chinese stereotypes

Writing With Color – Featured Research Guides

Although WWC shares resources when we can and bring some to the table ourselves, we don’t exist to seek outside sources for one’s writing; this is ultimately the writer’s job. Even so, we’re more than happy to offer guidance on the What, Where and How of doing research for your inclusive writing. 

Take a look at some of the research help & resources complied below:

Research

Research Sources

WWC Tags and Help

General Research

Cultural and Religious Research 

Historical Research

Fantasy Sci-Fi & Research

Name Research/Resources

Resources

Cultural and Religious Resources

WWC Naming Resources/Guides

–WWC

ok i already wasn’t stoked on the chainsmokers collaborating with bts but the fact that they have the nerve to make a joke about people in china eating dogs and then try to play it off as though they’re “raising awareness” is absolute bullshit. (full video here.)

how are you going to sit there and laugh about a controversial issue in an asian country when you’re about to benefit from exposure that an asian group is going to stir up for you?? 

not to mention, their careless joke spreads the notion that all chinese people eat dog when, in reality, the majority of the general population, as well as the government, don’t support the yulin festival and the initial protests against the festival were started within the local chinese population. 

the stereotype of all asians eating dog has always been a harmful one and one that’s based in the idea that asian cultures are somehow “primitive” in comparison to western ideals. 

laughing over a tasteless joke is bad enough but using it as an excuse to pretend they’re activists is worse. honestly these white boys can peace the fuck out and i hope bts pulls the song they collaborated on together  👋🏼

When I was in second and third grade, there was something all the kids would do on the playground. They would first stretch their eyes upwards, and say “I’m Chinese,” then they would just stretch it outwards and say “I’m Japanese” and then they would stretch it downwards and say “I’m Korean.” It first started with the other races other than Japanese, Koreans, or Chinese doing it, then we all started to do it. Like it was normal. 

When I entered fourth grade, there was a lot of commotion. Everyone was surprised and happy because someone named Ryan Higa was famous and made funny Youtube videos. It was the first time any of us actually saw an asian person in the media who was famous. And so we all grew attached to him and could not stop talking about him. I had never seen an asian person that was “cool” with kids. It was my first time, and I was obsessed.

When I was in fifth grade, I laughed at racist stereotypes about my ethnicity that was perpetuated by comedians.  I found it normal, and I thought that asians were what the media portrayed us as. I also overheard my mom and sister talking. My sister’s friends were all asian, and the principal was trying to split them up so that it wouldn’t be “racist”. He didn’t say anything about the all white group that was popular. Apparently, that was normal.

When I entered sixth grade, I saw that my school was dominantly asian, but the popular group was still almost all white. I would have asians come up to me and ask me “What are you?” for me to respond “Japanese”. I never questioned it. I thought it was normal. 

When I entered seventh grade, one of my friends asked “if you could change anything about your appearance, what would it be?” All of my friends said that they wanted green eyes or blue eyes, blonde hair. What it sounded like to me was that they wanted to be white. They were ashamed of being asian. They were ashamed of this. Even in our school with practically all asians, we still all idolized the beauty that the media told us. 

When I entered eighth grade, I started to wear makeup and dress better. I felt the need to overcompensate. I didn’t want to be know as a fob or just the “chinky girl whose ugly”.  I learned a lot in eighth grade, and I became educated on race because I discovered misandry-mermaid . However, all of my fellow eighth graders weren’t. They were racist, sexist, anti LGBT+, even though they claimed not to be. They used “gay” as an insult, still referred to Caitlyn Jenner as “Bruce” and “he” even though they claimed to accept all of these issues, called Taylor Swift a slut and desperate, and their racism had no limits.

I couldn’t change that. I couldn’t speak up. If I did, I’d be an outcast. Pushed off to the side for being sensitive and boring and extreme. So, I let myself not pretend to not care, while inside I would rant and let all the anger pile up. Online, I was able to freely express my opinions–too bad online wasn’t exactly the most ideal place to be. If I commented on a famous Youtubers’ videos for being racist–their fans would back them up and tell me I was hating and jealous. If Buzzfeed made a video on questions black people have for white people, I’d scroll down on the comments and see that all the anonymous people online were saying that “this is racist towards white people” “why does it have to be about race bro” “if it was called white people have questions for black people that’d be racist”. 

So, if you want to tell me that your racism is just a joke, it’s just comedy–then I want you to read my experience with racism again and see that this is what your comedy has done. It’s been perpetuating the stereotypes that all asians are like this or all blacks are like this or all hispanics are like this–and that affects the way people perceive us. Your simple jokes have changed my life, your jokes have made it harder for me to like myself and my appearance. So, no. I won’t laugh at your jokes because I know what your jokes do. Racism isn’t funny. It’s serious.

Female Chinese Adoptee in the US

Hi, I’m a female Chinese adoptee who spent more time with a foster mother than in the orphanage. I was adopted before I was half a year old by a white American single mother, and later raised by two white American parents once she married. I have a younger sister who is also adopted from China, but we aren’t blood related at all (yes people do ask me if we are). I grew up in a largely white portion of the south and went to religious schools with largely white populations (My mom did not adopt me from some misguided Christian white supremacist stance of saving me). I’m currently getting a degree in theater and film, so well thought out representation and minority stories are very important to me. Every adoption story is different, and as far as I can find, you only have the one POC profile on Chinese adoption and I wanted to give my point of view for variation.

I want to preface this by saying that my adoption has had a big impact on my life, but it is not my identity, and the impact it’s had isn’t something that I was consciously thinking about as it happened. It’s mainly as I’ve gotten older and looked back that I’ve realized how it has impacted certain aspects of my life. Growing up, my adoption isn’t something that was always on my mind, and it’s only through trying to better understand myself and who I identify as that I’ve come to analyze it more. Also sorry this is super long, I just wanted to be thorough.

Beauty Standards

Again, not something I consciously thought about when I was younger. Contrary to the popular stereotypes and fixations about Asian eyes, the shape of my eyes wasn’t something I thought about. What I was self-conscious about when I was a kid was how “flat” my face was, especially my nose. I felt like I didn’t have any definition, and because I didn’t grow up seeing many other Asian people or POC for that matter, I didn’t understand that different races had different facial structures. I just internally accepted that the caucasian facial structure was how people were supposed to look. I’ve since accepted the way I look, and while I don’t think I’m the hottest chick out there, I like the way I look.

