Guideline: how to? Chinese names
Since some people also have Chinese muses, I figured it would be nice and useful to make a small guide in how to use Chinese names and how to address people with Chinese names.
Let me show you how with some examples.
- If you have someone named Zhang Yixing. His name in characters would be 张艺兴, this is only important to people who actually feel like using it this way so you might want to check up on that.
The “Zhang” in the name is actually (like in Korean) the surname so “Yixing” is his first name. Now you might notice that Yixing exists out of two parts Yi and Xing. I know with names like this, people usually use Yixing, instead of Yi Xing, which is good because you’re doing it the correct way!
- Another example. If you have someone named Luo Zhixiang, be sure to refer to his first name as Zhixiang, not Zhi Xiang, referring to the previous example. I’m not sure why people aren’t being consistent in writing the names haha.
- Also, if you have the name Luhan, please know it is actually Lu Han, since Lu is the surname here.
- The last thing I want to point out is that Chinese people love to use nicknames. Especially ones with the word ‘xiao’ (小）which means small or little.
If you have a muse called Xiao Wu (like I do), then know it is a nickname. Xiao here doesn’t really have a meaning if you use it as a name without any context or knowledge. You’ll have to use the full nickname Xiao Wu to actually address the other. Also, only use their nickname when they want you to. Ask them how they like to be called, perhaps they don’t feel a bond with you yet and they want you to use their full name. In Xiao Wu’s case, that would be Jin Ensheng.
I know this may all seem confusing but it somehow makes sense. Believe me when I say it confused me at the start too but people with Chinese muses or who are part of the Chinese culture will very much appreciate you using the names the right way! I hope this was useful to you ^^
Reblog to help others out too!