chodit

Osud je nezvratný

Dneska u nás byl jeden 90ti letý pán a povídal nám o jeho vzpomínkách na druhou světovou. Jen tak mimo řekl, že se mu v Terezíně líbila jedna slečna, že ona ho sice nechtěla, ale pak spolu přeci jen začali chodit a hledali tiché kouty. Po 8 měsících to ale skončilo, převezli ho totiž do Osvětimi. Z Osvětimi se na konci války dostal a zjistil že Terezín byl vypálen, a že dohledat ty lidi je nemožné, neboť jsou skoro všichni mrtví. O to neuvěřitelnější pak bylo když ji prý znovu potkal, měla červené tepláky a vypadala lehce zaskočeně. Řekla mu, že se ji z Terezína podařilo utéct, že kdyby neutekla, zemřela by a tak se potom za dva roky vzali a žili spolu 60 let. Včera to bylo 10 let co ji pochoval a stejně v jeho úsměvu bylo vidět, jak moc ji stále miluje. Osud je nezvratný. Nezabrání mu ani nic tak odporného jako holocaust, dvě duše, které spolu mají být, se na konci vždy spojí. A svým způsobem to je právě to, co jsem potřebovala slyšet.

Nikdy jsem nechtěla chodit se sportovcem. Toužila jsem po klukovi s vlastním ateliérem, po umělci, co bude psát krásný slova pozdě večer, nebo kreslit na plátno moje nahý tělo.
Ale teď se učím jména hráčů, aby věděl, že já jsem ta nejlepší holka. Že tam vždycky budu stát s termoskou a ručníkem pro svýho fotbalistu. A tak se to nějak stalo.
Stojí to za to? Stojí.

štěstí je:

- uslyšet svou oblíbenou písničku v obchodě
- chodit po bytě ve spodním prádle
- když vás cizí pes/kočka nechá pohladit
- vdechovat vůni po dešti
- vidět padat hvězdy
- říct to samé slovo naráz s člověkem, se kterým právě mluvíte
- poslechnout si příběh stařenky/staříka
- chodit bosa po zrosené trávě
- zamilovat se do fiktivního hrdiny
- dostat květiny
- být jediným návštěvníkem v galerii/muzeu
- nechat se oslepit odlesky slunce na vodní hladině
- zpozorovat srnku z okna jedoucího autobusu/vlaku
- natrhat třešně
- vyvolat fotografie z filmu
- poslouchat šumění moře a křik racků

(přidávejte vlastní, zajímá mě, co štěstí znamená pro vás!)

Potřebuju někoho, kdo se mnou bude chodit do přírody.
Kdo se mnou bude jezdit na skejtu.
Kdo se mnou bude lézt tam, kam se nesmí.
Kdo se se mnou bude smát do umření.
Kdo se mnou bude dělat ostudu.
Kdo se mnou bude cestovat.
Kdo se mnou bude objevovat nová místa.
Někoho takového už mám (měla jsem?), ale už se nevídáme denně. Asi je to debilní, ale toho někoho potřebuju nahradit za někoho jiného. Spřízněný duše se hledaj těžko.

bože kolik, že mi je ?

vždycky jsem chtěla poznat někoho kdo by za A: se na mě usmál a pak mě hledal, chodil by na to stejné místo a prostě vždycky by se na mě usmál, ale dlouho by se neodvážil mě oslovit a bylo by to strašně pěkný chodit na to místo a přemýšlet co se bude dít.

 za B: ve škole v nějaké obří škole, kde není možný znát všechny lidi, se na nějaké hodině seznámit s klukem, který je nejvíc grázl a objevit postupně jeho dobro v duši. 

Za C: někoho kdo by se mnou seděl na střeše nějakýho baráku, kouřil a pil víno a k tomu se na mě koukal tak jako si se koukal ty…. 

Favourite idioms

Some of you may have already seen this post, originally made by  enqueteur and additions by acelaurens and  swagalodon. I decided to add the Czech originals and post it on my blog, too, because these are one of the funniest idioms you may come across in our silly little country. Please enjoy it once again!

Favourite Czech idioms translated literally into English:

  • Gather your five plums and leave! (take all your stuff and get out!)
  • Seber si svých pět švestek a vypadni!

  • To have nerves in a bucket (to be mentally drained and stressed)
  • Mít nervy v kýblu

  • To receive lentil/soda (to get told off)
  • Dostat čočku/sodu

  • That is a back bucket to me (I don’t care)
  • To je mi putna

  • Mushrooms with vinegar (nothing)
  • Houby s octem

  • Like a tiny moon on dung (very happy)
  • Jako měsíček na hnoji

  • Once a Hungarian year (in very long intervals)
  • Jednou za uherský rok

  • Bear service (to cause damage with originally good intentions)
  • Medvědí služba

  • Two asses of sth (lots of sth)
  • Dvě prdele něčeho

  • To get drunk with a bread roll (to be satisfied easily)*
  • Nechat se opít rohlíkem

  • Cucumber season (dull season without any news)
  • Okurková sezona
  • it crawls from you like from a hairy blanket (you speak slowly)
  • Leze to z tebe jak z chlupaté deky

  • still better than poking the eye with a wire (it could be worse)
  • Pořád lepší než drátem do oka

  • did you shit yourself in the cinema? (are you kidding me?)
  • Posral ses v kině?

  • to walk around hot porridge (to beat around the bush)
  • Chodit kolem horké kaše

  • it’s splashing on his lighthouse (he’s stupid)
  • Šplouchá mu na maják

  • shit out your eye/go to ass (go to hell)
  • Vyser si oko/jdi do prdele
  • to burn down someone’s pond (to crush someone’s plans, take away their advantage)
  • Vypálit někomu rybník

  • how are your rabbits stomping? (how are you?)
  • Jak ti dupou králíci?

  • did your bees fly away? (a question you ask someone who is clearly feeling down to find out why)
  • Ulítly ti včely?

  • to march like geese (to walk in a straight line one after another)
  • Pochodovat jako husy

  • i swear on my soul, on dog’s ears and on cat’s conscience (trying to convince someone to believe you)
  • Přísahám. Na mou duši, na psí uši, na kočičí svědomí. 

  • cheeks like spelling-books (puffy red cheeks)
  • Tváře jako slabikáře

  • to look like a wet chicken (to look like shit)
  • Vypadat jako zmoklá slepice

  • *I would say that it means ‘to get fooled easily’. 
Mám tě rád. Přijeď, budu tě líbat celou noc. Nesnáším tě, ale zároveň k tobě chovám nějaké city. Už mi nikdy nepiš. Přijeď prosím, chci tě milovat. Až mě potkáš, tak raději dělej, že mě neznáš. Dával jsem ti šance, ale už jich bylo mnoho. Jsi dětinská. Chybíš mi. Dnes ti to moc slušelo. Chodíš jako laňka. Chci tě milovat. Sluší ti to vážně vždy, ale dnes mi spadla hlava, tedy brada. Nedokážu tě milovat. Nedokážu milovat nikoho. Máš nejkrásnější prsa. Nechci tě využívat. Je mi ze mě hrozně špatně. Jsi moc hodná. Byla jsi tak nevinná než jsi mě poznala. Spíš dnes u mně? Jdeš ke mně? Jedeš ke mně? Nechceš jít dnes ke mně? Můžeš spát u mě. Jsem špatný kluk, doufám že to víš. Jen jsem psal, že tě miluji. Vážně. Jdeš na pivo? Teď bych tě líbal. Nic jsi mi nedala. Měl jsem tě jen pro srandu. Kašli na lásku. Uvolni se. Chci tě mazlit. Chci se mazlit. Já bych ten cukr z tebe zlíbal. Můžu? Máš dokonalé tělo. Máš pěkné žilky. Máš se? Měj se krásně. Bobinku neblázni. Spi sladce. Moc ti to sluší. Neber se tak vážně. Občas na tě myslím. Ublížil jsem ti. Jsi krásná. Myslel jsem na tebe. Chci s tebou chodit, ale až za tři roky. Dnes se mi o tobě zdál sen. Miluji tvůj lehce francouzský styl. Těším se až ti bude tak dvacet. Budeš se mi líbit, ale to ty už mě budeš nenávidět. Zapomeň na mě.
—  M
Budu dělat, co mě baví.

Konečně se začínám nacházet. Ale zároveň asi i stárnu. Budu poslouchat electro, chodit ven s přáteli, psát, co mě napadne, založím si blog, budu běhat - i v zimě, pořídím si tetování, obarvím si vlasy na růžovo, najdu si někoho, kdo mě bude milovat, přestanu se bát lidí, budu víc nebo míň kašlat na školu- to ještě nevím, začnu číst zajímavý knížky, budu méně prokrastinovat, seznámím se s novými lidmi (i přesto, že to nebude lehké), nebudu se bát být dospělá a na osmnáctiny se začnu těšit, seženu si s kamarádkou vlastní bydlení, udělám maturitu, dostanu se na vysokou, procestuju spoustu míst a konečně začnu žít tak, jak chci.

Zapomněla jsem na něco?

Happy Birthday, Heenim! I miss you so much, every single day of my life. You’re the only idol I can relate to. Your personality suits me well. We can be like siblings or something. I hope you’re doing well in the military. Please, smile more often! I like seeing you smiling. Thank you for making me realize that being different is not wrong. I hope you’ll have more activities in the future. Please, find a wife already! I don’t want you to grow old alone. Please be in SS5 here in Manila! I’ll wait for you.

Happy Birthday, Snow White! Everyone misses you a lot. Some may say that Super Junior is your last priority, but I will never give up in believing that one day, you’ll come back. True ELFs will always give you a chance. I hope you’re safe and always remember, our hearts are with you wherever you are. Come back soon, Kim Kibum!