Culture

When I was young, my mother enrolled me in Mandarin Classes and Chinese Culture classes/camps designed for Chinese adoptees to help me connect to my native culture and to surround me with other people like me. At one point I was even enrolled in a Chinese Fan Dance class if I remember correctly. I’m sure I had fun with some of them, just as I’m sure my attention span was short when I was a kid and that I got bored quickly. I didn’t have a problem with them at the time, but looking back I do remember feeling mildly annoyed with going to the events specifically for adopted kids because if felt like people just assumed we’d be friends because off of us shared the adoptee experience. I get that same feeling of annoyance when people to this day tell me “Oh, so and so is adopted from China too! You’d like her,” because I personally resent the idea that people assume my adoption is my identity and that alone is enough for me to connect with someone.

Identify Issues

I have always identified as a Chinese-American. My parents were always very honest with me about my adoption for as long as I can remember, so I was always somewhat aware that I was different. That being said, growing up surrounded by white people meant that the people I identified with where white, and there was a time in middle school where a teacher mentioned something about me being different in regards to my race (we were talking about casting for the school play). For a good 5 minutes I was confused about what she meant until I remembered that I was Chinese and not white like everyone else. That’s a moment that’s stuck with me throughout my life and I’ve always been a little ashamed of forgetting myself.

Recently I was asked if I identify as an immigrant, and I didn’t know how to answer. Technically I am one. At one point I had a green card and my mother had to fill out paperwork to make me a US citizen, so I don’t feel like I wasn’t an immigrant, but I also don’t identify with the typical image of immigrants. My story of finding my place in America isn’t the typical story of POC immigrants so I don’t necessarily feel solidarity with them. 

Within Asian Americans’, there’s been a stereotype about them being too Asian, but not Asian enough which is something I’ve also struggled with on both sides. In high school when I mispronounced pho, I was accused of being a “bad Asian” by a white friend, but when I was talking diversity politics with a teacher, my point of view was dismissed because she knew I was adopted so I was “basically white anyway.” While I do try to defer to the point of view of Asian immigrants and descendants of immigrants when it comes to certain topics and experiences, I also think it’s important for people to understand that when I interact with the majority of people, I am treated as an Asian woman. I live life as an Asian woman, not a white woman. Alternatively, because I grew up in such a white area, I admit that I grew up with a lot of internalized racism and have found myself judging mixed race Asians for the same thing from time to time though I am actively trying to unlearn that habit.

Honestly, as I get older and try to understand who I am more, the more confused I get over my identity. It’s still something I’m working to understand.

Language

Outside of the Mandarin classes I went to briefly as a kid, I also took 3 semesters of Mandarin in college to fulfill my language requirement. I did actively choose to take Mandarin because I thought it was important for me to learn, not because of my culture, but because as an aspiring Chinese American actress, many breakdowns for roles require a knowledge of fluent Mandarin. I am not fluent. I fulfilled my requirement and haven’t pursued it any further as of yet. I might try again in the future.

Daily Struggles

Since turning roughly 18, whenever I go places with my parents, we’re typically asked if we want to split the check, but if my younger sister is with us, no one asks. I don’t know if it qualifies as a struggle, but it’s something I’ve noticed that biological parents and children don’t go through as much. I’ve also come to explain that I’m adopted when I’m talking about my childhood or my past. I do it partially to give context to whatever story I’m about to tell or for whatever I’m explaining. Ex: I’ve had to explain my background during a workshop when I wrote a paper on representation in media for Asian Americans because the people reading the paper didn’t know I was Asian American simply from the context of the personal experiences I presented in the paper and were guessing my race off of my white sounding name. I’ve also had to explain my background when another Asian American commented repeatedly that I “sound so white.” I’m also very open about the fact that I’m adopted if people ask because it’s not something I’m ashamed of, and I want to normalize the idea of adoption.

When I was only a couple years old there was a girl who made fun of me for being adopted. It’s one of my mom’s favorite stories, because rather than letting the girl get to me, I said something snarky in return, but I’m assuming that’s why I try to normalize the idea of adoption, because being adopted doesn’t make me any less of a person than someone who is still with their biological parents.

I also witnessed a lot of the Asian eye jokes, but curiously enough they were never directed at me. I guess that says something about the kind of environment I lived in, because when I said something to a boy drawing an “Asian smiley face” he looked stunned and was surprised that I was Asian. I guess this instance doesn’t have as much to do with adoption but is more of a comment on the stereotype about how Asians are supposed to look distorting the fact that we actually look like regular human beings and not caricatures.

Dating and Relationships and Home/Family Life/Friendships

I’m putting these two in the same category because my abandonment issues have had a similar impact on them. As a kid, I always hated leaving when we were visiting my out of state grandmother or whenever my mom would go on a work trip. I would cry and fuss, and even as an adult, I hate saying goodbye for a long period of time. Intellectually, I know I’ll see these people again, but emotionally I worry about what if? I also get really scared and start tearing up if my parents are late coming to pick me up from the airport when I come to visit. I worry about being left alone. And I want to emphasize that this isn’t a conscious, “Oh, I’m adopted, I’m worried I’m going to be abandoned again” type thing. So much of these feelings are internalized and subconscious. It’s just that fear of never seeing someone you care about again, and even though I’m a logical person who knows that they’re just late, I can’t override that fear.

I have never had a romantic relationship and I have a few close friends, but I’m not the life of the party. I’ve always been careful about forming connections with people and have even actively resisted it when I was younger and was going to camps or doing something where I’d only see these people for a small amount of time. I had the mentality of “It’s not worth it because I’ll never see them again,” and that’s another thing I’m trying to overcome, because I still don’t like making connections if I know they’re not going to last. For similar reasons, I’m also very bad at vocalizing my affections and feelings towards people. I’ve never liked letting people close, and there was a time when I was a teen where I even distanced myself from my family, and that’s a bridge I’m still trying to repair to this day.

My family has always been understanding of the fact that I’m dealing with a lot when it comes to understanding my adoption and my identity, but there are also some things that they don’t understand and it can be hard to talk to them about things like my cultural identity and growing up around tons of micro-aggressions that they’ve never had to deal with. 

Misconceptions

The idea of who my real parents are. The idea of one set of parents being more valid than the other just seems fucked up to me, especially when it’s been posed to me as “So if they tell you to do something, do you ever just say, ‘No, you’re not my real parents, you can’t tell me what to do.’” My adopted parents are still my parents. I also think of my biological parents as my parents. I have never hated or resented my biological parents for giving me up nor have I ever used my adoptee status as an excuse to act out towards my adopted parents. While I do know about the One Child Policy, I don’t know the specific circumstances surrounding why I was given up for adoption. I don’t see the point in being angry about it without knowing the whole story, and I’ve come to terms with the fact that I may never know the whole story.

