commedia dell' arte

  • What I say: I'm fine.
  • What I mean: I ironically liked LazyTown up until recently when it showed up on my dash again and now I'm unironically liking it and I just watched one of the live plays from the 90s and after seeing how much it was inspired by commedia dell'arte I am now totally immersed in the entire history of this show with its bright colors and uncanny valley puppets and handsome as heckie gynmastic elf and top-tier character actor villain and it's all so fascinating and strangely inspiring someone please send help but don't.

Zinaida Serebriakova (1884-1967)
“Pierrot (Self portrait in the costume of Pierrot)” (1911)

Pierrot is a stock character of pantomime and Commedia dell'Arte whose origins are in the late seventeenth-century Italian troupe of players performing in Paris. His character in contemporary popular culture is that of the sad clown, pining for the love of Columbine, who usually breaks his heart and leaves him for Harlequin. The defining characteristic of Pierrot is his naïveté: he is seen as a fool, often the butt of pranks, yet nonetheless trusting.

Phébus. ca. 1899. Pal.

43 x 58 in./109.4 x 147.2 cm

Named after the Greek god in charge of driving the sun across the sky every day, Phébus motor vehicles operated out of Paris from 1899 through 1903. While eventually manufacturing voiturettes, it began with the much-heralded motorized tricycle shown in this poster. The figures are common characters in the commedia dell’arte, wherein Pierrot unsuccessfully seeks the affections of Columbine. Here, though, he has found a new love: Phébus.

The Pantaloon by Twenty One Pilots-- Analysis

Aah, this is one of the songs I personally really love. When I first heard this song I was like huh, now if only I knew what the heck a “Pantaloon” was. I googled it and came up with the definition being puffy pants. Now, I’d love for this song to be about puffy pants it could join TB Saga and all that jazz but sadly this is about deeper stuff like the rest of their songs. Many people deem it to be about mental illness or Alzheimer’s or something, but I honestly find a different perspective a lot more likely.  Keep reading to find what the heck a Pantaloon actually is and a full analysis :3

Keep reading

anonymous asked:

Hi, Fanny Rosie! Can you tell me, please, where did you purchase the dress for commedia dell arte-themed photoset? Or is it a custom work? Thank you! Your outfits are absolutely beautiful!

The brand is Alice and the Pirates, and it is the first collaboration dress they did with the band Versailles (I think I bought it in 2009?).

Harlequine (c.1890). Jean Béraud (French, 1849-1935). Oil on panel. The Haggin Museum.

This conventionally pretty woman is dressed for costume ball as the female counterpart of the Harlequin. Her costume adopts elements of the traditional commedia dell'arte character: the diamond pattern, the bicorne hat, the stage sword whose harmlessness is coquettishly demonstrated by the model. But Béraud discards the half-mask so that her porcelain-smooth profile is fully visible. The traditional multicolored costume is exchanged for stylish pink and black.

Saiba quem é quem em 'Novo Mundo'

A nova novela das 18h, que estreia nesta quarta-feira (22), conta a história do romance entre Anna e Joaquim, e tem como pano de fundo o Brasil Colônia, da época em que a família real portuguesa veio viver no país.

Fotos: Divulgação/ TV Globo

 

Protagonista de “Novo Mundo”, Isabelle Drumond viverá Anna Millman, a professora de português que acompanhará a princesa leopoldina em sua viagem ao Brasil. Durante a viagem, a jovem se apaixonará por Joaquim, personagem de Chay Suede.

Source: Yahoo Vida e Estilo

Joaquim Martinho, vivido por Chay Suede, é um ator de Commedia dell’Arte que embarca no navio que leva a comitiva da princesa Leopoldina ao Brasil e termina se apaixonando por Anna Millman. No Brasil, o personagem se tornará herói e entusiasta da independência do país.

Source: Yahoo Vida e Estilo

Em “Novo Mundo”, Caio Castro interpretará o príncipe Dom Pedro, filho mais velho de Dom João e Carlota Joaquina. O mulherengo se casará por conveniência com a princesa Leopoldina e se tornará príncipe regente do Brasil.

Source: Yahoo Vida e Estilo

Arquiduquesa da Áustria, que casa-se com Dom Pedro sem conhecê-lo, Leopoldina é a personagem de Letícia Colin. Apesar das decepções com o marido, a princesa se apaixonará pelo Brasil e ajudará na luta pela independência.

Source: Yahoo Vida e Estilo

Comandante do navio que trará Leopoldina ao Brasil, o oficial da marinha inglesa Thomas Johnson, vivido por Gabriel Braga Nunes, é também um espião que tem como missão impedir a independência do país.

Source: Yahoo Vida e Estilo

Imperador do Brasil, marido de Carlota Joaquina, pai de Dom Pedro e mais oito filhos, Dom João é o personagem vivido por Leo Jaime em “Novo Mundo”.

Source: Yahoo Vida e Estilo

A voluntariosa imperatriz Carlota Joaquina será vivida por Débora Oliveiri em “Novo Mundo”. Mão de Dom Pedro, a rainha vive às turras com o marido e não esconde sua preferência pelo filho caçula, Miguel.

Source: Yahoo Vida e Estilo

Romulo Estrela viverá Chalaça, o fiel escudeiro de Dom pedro, em “Novo Mundo”. O secretário e alcoviteiro do príncipe se envolverá com Domitila, que posteriormente se tornará amante de Dom Pedro.

Source: Yahoo Vida e Estilo

Caberá à Agatha Moreira o papel de Domitila, a mais famosa amante do príncipe Dom Pedro. Casada com um oficial da guarda, a jovem se alia ao espião Thomas para ajudá-lo a impedir a independência e fará de tudo para conquistar o príncipe, por quem terminará se apaixonando.

Source: Yahoo Vida e Estilo

Em “Novo Mundo”, Ingrid Guimarães viverá Elvira, uma atriz apaixonada por Joaquim, que se aproveita de uma bebedeira do colega na Commedia dell’Arte para obriga-lo a se casar com ela.

Source: Yahoo Vida e Estilo

Irmão de criação da protagonista Anna, Piatã será vivido por Rodrigo Simas. Índio nascido no Brasil e criado na Europa, o personagem vem ao país de origem na comitiva de Leopoldina para tentar resgatar suas origens.

Source: Yahoo Vida e Estilo

Giullia Buscacio viverá a destemida índia Jacira em “Novo Mundo”. A jovem contestará as tradições e o papel feminino em sua aldeia, dos Tucarés.

Source: Yahoo Vida e Estilo

Luisa Micheletti dará vida à atriz e bailarina francesa Noémi. Primeiro amor de Dom Pedro, a jovem se torna amante do príncipe pouco antes da chegada de Leopoldina ao Brasil.

Source: Yahoo Vida e Estilo

flickr

The Fair at Bezons, ca. 1733 by Molly

<br /><i>Via Flickr:</i>
<br />The Fair at Bezons, ca. 1733

Jean-Baptiste-Joseph Pater (French, 1695–1736) Oil on canvas; 42 x 56 in. (106.7 x 142.2 cm) The Jules Bache Collection, 1949 (49.7.52)

This fair, held annually on the first Sunday in September in a village near Versailles, inspired several artists of the period. The theme was used for a stage play as early as 1695 and also by Favart for a ballet-pantomime in 1735. Pater was a pupil of Watteau, whose works inspired this large composition. A smaller version dated 1733 is at Sans-Souci, Potsdam. The group of commedia dell'arte players at the left in the middle distance, including the white-suited figure of Gilles, reappears in another painting by Pater entitled Procession of Italian Comedians (Frick Collection, New York). In his own day, Pater’s reputation was very nearly equal to his teacher’s. Frederick the Great owned over forty of his paintings. The Fair at Bezons is frequently cited as Pater’s masterpiece.

I was reading up on European queer history and by chance happened on a tid-bit on the Mattachine Society in the United States, which I of course knew about (it was the first gay rights group from the 1950s, back when gay people were still referred to as homophiles). What I didn’t know about was that the group had chosen the diamond suit, the harlequin diamond, as their emblem because this Society of Fools was named after French secret societies of unmarried men that had taken their name from the mattaccino, a character from commedia dell’arte. The Mattachino, that is, was a type of harlequinn.

We’ve discussed the Harlequinade before, but I find it very interesting that the roots of the gay liberation movement are in two societies that drew their symbolism from commedia dell’arte. You know, in light of how frequently Supernatural has made use of this symbolism. I feel like, for me, this unlocks why the show has been making references to clowns and jesters and using the harlequinn diamond so frequently.

I first got interested in the use of the harlequinn diamond in the context of queer subtext when I saw it in the 1968 film The Detective, which I believe was the first mainstream Hollywood film to explicitly feature homosexuals, although the foray into the subculture isn’t especially positive. In the film, the diamond functioned as the entrance to queer space, the Harlequinn as a kind of threshold guardian.

L’Harlequinn, the Harlequinn, is actually the name of the gay club in the film, seen in reverse to heighten the feeling of wrongness and the otherworldliness of queer space.

I’ve actually had these two screen-shots on my computer for months, and I had been meaning to write something about it but I didn’t know quite what.I felt that there was a connection to Supernatural’s queer subtext and the show’s use of harlequinn imagery, but I didn’t know what it was until just now. I lacked the context in which it was used. The cinematography of the scene reminded me of the Jeremy Carver episode Free To Be You and Me, however, where the reversal is meant to indicate that Sam’s story is running in inverse to Dean’s story, of which we only see a selection.

We actually discussed the diamonds when Brother’s Keeper came out the other year, as they were featured in a rather pivotal although ultimately cut scene in the episode:

The first time that the harlequinn diamond was featured on the show was, of course, in Everybody Loves a Clown, which introduced the symbolism of the Harlequinade on the show. And it’s interesting with regard to the film that in the episode, it was also featured in the context of a bar door, the gate between queer space and ‘normal’ space. We also see it in what I have argued is Dean Winchester’s third heaven in Andrew Dabb’s masterpiece, Dark Side of the Moon:

The harlequinn diamond isn’t regular bar imagery, although it can easily be interpreted as such by the heteronormative audience due to its association with casinos – it is symbolic of queer bars. And on the show we see it not only in heaven, but also in Dean Winchester’s dream, conjured up by his subconscious.

I’ve written so much on clowns in relation to the show that I won’t revisit it here, but I thought I would share this as it might be interesting to know that the use of the symbolism is rooted in the gay liberation movement. Because this show has taken Dean Winchester’s bisexuality seriously from its very inception.

Shakespeare Fun Facts: Boy Actors

I frequently come across this notion about women not being allowed to perform on stage… Well, they weren’t barred from it, strictly speaking. It’s a common misconception that there was some kind of law preventing women from performing on stage. If there was such a law, it hasn’t been found. Perhaps the reason it’s been assumed is because Charles II issued a license permitted women to perform on stage after the restoration, but that was more to overcome custom; it doesn’t mean there was some law barring them before that.

It just seems that women acting in public wasn’t the commonly done thing in England, and it would certainly appear that it was considered unseemly. Still, recent scholarship suggests that aristocrats like Mary Sidney (sister of Philip Sidney) may well have performed closet dramas (she wrote some) in their private houses (these are very big mansions, so not small plays actually). Also, famous Commedia dell’arte troupes sometimes went over to England, so women did act in England at the time too.

Boy actors were so normal, in fact, that often people were surprised to see that women could act. Thomas Coryate seems surprised that women could act as well, speaking of when he went to Venice and ‘I saw women acte, a thing that I never saw before, though I have heard that it hathe beene sometimes used in London, and they performed it with as good a grace, action, gesture, and whatsoever convenient for a Player, as ever I saw any masculine Actor’.
But George Sandys, another Englishman who visited Italy at the time seems to suggest that women don’t play female roles as well as the boys do: ‘There have they their play-houses, where the parts of women are acted by women, and too naturally passionated’

Too ‘naturally’, that is, as opposed to ‘artificial’, which in the Renaissance means artful, skilled. So not only was the convention of boys dressing up as women generally accepted (except by [mostly Puritan] polemicists) and that these boys were pretty damn good at what they did. Then again, the definition of ‘boy’ is different to what you might think today, referring to youths aged about 12-19. It’s generally accepted that due to diet and lifestyle, voices broke a little later than is common for boys today.

But before I stop rambling, let’s have a few of the funny, funny Puritan polemicists!

Keep reading

2

*introduction*

Let’s start with Smitten!, the movie you are about to start shooting here in Italy. What can you tell us about the movie that is going to bring you back in the cinemas after Glee?

It’s gonna be a pleasant and nice comedy written and directed by a great artist such as Morrow. I’ll start shooting next week and I’ll play the part of a rich, shallow, American guy that will be kidnapped by Mafia. The criminal subtext is gonna be filtered by irony and by the way Hollywood sees Italy: a fantasy place where anything could happen to anybody, especially to the obtuse American guy that is my character and that maybe will change for good thanks to your passionate nature. I’ll be alongside Madalina Diana Ghenea, who I have already admired in Dom Hemingway with Jude Law.

You have lived in Italy already, haven’t you?

I’ve attented the Academia dell’Arte for six months in Arezzo and I love your Commedia dell’Arte and the musicality of your lenguage, which I would love to speak better and better.

You have just finished your Broadway run with the musical Hedwig And The Angry Inch, based on the famous show written by John Cameron Mitchell and then turned into a critically acclaimed movie in 2001. You played the lead as Hedwig. How was it?

It was a dream come true. You can’t speak with Shakespeare if you play Hamlet. I’ve spent so much time with my idol John Cameron Mitchell who has guided me step by step in my interpretation of one of the most famous characters in the contemporary American theater panorama. Working with him has been like playing with the Beatles. A unique privilege.

Why do you think Blaine Anderson has become a reference point and a representative for young gay kids in the United States and around the world?

It’s something that I’ve always found surprising. I think that he gave confidance to a lot of kids thanks to his confidence and his joie de vivre. Me being straight forced me to portrait his sexuality with concentration and sensitivity. Blaine has been a complete revolution for me. Before Glee, I’d always played characters with long hair and shabby manners. I think people have been struck by Blaine’s preppy elegance and grace. Not to mention his healthy self-esteem, which I think the gay audiance liked a lot.

Which are your best memories of Glee?

Chord Overstreet - maybe the coworker I’ve bonded the most with during my five years on Glee - and I, we had to sing a cover of Wake Me Up Before You Go Go by Wham. Unfortunately, the recording session was after a pretty animated night of the Oscars, we drank and we went to sleep at 3am. The session was at 7am. We were a wreck but we started singing it so hysterically that came out perfect at the end.

The sad lover or deceived husband was portrayed by Pierrot dressed in baggy white trousers and blouse with a white conical hat;the not to be trusted sweetheart or wife by Columbine in a short white skirt and similar blouse and hat; Harlequin, the gay deceiver or artful villain in his costume of skin-fitting tights with diamond-shaped patches…
—  The Importance of Wearing Clothes by Lawrence Langner