Most Central American countries have different denomonyms than the “official ones.”
Guatemala = guatemaltec@s or chapines
El Salvador = salvadoreñ@s or guanac@s
Honduras = hondureñ@s or catrach@s
Nicaragua = nicaragüenses or nicas
Costa Rica = costarricenses or ticos
Panama = panameñ@s or panas
Some are easy to figure out as to why they have that name, however some standout like chapines/guanac@s/catrach@s.
If ya didn’t know:
The word actually comes from footwear that was worn by the Guatemalans(Maya). They were easily identifiable by people of other countries so that’s how they became identified. This is what it looks like:
When General Florencia Xatruch returned from a battle with William Walker, whose purpose was to invade Central America, the people yelled “¡Vienen los Xatruches!” at the soldiers. Xatruches later turned into catruches which then turned into catrach@s
The word comes from Poton-Lenca, an indigenous language spoken in El Salvador. It means brother/brotherhood. People celebrate an event called Guanacasco, meaning “gathering of brothers” under the Guanacaste (Tree of Brotherhood).