I also don’t feel particularly grateful towards my adopted parents or like I owe them anything for adopting me. Don’t get me wrong, I still love them, but I’m not actively trying to repay them for adopting me. I don’t owe them my life, they’re just my family.

Self-Esteem

I had a lot of self-esteem issues growing up, and they still persist today. They aren’t something I linked back to my abandonment issues until I sat down and talked to a therapist. I’ve always been a perfectionist to the point where I was never happy with anything I did, unless it was perfect. I literally never felt good enough. Part of the reason I distanced myself from my family is because I didn’t want to be a bother. Intellectually I knew I wasn’t going to be abandoned again, but I still felt like I had to be as good as I could possibly be to make sure. This is another one of those things that was never consciously thought about, it’s just how things were. I didn’t feel like I or whatever issues I was having was worth the trouble of bothering people, especially my parents, so I just didn’t, and had a habit of keeping a lot of things bottled up inside without telling anyone*. It’s another thing I’m also currently working to better my perception of myself.

*Just because I was trying to be a good kid and didn’t vocalize affection much does not act as an excuse for writing a submissive, emotionally stunted stereotype of a Chinese Adoptee. I am also snarky and sarcastic and opinionated and outgoing with my friends.

Things I’d like to see less of

Stop using adoptees in the abortion argument in general, especially if you don’t understand the adoption process or the issues adoptees face. Stop asking me to choose who my real parents are. It also bothers me the way people romanticize adoption, even if it’s people in various fandoms goofing around. People who adopt are not saints. Fandoms who make light of adoption and squee about wanting to adopt a character or wanting one character to adopt another makes light of a whole situation. Adoption is a great thing. It’s great for kids without families to get a family, but it’s also a painful thing for the kid, because a kid needing to be adopted means that they’ve also lost a family at a young age. Please be sensitive of that. Don’t romanticize adoption. People trying to empathize with those internalized feelings of abandonment and mistrust when they don’t have the same or similar experiences. Other people are allowed to feel those things, but please understand that the degree of what we feel is immense. From a personal perspective, when people try to do that, it feels like they’re making light of what I feel.

Things I’d like to see more of

Just normalizing the idea of adoption and understanding the good and the bad. Adoption stories in media that don’t hinge on the angsty, rebellious adoptee being angry at their adoptive parents. Stories that give adoptees identities outside of their being adopted. Understand that all adoptees are not the same. We all have different experiences based on race, religion, the region we’ve been adopted into, the kind of parents we have. There are so many variables that make up who we are.

Jiang Wen: Back in Action

I came across some fascinating and bizarre descriptions of Jiang Wen in the article “Back in Action” by Brian Bennett from Time Magazine (June 17, 2002), written while Green Tea was filming. I just had to share.

Even as a student at Beijing’s Central Academy of Drama, China’s Juilliard, Jiang showed signs of giving, not taking, direction. “Many teachers didn’t like him because he always questioned them,” recalls retired dean of dramatic arts Zhang Renli, who taught Jiang after the school reopened following the Cultural Revolution. “Jiang would always ask, ‘Why? Tell me why?’” says the 69-year-old, who has coached four generations of actors, including Gong Li and Zhang Ziyi. “I’ve never since had a student like Jiang Wen.” Jiang’s stubbornness can make him a chore to work with. Especially now that he’s not directing but acting in other people’s films. “As an actor Jiang Wen is dangerous,” says award-winning author Wang. “The younger generation of directors cannot handle him.”

Below the cut, comments on Jiang Wen’s looks (I’ll confess I disagree with the “not handsome” part), virility, and vulnerability…

Keep reading

rant

“ur Concrete argument is invalid, shes a gem, not human, she has no race uwu”

look at me in the eye as we watch We are Siamese and tell me those two cats, not humans mind you, weren’t stereotypes Chinese people

Look at me DEAD in the eye and tell me the crows form Dumbo, though not human, are not stereotypes of black people

The centaur from Fantasia? That had no purpose other than to be a young black centaur serving the oh more gorgeous looking obviously white-coded centaur? Even though??? They’e both not human?? They’re centaurs!! uwu (Also don’t come at me saying she’s not in Fantasia, she was in the original releases. You see, due to well oh lookie here CRITICISMS, she was removed)

Compared to the more ~exotic~ Zebrataurs (who don’t appear in this video), both black coded, how come the little black coded girl gets removed? Oh yeah cus she was a fucking caricature. The zebrataurs was pretty darn fucked up too but they deliberately made the little black an ugly caricature, while the zebrataurs looked like your typical Disney style, why? cus she’s not ~exotic~ she’s just some n*gger, n*ggers aren’t beautiful. 

And this is shit I grew up with so of course I’m fucking heated, this shit is beyond SU Criticisms™ 

Like ok I get it, she didn’t make it in canon or whatever. But someone looked at this and said… “Weeeeell Concrete looks alright enough we can put her in a KIDS ARTBOOK” and the fact that not one but TWO people of the Crewinverse had the audacity to draw and write that shit and thought it was ok. 

Tbh I hope all ‘unknown’ Asians have a good day. I hope all the Russians, all the Indians and Afghans, all the Turks and Saudis, all the Indonesian and Mongolians. Every Asian that isn’t the stereotypical Japanese, Chinese or Korean. While they’re great too, The others deserve some nice words. If you’re from Asia and you’re one of the countries people tend to forget is a part of Asia, I hope you’re having a great day. You’re just as valid and you’re just as able to call yourself Asian. 

Fyi, you can reblog this if you’re white. I’m white. I just want Asians to feel good, and it may make them feel even better if they see white people supporting them

Animals Representing People, Avoiding Poor Associations

@monstergili asked:

I’m writing a story that uses animal characters, however I am concerned that I may be possibly using the animals to unintentionally make racial stereotypes.  The following animals I am considering to use are rabbits, puffins, kiwis, snakes and frogs.  I want to include Russian and Chinese inspired cultures for the Rabbits, but I am concerned about adding an African-inspired culture since it might be associated with the less than tasteful adaptions of Br’er Rabbit in media.  Likewise, I am concerned of the negative association using snakes and frogs if the animal’s culture was inspired partly by India for example.  I’m not sure what to do.

