asl;dgj

3

Grandson, granddaughter, or grandchildren

Finger-spell GRAND and then sign “son” or “daughter” or “children”

Son: The dominant hand starts off in front of the forehead doing the sign for boy. Boy is signed by opening and closing a flattened-O hand shape as if indicating the bill of a baseball hat. The non-dominant hand is resting fingers-together and palm upwards by the waist with the arm bending at the elbow. The dominant moves downward from “boy” to rest with palm facing upwards near the elbow of the non-dominant arm- which is the position for the sign for baby.

Daughter:  The dominant hand starts off by the chin with the sign for girl.Girl is signed with an A hand shape that traces the jawline of the dominant side of the face with the thumb as if indicating a bonnet strap. The non-dominant hand is resting fingers-together and palm upwards by the waist with the arm bending at the elbow. The dominant moves downward from “girl” to rest with palm facing upwards near the elbow of the non-dominant arm- which is the position for the sign for baby.

Children: Both hands make open-B hand shapes with palms facing downward in front of the body. They start with thumbs close together and then move outwards and away from each other, bobbing as if patting heads. 

Family Signs in ASL - American Sign Language

@culcbra​ ♥’d for a starter || ACCEPTING

         "DO WE HAVE TO get up today? She asks him, voice a little low, eyes large && dark, as hands slide up his torso to rest on his shoulders. She is laying on top of him, rather than the actual mattress of their shared bed, resting on her belly; t’was how she slept best in truth. Can’t we just LAY IN BED all day long? Please?

instagram

Captain America at Disneyland signing with a deaf guest.

This is so important!

6

This is created for recent trending #whyIsign. #whyIsign was started by Stacy Abrams. She wanted to spread knowledge about sign language, how it helped so many deaf people and families, like myself, and to encourage more people to learn and use sign language, especially with deaf children.

I am eternally thankful for American Sign Language.

You can find #whyIsign on facebook, twitter, and instagram.

PatreonTapasticTwitterFacebook

no but guys think about how cool an ASL staging of Hamilton would be
  • talk less, smile more
  • Lafayette combining ASL with French Sign Language
  • In “Farmer Refuted” Ham and Seabury go from simply trying to block their audience’s view of each other’s hands to actively slapping each other’s hands down mid-sentence
  • King George doesn’t deign to sign. He has the ensemble sign for him and gets pissed at how with each reprise there seem to be fewer and fewer ensemble members there to translate.
  • everybody’s name signs corresponding with their musical leitmotifs
  • apparently the ASL word for “helpless” can also be used to mean “speechless” in some contexts
  • during “Helpless,” if you look closely, you can see some of Alex and Angelica’s conversation from “Satisfied” being signed in the background
  • LOOK AT HOW BEAUTIFUL THE SIGN FOR “WAIT” IS 
  •  THE GLORY THAT IS “GUNS AND SHIPS” IN ASL
  • everyone breaking apart to sign their own parts in “Non-Stop” in a beautiful visual explosion like I am dying just thinking about this
  • AGGRESSIVE CABINET BATTLE SIGNING
  • “The Room Where It Happens” being all about being shut out of conversations and decisions, there’s some new subtext to “hold your nose and close your eyes” because you can’t sign while holding your nose and you can’t watch others sign while closing your eyes
  • Phillip not being able to complete the “sept huit neuf” with Eliza because his hands are going limp as he dies and Eliza actually screaming
  • Burr’s signing in “Your Obedient Servant” getting more and more angry along with his writing, the syntax of which also changes until “Weehawken. Dawn. Guns. Drawn.” matches up exactly with Burr signing the words–he’s sick and tired of translating every thought into perfect English, he’s tired of signing less and smiling more, he is 100% done with this shit
  • during Ham’s final “I imagine death so much it feels more like a memory,” it’s not just the music that drops out, it’s the English translation. that’s right, y’all, HAMILTON’S FINAL MONOLOGUE IS ONLY IN ASL
  • at the end of it, he sets down his pistol prop and makes the ASL sign for “gun” AND RAISES THAT SIGN INTO THE AIR
  • WHEN ALEXANDER AIMS AT THE SKY, BURR IS STILL HOLDING HIS PISTOL, SO HE CAN’T SIGN HIS “WAIT”–HE HAS TO SCREAM IT WHILE THE ENSEMBLE SIGNS FOR HIM
  • for all the emphasis put on “who tells your story” and “being a part of/erasing myself from/putting myself back in the narrative,” there isn’t much explicit mention of speech and I think that’s beautiful
  • I have way too many feelings about this fictional production okay
3

There Is No Universal Sign Language

(By Frances Stead Sellers)

Carolyn McCaskill remembers exactly when she discovered that she couldn’t understand white people. It was 1968, she was 15 years old, and she and nine other deaf black students had just enrolled in an integrated school for the deaf in Talledega, Ala.

