenders to the best god
Lei non sa*
it/she doesn’t know
Che è solo un altro imbroglio e tu lo chiami amore
that it’s just another scam and you call it love
E mi spacca il cuore
and that smashes my heart

* lei can either refer to a “she” or to the feminine noun vanità

Che matta la gente (che matta la gente)
how crazy are people (how crazy are people)
Che si ama eppure non si sente (non si sente)
they love each other yet they don’t listen to one other
Si vince e si perde (si vince e si perde)
one can either win or lose (one can either win or lose)
Il privilegio di essere vivente
the privilege of being alive
Perché ognuno traccia il suo destino
because everyone writes their own destiny
Forte come un'eco
strong as an echo
Cerca l'immortalità
they seek immortality

Docile si arrende al dio migliore
docile, it surrenders to the best god
Lei non sa
it/she doesn’t know
Che è solo un altro imbroglio e tu lo chiami amore
that it’s just another scam and you call it love
E mi spacca il cuore
and that smashes my heart

Atomi unici, nudi, diversi e vibranti
unparalleled atoms, naked, different and vibrant
Siamo distanti, io e te
we’re distant, me and you
Come migranti nascosti nell'evoluzione
like migrants hidden in the evolution
Siamo distanti, io e te
we’re distant, me and you
Io e te
me and you

Docile si arrende al dio migliore
docile it surrenders to the best god
Lei non sa
it/she doesn’t know
Che è solo un altro imbroglio e tu lo chiami amore
that it’s just another fraud and you call it love
E mi spacca il cuore
and that smashes my heart