So modern love is constant communication. your grandma looks at you from over the table where your phone is underneath and says “you’re always texting that boy” and you nod and say yes yes I’m sorry and you put away the phone but when you hear the text tone your heart beats with it. modern love is call me when you get home so I know you’re safe. it’s phone calls stretching hundreds of miles where it’s 2am in one place and 3 pm in the other but maybe it’s like you’re in the same room because his voice in your ear sends butterflies to your stomach and you’re so in this for the long run. modern love is instagram posts with the caption “found my happiness and it’s him” and everyone laughs at the corniness of it all but wishes for love that picture perfect. modern love is a dozen heart emojis and a “good morning beautiful” every day like clockwork. so modern love isn’t like old love. it doesn’t make it not love. it just makes it something new.
Can I just say I have a lot of opinions about JJ, especially from a Westerner’s point of view? Specifically, the way he’s treated by the other skaters in YOI? JJ is loud, boisterous, and toots his own horn at every chance. Does this make him a bad guy? No way. In fact, all it does is paint a picture of how the rest of the world views people from America. Now, I’m from the US, so I can’t really speak for Canada, but I have quite a few Canadian friends and we are all, by definition, “North Americans”. I notice that our cultures aren’t really that different- specifically our social culture. Most Western young men act A LOT like JJ does- making jokes at other peoples’ expenses, trying to one-up everyone around them, be it verbally or otherwise, being really competitive and thriving in a competitive atmosphere, and generally just being very loud and obnoxious.
Yuri on Ice interview translation - Animage 2017/01 (p20-23)
I was going to post this last week but gave priority to the BD stuff. This will be the final interview from the booklet that came with January Animage! There’s still an interview with Kenji Miyamoto left untranslated, but it will be taken care of by @whiteboxgems whenever she has time! I’ll reblog it when it’s around.
This is actually 2 interviews, I’m posting them together because they were one after the other and (main reason) because the second one is very short. A few notes below to better understand the interviews.
The first one is with Yuuichirou Hayashi, the one who created the ending (ED = ending by the way) footage. I have the feeling someone previously posted translations of the captions under the ED screenshots, but I don’t remember where and I’m pretty sure it was just the captions and not the interview parts, so here you have it complete. This one is pretty interesting because he explains in detail how they created the ED, and has some extra information on cut scenes etc. Definitely a must read in my opinion!
The second one is a short interview with Kayoko Ishikawa, the one who did the costume designs. Here you might think: didn’t Chacott design the costumes? I’ll explain. It’s more or less like with Mitsurou Kubo and Tadashi Hiramatsu: Kubo created the original designs for the characters, from scratch, and Hiramatsu transformed them into designs specifically created for animation, therefore with simpler lines, detailed expression sheets and so on. Likewise, Chacott did the original designs for the costumes, from scratch, based on the indications by Yamamoto and Kubo, and then the anime’s costume designer simplified and modified them so that they would be suitable to be animated. (Before actually animating them there’s a further step: the anime’s color designer is going to decide the exact colors, shadows and highlights included, that will be used inside the anime. I translated an interview with the color designer Izumi Hirose some time ago)
I usually don’t add pictures but this time I felt that it would be better to add them as an immediate reference. However, they are just for reference and are not meant to be visually stunning, so please bear with the quality because I just took photos of the magazine with my phone and quickly edited them.
Translation under the cut! (kind of image-heavy)
***If you wish to share this translation please do it by reblogging or posting a link to it*** ***Re-translating into other languages is ok but please mention that this post is the source***
How to tell the Stickyfrogs apart! An updated post!
Here is Tiny, he is easy to pick out because of his special lip:
Jens usually hides, but when he does come out you can tell him apart by his croak sac (Gumby and Voigt don’t have a croak sac) and he has the most skin falling over his ears because he doesn’t like to exercise.
Here are Voigt and Gumby. Voigt is the biggest, with a big wide smile, and Gumby is always very happy:
Voigt and Gumby are the hardest two to tell apart! Here are some comparison pictures!
Voigt is 20 grams heavier than Gumby:
Voigt has a flatter forehead than Gumby and she has two white freckles next to each other on her left shoulder:
Voigt also has two special yellow toes on her right foot! 🐸🐸
Bonk can be very difficult to distinguish from the others as she blends in very easily, so I am trying different ways to solve this problem:
Barry is the son of Bonk! Barry goes BOK!
Toes is small and green with magnificent toes:
Psycho is spotty!
Basil is a bit smaller and greener than Wayne:
And Wayne always looks like she wants to kill you: