catullus 2

Then let amorous kisses dwell
On our lips, begin and tell
A Thousand, and a Hundred, score
An Hundred, and a Thousand more,

Catullus - From Catullus 5

Translated:  Richard Crashaw

Artemis:  If you’re interested see link for entire poem (Latin and English) with notes and history of use in popular culture.  I couldn’t just leave it alone. :)  

Keep reading

30216070  asked:

You called your penis a sparrow and now it is an iphone? Get over yourself, scrub. #GallusDidElegyBetter

You must be new here. Welcome to my virtual diary!

If you had read my earlier posts, kind sir or madam, you would have seen that I do not go for innuendos, nor do I attempt to hide my opinions of anyone or anything. To suggest that I used such a euphemism merely shows your lack of knowledge of my writing. When I say iPhone, I mean iPhone. And if you actually bothered to read my poetry, you’d see I have never written about sparrows.

Oh, and you must be joking. Gallus couldn’t tell a good poem if it waltzed right up to him wearing a sombrero.

But thank you for (at least somewhat) reading my poetry!