Use positive to neutrally-associated animals to represent groups of People of Color and/or ethnicities as a whole.

You will want to research the association of each animal to its culture, and not just look at it from your own cultural perspective. For example: Snakes are often viewed negatively across cultures and religion. However, if snakes happen to be regarded positively in X Culture, then it’s not necessarily a bad thing to have snake characters for said culture. Just be sure you write them with positive traits as you might see cited in the culture. You should probably avoid marking all these characters as evil or morally ambiguous.

This goes for even more universally-positive animals as well. If all the main rabbits are sketchy characters, for example, and they represent Nigerian peoples, then that’s a problem, even if rabbits aren’t typically thought of in a bad way.

On that note, please go way more specific than “African-inspired.” Animals will vary in meaning within cultures in Africa, plus it’s homogenizing and offensive to crush all of Africa together for an “African-Inspired” culture. Please research the many varieties of African cultures. Maybe start with a broader region such as East Africa and narrow down to a choice of countries/peoples to represent, always keeping in mind their own cultural perspectives on these animals.

Jess adds regarding China: So far the only association I have with China and rabbits is the rabbit in the moon legend, which is hardly negative. 

~Mod Colette

Sometimes snakes are regarded positively or ambiguously in various Indian cultures (there are secondary Hindu snake deities, for instance), but actually with that you can still run into some problems.  

Let’s say you have “Indian-inspired” snakes (not sure what this means but I’ll just go with it for the moment)—if your reader sees that and makes that connection, it could bring to mind the Orientalist tropes of India vis-à-vis snake charmers, for example, and you’re still back in stereotype country. Or the reader makes the negative association with snakes based on their own background, and somehow starts to view Indian cultures negatively based on a bad impression of snakes?

As for frogs, I’m not aware of any association between India and frogs, other than that there’s a whole lot of frog species in India.

–Mod Nikhil

2

Just let an Asian science student astral project pls

buscrimes  asked:

hii!! you said sherlock is racist and homophobic you'd be happy to prove why? you don't have to, but i'm just curious!! i don't watch the show but i just kinda wanted to know?

Sure thing! Here’s why BBC Sherlock is trash:

sherlock and racism:

  • there’s only one poc (in the whole of goddam london? jfc) who’s a recurring character (sally donovan), and she’s demonized by the writers. she is seen as someone in sherlock’s way (this also comes under the category of sexism!)
  • here’s a simplified post on lack of poc representation in sherlock.
  • the second episode “the blind banker”. dehumanizing, exotifying, and stereotyping. + all chinese characters in this episode are criminals. read more here, and here.

sherlock and homophobia:

sherlock and sexism:

  • only two “leading” women on the show are molly (a woman who works at the morgue) and mrs hudson. 
  • sherlock holmes constantly puts molly down: “you put on three pounds since i last saw you”. yes, he comments on her weight (x). (he also fat-shames his brother and john). another, in the very first episode, he claims molly not to look good without lipstick. her mouth looks ‘too small’. embarrasses molly in front of all their friends. despite this, molly is always seen as someone devoted to sherlock and adoring of him.
  • mrs hudson is used for comic relief, and the male characters use her disgustingly, her only there when they need her for something (usually just for food & drink) (x).
  • an overweight woman comes to him and says, “i think my husband might be having an affair.” he immediately answers with “yes.” the scene is for a laugh factor as in, haha of course he’s cheating on you because you’re fat! you can see it here if you’re willing to sit through the video.
  • back to irene adler: steven moffat claimed the original irene adler story to be un-feminist. i guess that means he thinks his version is feminist? let’s have a look at it shall we: she’s a high class sex worker (a dominatrix), and sherlock does not seem to have much respect for her. he looks down upon her scornfully. as said before, she falls for sherlock despite coming out as gay, and sherlock sees her as weak and foolish to be overcome by emotion. in the end she ends up, quite literally, on her knees and he comes to her rescue and saves her. more on butchering irene as a character: (x) (x).
  • sherlock’s slut shaming tendencies: calls a woman a whore after he gets engaged to her for his own benefit (x). in a professional setting he comments on a sexual relationship between two co-workers, saying that she must have ‘scrubbed your floors, going by the state of her knees’. this is in a professional setting, with two co-workers whose personal lives he knows nothing about (despite him wanting to think he does). (x).

here’s a great video about bbc sherlock and sexism.

sherlock and other problematic shit:

  • substance abuse used as a joke.
  • sherlock drugs john while he has ptsd. seen as funny.
  • ableism… “high functioning sociopath”… get the fuck out. (x

even more (cast & crew):

4

Claire x Mr. Willoughby Yi Tien Cho
R - E - S - P - E - C - T


I will never not be grateful to the change in Mr. Willoughby’s character. The cast + production have taken a horribly offensive, racist caricature and given him brand new life. Production’s reasoning behind that change makes it even better.


Over the years, book readers have had numerous discussions online about how Mr. Willoughby seems to be an amalgamation of various Chinese stereotypes and basically serves two purposes: to cause trouble for Jamie and to cure Jamie’s seasickness with his acupuncture. Suffice it to say that Mr. Willoughby is not one of the more fleshed-out or three-dimensional characters in the books, though his antics (and acupuncture) do play a key role in the plot of Voyager from here on out. […]

“There was a ton of discussion about Mr. Willoughby, because I love Mr. Willoughby, but I totally recognize that there is some very offensive stuff in the books,” Davis said. “We talked so often about how are we going to deal with this and still be able to include him? Because it felt like a loss not to.”

In the end, the writers decided to “strip away some of the things [they] found uniquely offensive,” like his “obsession with feet, the fact that he didn’t speak English very well,” and focus on the relationships between the characters.

“There’s more of a sense of respect between Claire, Willoughby, and Jamie, that’s a really unique relationship,” Davis explained. “We wanted to keep him in, but strip some of that stuff away because he has such an interesting story. We wanted to be true to the fact that he still would not have been accepted in Scotland or among the people he’s traveling with, so we wanted to be true to that and hopefully show it in a way that’s not gratuitous and incredibly offensive.”

~ Maril Davis, PopSugar “Outlander’s Producer Maril Davis: “It Felt Like a Loss” to Omit Mr. Willoughby”


On the show, Claire is respectful toward Cho. “She calls him by his Chinese name,” said Roberts. “She knows what it’s like to be an outsider in this world and she is very happy when she finds out in the story that Jaime was taking care of him. That’s Claire. She usually bonds with the outsider, the underdog. One reason she’s a likable character.” […]

On the show, he is dressed much more inconspicuously, wearing 18th-century European clothing. His hair is long and pulled back into a ponytail like the other men at the pub. His introduction feels like any other character with a large personality and a penchant for trouble — like a new Angus, one of Jamie’s associates and a fan favorite — but less wily.