When the teacher got up to address the class, McCaskill was lost.

“I was dumbfounded,” McCaskill recalls through an interpreter. “I was like, ‘What in the world is going on?’ ”

The teacher’s quicksilver hand movements looked little like the sign language McCaskill had grown up using at home with her two deaf siblings and had practiced at the Alabama School for the Negro Deaf and Blind, just a few miles away. It wasn’t a simple matter of people at the new school using unfamiliar vocabularly; they made hand movements for everyday words that looked foreign to McCaskill and her fellow black students.

So, McCaskill says, “I put my signs aside.” She learned entirely new signs for such common nouns as “shoe” and “school.” She began to communicate words such as “why” and “don’t know” with one hand instead of two as she and her black friends had always done. She copied the white students who lowered their hands to make the signs for “what for” and “know” closer to their chins than to their foreheads. And she imitated the way white students mouthed words at the same time as they made manual signs for them.

Whenever she went home, McCaskill carefully switched back to her old way of communicating.

What intrigues McCaskill and other experts in deaf culture today is the degree to which distinct signing systems — one for whites and another for blacks — evolved and continue to coexist, even at Gallaudet University, where black and white students study and socialize together and where McCaskill is now a professor of deaf studies.

Several years ago, with grants from the National Science Foundation and the Spencer Foundation, McCaskill and three fellow researchers began to investigate the distinctive structure and grammar of Black American Sign Language, or Black ASL, in much the way that linguists have studied spoken African American English (known by linguists as AAE or, more popularly, as Ebonics). Their study, which assembled and analyzed data from filmed conversations and interviews with 96 subjects in six states, is the first formal attempt to describe Black ASL and resulted in the publication last year of “The Hidden Treasure of Black ASL.” What the researchers have found is a rich signing system that reflects both a history of segregation and the ongoing influence of spoken black English.

The book and its accompanying DVD emphasize that Black ASL is not just a slang form of signing. Instead, think of the two signing systems as comparable to American and British English: similar but with differences that follow regular patterns and a lot of variation in individual usage. In fact, says Ceil Lucas, one of McCaskill’s co-authors and a professor of linguistics at Gallaudet, Black ASL could be considered the purer of the two forms, closer in some ways to the system that Thomas Hopkins Gallaudet promulgated when he founded the first U.S. school for the deaf — known at the time as the American Asylum for Deaf Mutes — in Hartford, Conn., in 1817.

Mercedes Hunter, a hearing African American student in the department of interpretation at Gallaudet, describes the signing she and her fellow students use as a form of self-expression. “We include our culture in our signing,” says Hunter, who was a reseach assistant for the project, “our own unique flavor.”

“We make our signs bigger, with more body language” she adds, alluding to what the researchers refer to as Black ASL’s larger “signing space.”

When she tries to explain how Black ASL fits into the world of deaf communication, Lucas sets out by dispelling a common misconception about signing.

Many people think sign language is a single, universal language, which would mean that deaf people anywhere in the world could communicate freely with one another.

Another widely held but erroneous belief is that sign languages are direct visual translations of spoken languages, which would mean that American signers could communicate fairly freely with British or Australian ones but would have a hard time understanding an Argentinian or Armenian’s signs.

Neither is true, explains J. Archer Miller, a Baltimore-based lawyer who specializes in disability rights and has many deaf clients. There are numerous signing systems, and American Sign Language is based on the French system that Gallaudet and his teacher, Laurent Clerc, imported to America in the early 19th century.

“I find it easier to understand a French signer” than a British or Australian one, Miller says, “because of the shared history of the American and French systems.”

In fact, experts say, ASL is about 60 percent the same as French, and unintelligible to users of British sign language.

Within signing systems, just as within spoken languages, there are cultural and regional variants, and Miller explains that he can sometimes be stumped by a user’s idiosyncracies. He remembers in Philadelphia coming across an unfamiliar sign for “hospital” (usually depicted by making a cross on the shoulder, but in this case with a sign in front of the signer’s forehead).

What’s more, Miller says, signing changes over time: The sign for “telephone,” for example, is commonly made by spreading your thumb and pinkie and holding them up to your ear and mouth. An older sign was to put one fist to your ear and the other in front of your mouth to look like an old-fashioned candlestick phone.

So it’s hardly surprising, Miller says, that Americans’ segregated pasts led to the development of different signing traditions — and that contemporary cultural differences continue to influence the signing that black and white Americans use.

