Oh, there are quite a bit of languages spoken by my people! The ones I’ve shown here are just a part of my assortment of languages, with Farsi being the most widely spoken by a little more than half my population. All the languages spoken by my people are, of course, pleasant to the ear~
((I’m no linguist, so excuse me if I don’t have extensive information about Iran’s languages, since there is some discourse over the categorization of the languages spoken in Iran :’)
First off, yes, Persian or Farsi is what’s spoken by a majority of people in Iran, and itself has a variety of dialects and accents. The accent of a Persian speaking Isfahani is different than a Persian speaking Tehrani, which may be different than a Persian speaking Yazdi and so on. Persian has also been referred to as the ‘language of poetry’, and along with Farsi, Dari [spoken in Afghanistan], and Tajiki [spoken in Tajikistan] share similar traits as Persian.
Azeri is spoken most notably in the Ardabil province, and concentrated heavily in the city of Tabriz [located in another province near Ardabil]. Iranian Azeri may be different than what is spoken in Azerbaijan because Iranian Azeri has been influenced by Persian lexicon and other linguistic elements [and this is more apparent when discussions in Azeri turn more academic].
Kurdish is also spoken by Iranian Kurds [however, not all Kurds may identify as being 'Iranian’ or 'Syrian’ or 'Iraqi’ Kurds, so be mindful] in Northern, Western, and Southern Iran and has a variety of dialects as well, as I’ve mentioned in the Kurdish panel.
Gilaki is a native language of Iran, spoken by the Gilaki people mostly concentrated in the Gilan province, and is considered to be similar to Mazandarani, a language spoken in the Mazandaran province.
Arabic is prevalent among Iranian Arabs living in Khuzestan and even further south near the Hormozgan province. Arabic is also taught in schools as the language of the Quran, though native Arabic speakers in Iran have their own dialect(s).
Balochi is spoken by the Balochi people, and Balochis exist in Iran, Pakistan, and even in Oman. They live in the area of what is now known as Balochi-Sistan, thought to Balochis, this is just referred to as Balochistan [and again, be mindful of Balochis’ identification, they have a distinct cultural identity and may not always adhere to nationalist labels like “Iranian” or “Pakistani” or “Omani”].
Other languages not listed: Bakhtiari [a native language of the nomadic Bakhtiari people, in the same language family as Persian], Lori [the language of the Lori people, also in the same language family as Persian], Mazandarani [mentioned above as the language of Mazandarani people, similar to Gilaki], Turkmeni [spoken by Turkomen], Qashqai [spoken by the nomadic Qashqai people of Iran], Armenian [as Iran has quite the population of Armenian christians and muslims] there are even small pockets of people speaking Pahsto, Hindi, and Somali as well!))
And today, Nov 5th, is Colón day, when Panama persuaded Colombian troops in Colón to not fight against Panama’s independence movement.
I wasn’t sure what to draw at first, but then I realized I can just draw Maria in Colón’s regional pollera - La Pollera Congo ! Colón is known for its Caribbean influence. I based it off this picture since I love it so much and the girl reminds me of Maria <3 ))
We’re slowly approaching the Festival of Lights! Hanukkah is on the 25 Kislev - so this year, it begins on nightfall of December 6, and as usual, lasts for eight days, until nightfall of December 14!
Did you know that there’s this many spellings of Hanukkah? Because it’s a Hebrew word, there’s no correct way of translating it into English, or other languages. The top eight ways of spelling it are:
But instead of bickering over which one is the correct one (don’t worry, all of them are!), enjoy the holiday!
(Very quick update on the different spellings of Hanukkah :0 I showed it to my fiancé a few days ago, and most people don’t know there’s this many ways of transliterating it, haha, so I thought “why not?” :’) Anyway! There’ll definitely be a decent post on Hanukkah in the future!
Salaam, friends! In a couple of days it will be Nowruz, or what is known as the Persian New Year, and I, and my people, will be celebrating it with a few other nations as well. I have haft seen table ideas in mind already and I hope those who will celebrate Nowruz this year will enjoy all the Sabzi Polo and Anaar you can eat!
((or Nowruz Mubarak! whichever you choose to say, Nowruz is happening on March 20th! Unfortunately, I won’t be having any Nowruz fun, but I hope everyone will have a great Nowruz hehe
As Iran said, Nowruz is the Persian New Year originated as an ancient Zoroastrian celebration to welcome the coming of Spring (the Spring Equinox),,and the beginning day of the Iranian calender. However, Nowruz is not limited to celebration by Iranians, it is also celebrated in quite a number of countries and communities. Nowruz is also celebrated in Azerbaijan, Kurdistan, Uzbekistan, Afghanistan, Armenia, Iraq, Tajikistan and several others, officially and unofficially!
The haft seen table [the table of “Seven S’s”] is a major decoration in the celebration of Nowruz and it traditionally set up with items that begin with the letter “s” or “seen/sin” in Persian. Common items for the haft seen are grass sprouts [sabzeh/Sabzi], apples [sib], samanu [an Iranian pudding], books [like Hafiz’s Divan, or a religious book such as the Quran], coins [Sekkeh], somaq [sumac berries], and garlic [sir], though there are other items not included that can be put on the haft seen table :)
and as you can see, there are several guest appearances from the countries mentioned above! From left to right: Uzbekistan, Iran, Afghanistan, and Tajikistan [who is rockin a unibrow]!