~ Matthew B. Roberts, Buzzfeed “How Outlander Has Avoided The Stereotypes Of Its Source Material”

How to research your racially/ethnically diverse characters

chiminey-cricket asked:

Do any of you have any tips for doing independent research for PoC characters?

This question is super broad, but I’m going to see if I can give it a crack!

First of all, consume media by the group in question. If you want to write a story with a Chinese-American protagonist, read some blogs by Chinese-Americans, read books by Chinese-Americans – both fiction and nonfiction – lurk on places like thisisnotchina so you can get a feel for what pisses Chinese and Chinese diaspora people off about their portrayal in the media, google for stereotypes about Chinese people and try to make sure you’re not doing those (even positive ones), go more general (East-Asian all-of-the-above in general since in many cases the harmful tropes overlap), go more specific (if your protagonist is female, look specifically for blog posts featuring the opiniosn of Chinese-American and other Asian/Asian diapora women; same if your protagonist is attracted to the same sex, is transgender, or deals with any other form of oppression besides anti-Chinese racism.) All of the above applies to Latinxs, Native Americans/Canadian First Nations, African/African diaspora people, Jews, Muslims, etc. Find out what we’re saying about ourselves.

Lots of things are available just from Google. “I have a Black character and I want to know what kind of hairstyles are available for her!” We have a Black hair tag, but apart from that, googling “Black hairstyles” will probably bring up some articles that can at least give you a good starting point to learn some vocabulary to add to your next Google search, like “natural” and “twists” and “dreadlocks.”

Next, you can talk to people in the group, but before you do this, be sure to have some specific questions in mind. “How do I write a Jewish character?” is not a specific question. “Do I have to make my Jewish character follow kosher laws if I’ve made her religious in other ways, or can she go to shul but not keep kosher?” or “What’s a term of endearment a parent might use for a child in Yiddish?” is much more specific. Remember, if you’re talking to someone they’re answering you back with their free time, so expecting them to do most of the work of figuring out what’s most important for you to know is a little entitled.

Besides, a more specific question will give you a more helpful answer. If someone asks me “how do I write a Jewish character” one of the first things out of my mouth will be a list of personality stereotypes to avoid, which isn’t going to be very helpful if what you really need for your fic was whether or not you have to write your character as following strict kosher laws.

If you’re sending a question in to a writing blog or one of those race blogs like thisisnot[whoever], please read through their tags and FAQ to see if they’ve already answered it. Longtime followers of a blog would get very bored if all the blog’s content was nothing but “We answered that here last week at this helpful link!” Those who participate in answering these blogs are usually unpaid volunteers who provide a resource that’s already there to help people; help repay them for what they do by looking through the material on your own first.

How to tell if a source from outside the group is biased and bigoted: obviously, you’re not going to want to listen to Stormfront about Jews, or the KKK about, well, anything. If you’re not on a source created by the group in question, look for dry and academic language as opposed to emotional, informal, or inflammatory words – although dispassionate and technical language is no guarantee it won’t be racist, colonialist, or inaccurate. If you read enough books and blogs from the inside, though, you’ll probably see some of the myths from those other sources debunked before you even encounter them.

Lastly, don’t assume that all people who are Asian, African-American Christians, religious Jews, or Muslims are from cultures more oppressive, more conservative, more patriarchal, more homophobic, more sexist, or more controlling than the one in which you were raised. If your plot calls for homophobic parents or a repressive culture, that shouldn’t be the reason you make your character one of the groups listed. There is plenty of oppressive, anti-woman, and anti-queer thought in white American Christian/Christian-cultured society and personally, I believe such criticisms of the marginalized diaspora peoples I listed above belong in the voices of the cultures themselves.

–mod Shira

I’d not leave looking for dry and clinical information as the ONLY means to distinguish that a work is biased.

While yes it is pragmatic to say “look for academically toned wording,” … in addition to that, these folks really need to look into who the author is. Definitely look into the author. And the year the thing was published (because man if it’s from like the 60s or earlier, 9 times out of 10, throw that shit out).

Because people can disguise hatred and racism in careful diction so that it looks reasonable and polite. A shining example is physiognomy studies from Nazis and anti-Semite eugenecists. And the sad thing is, you really can’t trust people to read it and make the judgement call that this hate-in-disguise they’re reading is hate.  

Somehow, when someone says, “The people of the Levant express features such as […] which, at the risk of sounding untoward, suggest a very rodent-like persuasion,” people are like, “Oh, well, that was worded fancily and there was no angry or profane language, I suppose they’re right,” not stopping to think even for a moment that they just accepted that this book just said to them that Jews look like rats. I saw it happen in my Nazi Germany class when we were given reading material. It was fucking nuts.

So definitely, definitely look every outsider author in the mouth and cross-check any and everything that person says. 

–mod Elaney

Shira again: Elaney is right that you will want to be critical of outside sources, especially older ones. Also, be suspicious of blanket statements about a group such as “X group are” instead of discussing forces in X culture. For example. Because there’s going to be diversity within any group and it’s likely what’s being said isn’t inherently biologically linked to being in X group.

–mod Shira

Kanji Translation of Touhou Names

EDIT 8/11/17: HSiS update

EDIT 5/16/17: Now updated for HSiS demo! Double Spoiler added, Hatate moved. Kasen moved to ULiL section, pets added. Hisoutensoku and Taisui Xingjun added, not that anyone cares. Added translations of print work titles. Minor formatting edits. “Imitation” corrected to “Vignettes,” no idea how that happened. Other old translations left untouched for posterity, even if they suck.

—-

I found an old document that where I kept notes of their names, because I never found any adequate English translations and I can’t read 80% of the kanji. I cleaned it up because hey, some of you nerds out there might want to see it.

Note that these are just direct translations of the kanji, so any nuance brought by allusions are usually not represented; the only exception to this rule are place names, which are left as is in the poetic translation.

The format for each goes: [romanization] / [kanji] / [poetic translation, in which I try to represent the most likely intended meaning of the name in an artful manner] / [literal or snarky translation, an alternate and blatantly wrong or awkward reading.] Highlights include Aya, the entire Moriya Shrine, Kogasa, Minamitsu, and Tojiko.

