and others!

SNK Character Song Series 07: Erwin Smith (Image song & monologue translations)

Thanks for your patience! 

Here is the second half of my translation, this time featuring Erwin’s image song & monologue! 

(You can read Levi’s song & monologue translations here.)

Similar to the Levi post, I included the original Japanese and romaji versions of the song, and I also made a transcript of Erwin’s monologue in the original Japanese. You can read that one here.

Again, spoiler warning for details of Erwin’s entire character song CD, as well as one more plug for the official release :)

SHINGEKI NO KYOJIN CHARACTER SONG SERIES 07: Erwin Smith

“Hope Of Mankind” (Vocals by Daisuke Ono)

Side Note: the melody for Erwin’s song is based on the previously released SNK single, theDOGS.

Japanese Version

見せかけの希望を説いて
夢をちらつかせはしない
惨状だけが 現状そのもの

時に最善の策は
尊い命切り捨てて
先へ進む 道を死守
戦場のセオリー

終わりなきCRISISの中
兵を導き続け
何を捨て去ったとしても
繋ぎ止めるHope Of Mankind

飽きるほど見つめてきた
人類の及ばなさを
それでもまだ滅びてはいない

犠牲払わぬ弱者に
どんな勝機があると言う?
向き合うべき相手とは
100年の脅威

※終わりなきCRISISの中
何度でも飛び込んで
核心の断片探す
それだけがHope Of Mankind

終わりなきCRISISの中
兵を導き続け
揺るがぬ信念貫く
尽きるその日まで

無惨に散った餌食となった
有志にいつか償えるなら
命ひとつじゃ不足だろうが
地獄に落ちたその後でなら…
限りある今下す決断が
明日を創ると信じている

※ Repeat

捨てたものは限りなく
得たものは僅かでも
挑む限りゼロじゃない
可能性はまだ

Romaji version

Misekake no kibō wo toite
Yume wo chiratsukase wa shinai
Sanjō dake ga genjō sono mono

Toki ni saizen no saku wa
Tōtoi inochi kirisutete
Saki e susumu michi wo shishu
Senjō no seorī

Owari naki crisis no naka
Hei wo michibiki tsuzuke
Nani wo sutesatta toshite mo
Tsunagi tomeru Hope Of Mankind

Akiru hodo mitsumete kita
Jinrui no oyobanasa wo
Soredemo mada hirobite wa inai

Gisei harawanu jakusha ni
Donna shōki ga aru to iu?
Mukiaubeki aite to wa
Hyaku nen no kyōi

*Owari naki crisis no naka
Nando demo tobikonde
Kakushin no danpen sagasu
Sore dake ga Hope Of Mankind

Owari naki crisis no naka
Hei wo michibiki tsuzuke
Yuru ganu shinnen tsuranuku
Tsukiru sono hi made

Muzan ni chitta ejiki to natta
Yūshi ni itsuka tsugunaeru nara
Inochi hitotsu ja fuzoku darō ga
Jigoku ni ochita sono ato de nara…
Kagiri aru ima kudasu ketsudan ga
Asu wo tsukuru to shinjite iru

*Repeat

Suteta mono wa kagiri naku
Eta mono wa wazuka demo
Idomu kagiri zero ja nai
Kanōsei wa mada

English Translation

I do not offer false hopes
By dangling dreams in front
It is nothing but bleak, but that is the way things are

Sometimes the best policy is
To sacrifice precious lives
Defending until the end the path forward
It is the theory of the battlefield

Into the midst of this endless crisis
I will continue to guide the soldiers
Even if I have to abandon everything
I will hold onto the hope of mankind

I have stared myself sick gazing upon
Humanity’s inferiority
Nevertheless we have not yet perished

For the weak ones who have not paid with sacrifice
What sort of chances of winning are there?
The opponents we must face
Have been a menace for 100 years

Into the midst of this endless crisis
I will dive over and over again
To search for fragments of the truth
That is simply the hope of mankind

Into the midst of this endless crisis
I will continue to lead the soldiers
I will cling to my unwavering faith
Until my days come to an end

It is cruel how the victims have fallen
If I were to atone for these volunteers
One life is not enough, but
Perhaps it would after I have fallen into hell
There is a limit to the decisions I make now but
I believe we can build a tomorrow

There’s no end to the things I’ve thrown away
Even though the things I’ve gotten in return were few
The ability to challenge is not down to zero
There is still a possibility

++

Monologue English Translation

My father was a teacher. The course of my life was set in the classroom one day where my father was giving a history lesson.

Having doubts about the story of how humanity had been driven into these walls, I asked my father a naive question.

At the time, my father stayed silent, but after we returned home, he answered my question.

There were a great number of inconsistencies in the history book distributed by the monarchy.

Moreover, he had a theory that they were hiding an astounding truth.

I spread my father’s theory around to the neighborhood children.

There was no ill intention, it was an innocent act.

However, on the day in which those details were investigated by Military Police, my father died in an accident in a faraway town he had left for.

Of course, it was only ostensibly an accident. My father was killed at the hands of someone who disapproved of his theory.

Inside the walls, there are a portion of humans who indulge in a privileged life– their desires, as well as a foolish son tempted by innocent questions killed my father.

And then my father’s theory became my truth. Proving my father’s theory became my life’s mission.

Humans become titans, and titans become the walls.

In this world full of harsh paths, answering the question I put forth on that day is the meaning of my life, the reason why I was born.

