…finally got to see “Moonlight” today. left the theater feeling Some Kinda Way that’s really hard for me to articulate, but i feel like i can count on one hand how many times any movie has ever made me feel the things that “Moonlight” has.
i really want to sit down and journal about it at the very least, but i don’t have the energy right now and i most certainly don’t have the time. tomorrow is a big day– school starts For Realz, so i’ll be meeting and teaching my students for the first time– meaning i need to get my exhausted ass into bed asap.
i will say, however, that Japan has really surprised me with its reception of “Moonlight” for numerous reasons that i also want to journal about. for one, even though “Moonlight” is now at the end of its run in Japan with only one screening a day for the rest of April before disappearing from theaters entirely, the screening in the smallish theater that i was at today was all but sold out. also, being the linguaphile that i am, it was intriguing for me to see a movie spoken in AAVE subtitled in Japanese for the first (and likely only) time on the big screen in Japan. amidst everything else that was going through my mind while watching the movie, i noted how the translator chose to translate certain things, feeling a mild sense of validation and approval over how the translator handled the f slur in particular #BecauseJapan.
it’s rare for me to be determined to own a hard copy of any movie, but that’s exactly how i feel about this movie and once i do, i’ll promptly rewatch it at least two more times.
bill nye’s talking about how sex is a spectrum and gender is a spectrum and he used the word cis-gender and just wow a fucking great episode and i can’t believe it’s on netflix , this is progressive as fuck :D