紅魔郷 / Realm of Scarlet Magic ~  Embodiment of Scarlet Devil:

  • Hakurei Reimu / 博麗 霊夢/ Esteemed Graceful Spirit Dream
  • Kirisame Marisa / 霧雨 魔理沙/ Drizzly Magical Law of Sand and Seas / Foggy, Rainy, Magical, Scientific Sand
  • Hong Meiling / 紅 美鈴/ Scarlet Pretty Bell / the Most Stereotypical Chinese Name, but More Red
  • Izayoi Sakuya / 十六夜 咲夜 / Flowering Night of the Full Moon / Sixteenth Night, Laughing Night

妖々夢 / Bewitching Phantom Dream ~ Perfect Cherry Blossom / Ghost Ghost Dream

  • Chen / 橙 / Orange 
  • Konpaku Youmu / 魂魄 妖夢 / Soul Phantom Dream / Cloud Demon White Demon Dream
  • Saigyouji Yuyuko / 西行寺 幽々子 / Quiet Ghostly Child of the West-facing Temple / Westward Temple’s Ghost Ghost Kid
  • Yakumo Ran / 八雲 藍 / Indigo of the Unfathomable Clouds / Eight Clouds Blue
  • Yakumo Yukari / 八雲 紫 / Violet of the Unfathomable Clouds / Eight Clouds Purple

永夜抄 / Eternal Night Vignettes~ Imperishable Night

  • Kamishirasawa Keine / 上白沢 慧音 / Wise Sound above a White Pond
  • Inaba Tewi / 因幡  てゐ / Tewi the Flag of Purpose
  • Reisen Udongein Inaba / 鈴仙・優曇華院・イナバ  Bell Hermit, Esteemed Lady of the Banana Flower House, Inaba / Bell Hermit of the Supreme Cloudy Flower Institution, Inaba
  • Yagokoro Eirin / 八意 永琳 / Eternal Jewel of Unfathomable Intent /  Eternal Jewel of Eight Reasons
  • Houraisan Kaguya / 蓬莱山 輝夜 / Brilliant Night upon the Hourai Mountain / Mountain of Herb Clumps on a Sparkly Night
  • Fujiwara no Mokou / 藤原 妹紅 / Scarlet Sister of the Wisteria Field 

萃夢想 / Gathering Reverie ~ Immaterial and Missing Power

  • Ibuki Suika / 伊吹 萃香 / Gathering Fragrance at Mt. Ibuki / the One Who Blows to Collect Perfume

花映塚 / Flower-Viewing Tomb ~ Phantasmagoria of Flower View / Flowery and Reflective Pile of Dirt

  • Shameimaru Aya / 射命丸 文 / Words of the Viewfinder Bursting with Life / Words like Life-Shooting Bullets
  • Kazami Yuuka / 風見 幽香 / Lonely Fragrance Seen by the Wind / The Wind Sees Something that Smells Creepy
  • Onozuka Komachi / 小野塚 小町 / Tiny Village of the Tiny Untamed Mound /  Small Town upon a Rural Cemetery
  • Shiki Eiki / 四季 映姫 / Reflective Princess of the Four Seasons / Four Seasons Utsuhime-SA Grand Theft Auto San Andreas MOD

風神録 / Chronicle of the Wind God ~ Mountain of Faith

  • Aki Shizuha / 秋 静葉 / Placid Leaf of Autumn
  • Aki Minoriko / 秋 穣子 / Autumn’s Child of Plenty / Ten Octillion Kids in Autumn
  • Kagiyama Hina / 鍵山 雛 / Doll Upon the Mountain of Keys / Button Mountain’s smol birb
  • Kawashiro Nitori / 河城 にとり / Nitori of the River Fortress
  • Inubashiri Momiji / 犬走 椛 / Maple Tree of the Dog Path / Doggy Walks upon [This Kanji That Doesn’t Exist]
  • Kochiya Sane / 東風谷 早苗 / Early Sprout in the Valley of East Winds / the Early Sprout Who Wields the Grain of Eastern Wind
  • Yasaka Kanako / 八坂 神奈子 / Divine Nara Child of the Unfathomable Hills / That Kid Some God Sent Down to the Eight Hills to Solve Everyone’s Problems Because They Were out of Options
  • Moriya Suwako / 洩矢 諏訪子 / Geyser Child of Suwa / Child Conceived after Consulting the Blabbering Arrow

緋想天 /  Heaven of Scarlet Thought ~ Scarlet Weather Rhapsody

  • Nagae Iku / 永江 衣玖 / Nine Vestments of the Eternal River
  • Hinanawi Tenshi / 比那名居 天子 / Heavenly Child of [some obscure earthquake goddess]’s Earth Realm/ Emperor of Comparing That Named House 

地霊殿  / Palace of the Earth Spirits ~ Subterranean Animism

  • Kurodani Yamame / 黒谷 ヤマメ / Yamame of the Black Valley
  • Mizuhashi Parsee / 水橋 パルスィ / Persian of the Water Bridge
  • Hoshiguma Yuugi / 星熊 勇儀 / Ritual of Courage for the Starry Bear 
  • Komeiji Satori / 古明地 さとり / Satori of the Bright Ancient Earth 
  • Kaenbyou Rin / 火焔猫 燐 / Phosphorus of the Fiery Cat / Fire, Bigger Fire, Kitty…uhhh…Phosphorus!
  • Reiuji Utsuho / 霊烏路 空 / Void of the Spirit Crow’s Path
  • Komeiji Koishi / 古明地 こいし / Koishi of the Bright Ancient Earth

星蓮船 / Starry Lotus Ship ~ Undefined Fantastic Object

  • Tatara Kogasa / 多々良 小傘 / Overwhelmingly Pleasant Little Umbrella / Tiny Umbrella with Lots and Lots of Good
  • Kumoi Ichirin / 雲居 一輪 / First Wheel of the Cloud Dwelling / Cloudy House on a Unicycle
  • Unzan / 雲山 / Cloud Mountain
  • Murasa Minamitsu / 村紗 水蜜 /  Peaches of Village Gauze / Village Gauze Water Honey, Indisputably the Girliest Name out of All the Characters
  • Toramaru Shou / 寅丸 星 / Star of the Tiger Hour’s Ship / Star of the Tiger Circle
  • Hijiri Byakuren / 聖 白蓮 / the White Lotus Saint
  • Houjuu Nue / 封獣 ぬえ / Nue the Sealed Beast 

