colombia's pacific coast

Selenipedium aequinoctiale

Está listada en el apéndice II de CITES, lo que significa que no se puede comercializar. Se encuentra en peligro debido a la destrucción de su hábitat. Antiguamente era usada como un sustituto de la vainilla.

It is listed on Appendix II of CITES, which means it cannot be traded. It’s endangered due to the destruction of its habitat.  Formerly it was used as a substitute for vanilla.

El muelle de Juanchaco

Aquí llegan todos los turistas que van para Juanchaco, Ladrilleros y La Barra. El viaje en lancha desde Buenaventura dura una hora. El muelle de Juanchaco también es el punto de partida para las atracciones turísticas de la zona. El Parque Nacional Natural Uramba Bahía Málaga, Isla Palma, Negritos, las cascadas Las Sierpes, los avistamientos de ballenas, las expediciones de pesca y, por supuesto, el Jardín Botánico La Manigua. Aunque, si la marea está baja, a La Manigua también se puede llegar caminando. Si por casualidad llegas al muelle de Juanchaco mira a tu derecha, el acantilado selvático con la casita de madera encima es La Manigua.

Juanchaco’s Wharf

This where all the tourists going to Juanchaco, Ladrilleros and La Barra arrive to. The speed boat ride from Buenaventura takes one hour. Juanchaco’s wharf is also the starting point for the tourist atractions in the area. Uramba Bahía Málaga National Park, Palma Island, Negritos, Las Sierpes waterfalls, the whale watching, the fishing expeditions and, of course, La Manigua Botanic Garden. Although, if the tide is low, La Manigua is within walking distance. If you happen to arrive to Juanchaco’s wharf, look to your right. The jungle cliff with the little wooden house on top is La Manigua.

Megaptera novaeangliae - Ballena jorobada - Humpback Whale

Respirando. La nariz de las ballenas migró hacia el lomo. Tienen dos orificios nasales, a diferencia de los delfines que solo tienen uno. Una ballena adulta puede estar sumergida en el agua, sin salir a respirar, hasta media hora. Los ballenatos, en cambio, necesitan salir cada tres o cinco minutos. Los soplos de su respiración, como el que se ve en la foto, pueden alcanzar tres metros de altura. (Foto del año pasado)

Breathing. The nose of the whales migrated to their back. They have two nostrils, unlike dolphins that have only one. An adult whale can be submerged in water, without breathing, for half an hour. The calves, however, need to surface every three to five minutes. The puffs of their breath, as the one you see in the picture, can reach three meters in height. (Last year’s picture)