(read the full WashingtonPost article »here)

You… you told me once that you weren’t a hero. Umm, there were times I didn’t even think you were mouse, but let me tell you this: you were the best mouse, and the most mouse… mouse being that I’ve ever known, and no one will ever convince me that you told me a lie, and so… There. I was so alone, and I owe you so much. Please, there’s just one more thing, one more thing, one more miracle, Basil, for me. Don’t… be… dead. Would you, just for me, just stop it? Stop this.

How to Deaf Culture

I’m about to go attend a deaf event, so I decided to write this quick little list! A lot of my followers don’t know any ASL or even what ASL is (American Sign Language) , so here’s a guide for if you’re ever around Deaf people and how to respect them!


  •  DO NOT use the term “hearing impaired”. Good willed people like to use it for political correctness, but to the Deaf Community, it’s offensive because they are proud to be Deaf. They embrace their deafness and the lifestyle that comes with it.
  • TAP, don’t YELL. Yes, unbelievable, I know. They’re deaf. So yelling in their faces won’t help you or them one bit. Besides that, waving obnoxiously to get a deaf persons’ attention is also rude. Simply give a little tap on the shoulder to alert them, unless you’re facing their front! If coming up from behind, give a little tap! If not, a small wave will be fine.
  • ASL is not a direct translation of English. It is its’ own language, something like Korean or Mandarin or French and so forth. ASL has its own grammar structure and rules, so signing direct English is technically incorrect. If you accidently sign in PSE (pigeon-signed-english) which is direct translation, whoever you are signing with will most likely remind you/correct you to sign in the technical structure.
  • ASL is not universal. There is no count of how many signed languages there are, just like how it’s difficult to get an accurate number of spoken languages! The point is, there is British Sign Language, German Sign Language, Japanese Sign Language, and so on and so forth. For Deaf who go overseas frequently or attend international meetings, there is an improvised form of sign language, but not so much that it is a learned sign language.
  • If using an interpreter, talk directly to the deaf person. Facing the interpreter is like saying that the deaf person is not there, which is extremely rude. The interpreter will catch on and interpret even if you’re not facing them, that’s their job.
  • Breaking eye contact is rude. In the hearing world, eye contact isn’t as important because we can look at one thing but still listen to the speaker. In the deaf world, eye contact must be made while conversing to show respect.
  • “S…L…O…W…L…Y” is a no.  Many deaf persons can read lips. Does that mean you should mouth every syllable of a word at a snails’ pace when talking to a deaf person? No. It’s like having the same done to you. Also, though it may be done with good intentions, it often comes off as stuck-up/having the higher power. Speak normally.
  • Don’t be scared! The Deaf Community loves to sign and help students learning ASL. If you have basic knowledge of it, then approach them politely and introduce yourself! Especially if at a deaf event, Deaf are more than happy to warmly greet you and sign. There’s no need to hold back! Just remember that Deaf Culture is different from Hearing.


I encourage you to learn ASL/your countrys’ sign language if you’re curious! Learn from classes, because online diagrams will not give you the correct forms. Sign language is a beautiful form of communication , along with the people in the community! Remember, every culture has its differences, and Deaf Culture is no exception!

ASL is a language

American Sign Language and other signed languages are languages. It’s important to respect them as languages.

ASL is not English. It is a completely different language. Similarly, signed languages aren’t all the same. British Sign Language is completely different from ASL.

Signs are not universal, any more than spoken words are universal. The meaning of a sign isn’t always obvious just by watching; many signs are completely arbitrary.

Sign is not pantomime, and it’s not ad hoc gesture. It’s also not like symbolic gestures that are sometimes made up to accompany kids songs either. It’s a language, with all the complexities of language. The difference is important, and it needs to be respected. 

In order to know what signs mean, you have to learn them. (Just like in order to know what spoken words mean, you have to learn them.)

ASL is not just gestures, any more than spoken languages are just sounds. ASL has grammar, vocabulary, and culture. It’s important to respect this and not erase it.  

It is hard to tell in this photograph, but Ariel was signing to me! I am hard of hearing and there are times where I have to use ASL for communication. My mom told her that I couldn’t hear and immediately she turned asking (in sign), “You are deaf?”. I started sobbing, ugly happy sobs. In the time slot allotted we signed the entire time and it made my trip to Disney absolutely incredible. Think about that. Five minutes of just being able to communicate with a character made the long plane ride, long car ride, etc. worth it. The bonus is that Ariel is my favorite Disney princess. I felt included in a world that is tailored to the “norm” and it meant the world.