文花帖 / Book of Literary Flowers ~ Double Spoiler

  • Himekaidou Hatate / 姫海棠 はたて / Hatate the Crabapple of Princesses 

神霊廟 / Divine Spirit Mausoleum ~ Ten Desires

  • Kasodani Kyouko / 幽谷 響子 / Resounding Child of the Deep Valley / Kid Making a Racket in a Quiet Valley
  • Yoshika Miyako / 宮古 芳香 / Fragrance of Ancient Shrines / Palaces from Way Back Then Smell Really Nice
  • Kaku Seiga / 霍 青娥 / Sudden Cerulean Belle / Fem!Sonic
  • Soga no Tojiko / 蘇我 屠自古 / Ancient Slaughtered Corpse of the Soga Clan / a Past of Reviving Me then Killing Yourself
  • Mononobe no Futo / 物部 布都 / the Mononobe Clan’s Decree to All / Cloth City of the Ministry of Stuff
  • Toyosatomimi no Miko / 豊聡耳 神子 / Divine Child with Wealthy Clever Ears
  • Futatsuiwa Mamizou / 二ッ岩 マミゾウ / Mamizou of the Two Stones

心綺楼 / Beautiful Tower of the Heart ~ Hopeless Masquerade

  • Hata no Kokoro / 秦 こころ / Literally No Meaning Other than Kokoro of the Hata Clan

輝針城 / Shining Needle Castle ~ Double Dealing Character

  • Wakasagihime / わかさぎ姫 / Princess *throws darts at hiragana table* Wakasagi
  • Sekibanki / 赤蛮奇 / Red Savage Oddity / Red and Really Weird
  • Imaizumi Kagerou / 今泉 影狼 / Shadow Wolf of the Modern Fountain
  • Tsukumo Benben / 九十九 弁々 / 99 Eloquent Speeches / 99 Talk Talk
  • Tsukumo Yatsuhashi / 九十九 八橋 / 99 Unfathomable Bridges / 792 Bridges / Way Too Many Bridges
  • Kijin Seija / 鬼人 正邪 / Righteous Evil of the Demonic Human / Demon Human Right Wrong
  • Sukuna Shinmyoumaru / 少名 針妙丸 / the Unsung Clever Needle-Wielding Boy / Little-Name and Needled Weird Pellet
  • Horikawa Raiko / 堀川 雷鼓 / Thunder Drum of the Canal 

深秘録 / Chronicles of Deep Secrets ~ Urban Legend in Limbo

  • Usami Sumireko / 宇佐見 菫子 / the Violet Child Seen by the Universe’s Aide  
  • Ibaraki Kasen (aka Ibarakasen) / 茨木 華扇  (aka 茨華仙) / the Flower Fan of Briar Wood (aka the Lovely Briar Hermit)
  • Kasen’s Pets: 
    • Koutei / 黄帝 / Yellow Emperor
    • Mukou / 務光 / Serving the Light
    • Kume / 久米 / Rice of Long Times / Expired Rice
    • Kanda / 竿打 / Striking With a Pole / Baseball
    • Houso / 彭祖 / Drumming Ancestors
    • Manzairaku / 万歳楽 / Ten Thousand Year Old Music 

紺珠伝 / Legend of the Aquamarine Orb ~ Legacy of Lunatic Kingdom

  • Seiran / 清蘭 / Cleansed Orchid
  • Ringo / 鈴瑚 / Bell Coral
  • Kishin Sagume / 稀神 サグメ / Sagume the Infrequent Goddess
  • Junko / 純狐 / Pure Fox

憑依華 /  Spirit Possession Blossom ~ Antinomy of Common Flowers 

  • hahaha nope not yet

天空璋 / Ceremonial Scepter of the Firmament Hidden Star in Four Seasons / Sky Void Thingamabobber

  • Sakata Nemuno / 坂田 ネムノ / Nemuno of the Field Upon the Hill
  • Komano Aunn / 高麗野 あうん / Aum from the High and Lovely Wilderness
  • Yatadera Narumi / 矢田寺 成美 / Arrow Field’s Temple Becomes Beauty
  • Teireida Mai / 丁礼田 舞 / Field Dance of Hinoto Ceremony (referring to the fourth Heavenly Stem of the 60 year cycle)
  • Nishida Satono / 爾子田  里乃 / From Thy Child’s Native Field / ZUN Needs to Cut It Out with All These Fields
  • Matara Okina / 摩多羅 隠岐奈 / Far-Reaching Silk Concealing Branching Possibilities / Silk Touching Many Things Hides Divergences

Everyone Else

  • Hisoutensoku (also the game title) / 非想天則 / Unthinking of Natural Law
  • Taisui Xingjun / 太歳星君 / Starry Lord of Grand Ages / Old Starry Geezer
  • Morichika Rinnosuke / 森近 霖之助 / the Help of the Long Rain near the Forest
  • Watatsuki no Toyohime / 綿月 豊姫 / the Cotton Moon’s Princess of Plenty
  • Watatsuki no Yorihime / 綿月 依姫 / the Princess with the Deference of the Cotton Moon
  • Motoori Kosuzu / 本居 小鈴 / Little Bell of the Bibliotheca
  • Usami Renko / 宇佐見 蓮子 / the Lotus Child Seen by the Universe’s Aide
  • Hieda no Akyuu / 稗田 阿求 / the Millet Field’s Flattering Plea / Sycophant from the Insignificant Field

Print Serials

  • Kourindou / 香霖堂 / Temple of Drizzling Fragrance ~ Curiosities of Lotus Asia
  • Sangetsusei / 三月精 / Spirit of March ~ Whatever / Three Moon Fairies, Clownpiece Conspiracy Confirmed
  • Bougetsushou / 儚月抄 / Ephemeral Moon Vignettes ~ Whatevs
  • Ibarakasen / 茨歌仙 / Poetic Sage of Thorns ~ Wild and Horned Hermit / How Many Names Does Kasen Even Need I Mean Like What the Heck
  • Suzunaan / 鈴奈庵 / Nara Bell Hermitage ~ Forbidden Scrollery

Official Books

  • Bunkachou (same as DS) / 文花帖 / Book of Literary Flowers 
  • Shikoubana / 紫香花 / Violet Fragrant Flowers ~ Seasonal Dream Vision
  • Gumonshiki / 求聞史 / Requested Histories of Sensations ~ Perfect Memento in Strict Sense
  • Gumonkuju / 求聞口授 / Requested Seminar of Sensations~ Symposium of Post-Mysticism
  • Bunkashinpou / 文果真報 / True Report of Literary Fruits ~ Alternative Facts in Eastern Utopia
  • Gairai Ihen / 外來韋編 / Leather-Bound Collection from the Outside ~ Strange Creators of Outer World

So uh, given ZUN’s standard naming scheme, Hecatia Lapislazuli, Patchouli Knowledge, Wriggle Nightbug, Medicine Melancholy, and other such western names really aren’t that weird. 

Except Clownpiece, I still have no idea how that happened.

4

2002-born Beijing babie Du Siyu scored 54.40 on her debut competition this year!!!  (even with stereotypical Chinese judging, lol)

Our princess Siyu became the centre of the Anta cup competition when she showcased upgrades on all 4 events despite a swollen ankle. Her coach has advised her to withdraw from the competition but she insisted on joining. 

 Vault:

Siyu debuted her DTY in the competition. It is abit low due to her ankle but she still managed to land it decently. She scored 5.4+8.45-0.1 = 13.75 on the event  https://www.youtube.com/watch?v=NLtFfM1K6eY

Bars:

Bars has been Siyu’s forte. This time she surprised us with a new combination of Maloney+Giant 1/1+Tkatchev. She also has an Ono which is really rare among even the Chinese nowadays! She is actually capable of much more than the current routine but Coach He told her to go easy :). She scored 6.0+8.05 = 14.05 https://www.youtube.com/watch?v=0VBoTfhBT2s

Beam:

Siyu had a shaky beam year in 2016, but she underwent a complete transformation this year! She rocked beam with a BHS+Loso+Loso, switch+switch ½+Korbut and a new mount~ She wrote on social media afterwards that she’s shaking allover beam during the competition but it turns out fine! She scored 5.8+7.65 = 13.45. Again, she’s capable of even more difficulty, so stay tuned :). https://www.youtube.com/watch?v=CrGeM575R8M

Floor:

Siyu can barely do a double tuck on floor last year due to a injury the year before, but she pulled off something amazing this year! Her routine consists of 2 and ½ twists into full twist, and the very typical triple twist into punch front for Chinese girls~ She scored 5.4+7.75 = 13.15 on this event. Together, she scored a 54.40 which is really good for a junior! https://www.youtube.com/watch?v=xMkzP4SmHYc

Beyond gymnastics, Siyu also stood out from others as she simply exudes so much happiness! She is an extremely popular girl who likes social media and interaction, and is the mirror image of the stereotypical Chinese gymnast who tends to be more reserved. Another rare quality she has is the fact that she trains gymnastics out of pure passion. While the gymnastic landscape in China is changing, it is still rare for children from well-off families to train gymnastics, as it is often considered too hard on children. Siyu, however, is one such girl. While she come from a really well-off family in Beijing, she is deeply passionate about gymnastics and is one of the most diligent gymnasts in the team. Her upgrades on all four events this year is the best testimonial to that. 

What Ethnicity is Lady Shiva?

Every once in awhile a post pops up on tumblr discussing at length what ethnicity Lady Shiva is, mostly in deference to what ethnicity that makes Cassandra Cain. This is not a call-out post, but rather a compilation of facts and my interpretations. I’ve done this before, but the post is now lost to the vast expanse of the internet. It’s worth typing up again.

Lady Shiva has suffered through the years as being ambiguously Asian with enough controversial and circuitous backstories that we are provided with both an abundance and lack of an answer. In order to help you all out, I’m just going to provide a case-by-case analysis on Shiva’s appearances and outfits in order to discern her ethnicity. Associated panels posted below; special thank to @judgeanon for reading through this. 

TLDR; Lady Shiva was created specifically as a mixture between different Eastern cultures to act as a foil to the more traditionally American heroes. She has been portrayed with mainly Japanese and Chinese influences, but also importantly Southeast Asian, Korean and South Asian references. I firmly believe Lady Shiva is Chinese, but there is evidence to be argued for each and every one of the ethnicities/regions listed above. (My headcanon, what I believe to be the most probable backstory she has can be found by searching ** in this extremely long post.)

Note: being Chinese is not an ethnicity, but rather a nationality. I’m using the main ethnic group in China, the Han, and the word Chinese interchangeably. That being said, there has never been any indication that she is or is not Han vs any other ethnic group native to China.

Keep reading

anonymous asked:

Idk if u watch Unbreakable Kimmy Schmidt, but in one of the episodes, a character (who is black) puts on yellow face and dresses like a very stereotypical chinese person. It's supposed to be because he was asian in a past life or something so he's trying to embody his past self? idk but it rubbed me the wrong way and idk what to thing of it. Would this be considered racist or just problematic or none of the above?

I don’t watch the series because I consider it problematic. Edit: I apparently need more sleep because I didn’t even finish my answer. This is racist as a moment in the show (I’m sure they have a lot of racist moments), the whole series is trash and should be cancelled but y'all keep watcging it.
-Dami


Tina Fey is also an ugly YT fem.
- Jess

cloro18  asked:

Okay so I have a Chinese coded character I sent you a submit about and I realised I forgot something! So the Chinese ruler declares war by cutting their hair as inspired by that post that's been going around, but I'm now realising that might be very?? Mulan-y? Like other characters (Including white ones) do it too they're not the only one, but is that enough to avoid falling into a sterotype? Would it be more respectful to cut it out? I really appreciate any any advice, thank you!

Is Cutting Hair a Chinese Stereotype?

If Disney’s Mulan is where you’re getting the idea that cutting hair is a Chinese thing, that’s quite inaccurate. First, the Disney movie is the only version of Mulan where she cuts her hair (the other versions I’ve seen have her keep her long hair and simply wear it in a man’s topknot, aside from donning her father’s armor, etc). 

I want to stress this point because for a long, long time (until the Qing Dynasty), cutting hair in Chinese culture was, for the most part, considered a breach of filial piety. Your hair was considered a gift from your parents, and cutting it was considered desecrating that gift. (source 1, source 2). There were exceptions, like becoming a Buddhist monk/nun, or prisoners. But for the most part, it was not done until the Qing Dynasty, when men had to shave the front half of their heads for the Manchu-style queues, and then when Westernization came in, hair cutting was no longer seen as taboo.

To answer your question more directly: if the Chinese ruler cuts their hair like in the post, it’s not a stereotype, mainly because it was never a tradition in the first place, as far as I know. 

–mod Jess