“We were the people who were not in the papers. We lived in the blank white spaces at the edges of print. It gave us more freedom. We lived in the gaps between the stories.”
-Margaret Atwood, The Handmaid’s Tale
Can we please take a moment to appreciate Lysandra?
I’m not sure she gets enough love from the fandom and she’s fantastic! An incredibly smart, capable, and realistically flawed woman, who uses her wits and abilities to such great and devastating effect. She’s a true friend to Aelin, a total badass, and just an all round brilliant character! I love her so much!
it’s international women’s day, and i’m not that big on hashtags (despite sporadic participation), but i’m all about opportunities to share asian-american and [east] asian books-in-translation (i admit/acknowledge that my geographic focus is narrow). here are ten books by international women i love.
More than anything, I want a happy ending for Lucien.
He had to suffer the loss of his lover, and worse still, being forced by his own brothers to watch her execution.
He had to suffer the horror of having his eye gouged out by Amarantha.
He had to suffer at the hands of Tamlin because he helped Feyre. He was whipped, bleeding, for being a true friend.
He had to suffer his best friend - his High Lord - turning into a rage-filled, controlling monster.
He had to suffer Ianthe’s advances, her sexual harassment.
He had to suffer the loss of Feyre, and before that, he suffered through her confinement. I firmly believe that he *wanted* to help her, to free her, but Tamlin’s control stretched to him as well, and he found himself in the impossible position of being damned if he did, and damned if he didn’t.
Then, finally, he suffered when, after he discovered Elain was his mate, she was ripped from his arms mere seconds later.
Basically, poor Lucien has suffered enough heartbreak, enough pain, and I just really, really want him to be able to smile by the time I turn the final page of Wings and Ruin. I hope to the gods I get my wish.
I am feeling much better though I’m still feeling a bit sick. Today I’m going to be reading Mrs Dalloway (I really need to finish it soon) and start working on a commentary I have to write for my Scottish lit class. I’m feeling extra motivated (let’s hope it lasts!).
A) re-read ACOMAF because it is perfect and I miss the Inner Circle and WAR is out in less than 2 months
B) read Angellfall because I must not forget that other authors exist aside from SJM
C) start watching Shadowhunters because Matthew Daddario
Genuine question: does anyone know why the UK and US versions of Sarah’s books are *slightly* different, but not much, unlike say the Dutch covers? I mean, the versions I have (UK) are so similar to US, but with less ‘stuff’ on them, or, in the case of all ToG books, no coloured backgrounds, just white.
It’s never bothered me really, in fact as a graphic designer I often prefer a less detailed, cleaner image (and Feyre’s tiny little hand on MAF cover just makes me chuckle 😄). However, with the unveiling of the ACOWAR covers, I found myself a little disappointed to miss out on the mountains of the Night Court, which sit behind Feyre on the US edition, whilst the UK one is plain.