It is for that reason that I came to lead the Survey Corps, giving commands to numerous subordinates: “Give up your life.”

Almost all humans who join the Survey Corps will die.

On their first expedition outside the walls, the probability that new recruits will become food for the titans is roughly 50 percent.

1 in 2 people will lose their life.

Just in the last 4 years, the Survey Corps lost the majority of its soldiers, and with the fall of Wall Maria, all of the results we had gained crumbled in an instant.

There is no guarantee that Survey Corps soldiers who dedicate their hearts for the sake of humanity will live tomorrow. The current condition is bleak.

However much we try to discuss our hopes and dreams, all of them will be easily crushed.

No matter how much we champion some great cause or become a sacrifice for someone else’s sake, the pay off is almost nothing.

And yet I have been ordering many soldiers to die.

I have been using gamble-like military strategies in order to fight against this cruel world.

A comrade who formerly aspired to join the Survey Corps with me fell in love with a girl from the bar we frequented, and he chose to protect her.

I too thought I could perhaps walk along that same kind of path.

But I chose the path of fighting titans over a girl I loved.

Even a person who chose a peaceful life and could spend their life happily will eventually die.

Hope? Or despair? When this small world is about to change, I am the only one who will choose my own path.

I am the only one who will choose the path I believe in.

Who is the enemy of this world?

The key that will save humanity from this despair is none other than humanity’s determination.

This firm determination is, above all, mankind’s hope.

Therefore, I have no choice but to go see the answers I want to know.

Even though I have lost my arm as well as many of my subordinates while carrying the wings of freedom on my back¹, I must continue to advance beyond the walls by fighting against this cruel world.

If we can manage to reach the basement of Eren Yeager’s home, surely we will be able to seize the key to freeing ourselves from control by titans which has lasted for 100 years.

The answer to the question I brought forth on that day is at a place right before my eyes, a place I can reach my hand toward and grab.

Everything is for the sake of my dream– my very own dream. For that purpose I have guided many soldiers, and have ordered them to die.

Mike.

Nanaba.

Gelgar.

Ness.

Eld.

Gunther.

Oluo.

Petra.

As well as every other soldier who has tragically fallen.

My one life is not enough, but eventually I will make up for it. After I have fallen into hell, certainly I will have the privilege to atone.

Certainly, without fail. But now is not the time.

No matter what it takes, I have to be present to witness the moment that the truth about this world becomes clear.

Even if I have to abandon everything.

My conviction is unwavering.

Translation note:

¹ Here the phrase 自由の翼を背負い/jiyū no tsubasa wo seoi (“carrying the wings of freedom on my back”) has a connotation of it being a heavy burden to bear. It looks similar to another phrase in Japanese, 十字架を背負う/jyūjika wo seō, which means “to have a cross to bear” or more figuratively, “to carry a heavy burden”.

4

A lil process post for the creation of the lil villain I based on that villain name generator, Maestro Peanut!

Maestro Peanut is that villain that most take as a joke more than anything. Their powers include being able to create and conduct music out of thin air as well as cause everyone in the vicinity to sing instead of speak in tune with the music Maestro is playing.

He would be the one responsible for those musical episodes on a show and oftentimes annoys both the heroes and the villains. He doesn’t mean to though of course he just wants to be a cool villain like all the other big bads. He isn’t the most successful villain when it comes to heists and such so he makes most of his income writing cool villain songs for his pals. 

Ultimately he’s not looking for a lot of power or money if anything he’d just like to be taken seriously by his peers. After all, You think he came up with the name Maestro Peanut for himself? 

Maestro is a whimsical and looney lil fellow, very toon like in behavior and speech.

Every Other Weekend pt. 11

Prompt: After five years of marriage and two kids, you and Bucky decide you can’t make it work anymore.

Pairings: Bucky Barnes x Reader, Steve Rogers x Reader

Word Count: 2348

Warnings: divorce, angst, cheating, language

A/N: well, strap in cos i got another part of this for you all. i am so so so sorry i have kept you all waiting. i hope this makes up for it. it’s a longer part so i hope that’s all right! just a small reminder that tagging is closed. HOWEVER, if you were on this list and changed your url, please let me know so i can update it.

Tagged: @all-around-geek @frolicsomefawkes @awwtommo @courtneychicken@lorenaheartsyou @irepeldirt @tardisin221bst@ok-ladies-lets-get-in-formation@elegantnightmareshiro @stomachfilledwithbutterflies @demongodess@buckyb-avengers @panda-reads-stuff @basse53

Part 10

——

Originally posted by sincerelysaraahh

“Yes.” You nodded in excitement, your hand holding tightly onto Bucky’s. His smile was so wide, it almost seemed unreal how happy he was.

“That’s…” Steve smiled a small smile and shook his head, you assumed in disbelief. “You guys are going to make great parents.”

“Thank you.” You grinned before placing a kiss on Bucky’s cheek.

“Have you told anyone else yet?” Steve’s eyes followed your every move and then focused down on your hand holding Bucky’s.

“Just my mom so far.” You stated.

“And now you, uncle Steve.” Bucky grinned, his hand leaving the grip of yours and landing on Steve’s shoulder. Bucky was overflowing with joy, but Steve… While he looked happy, you could tell there was something else lingering inside of him, something he wasn’t going to tell you. And it didn’t matter how hard you tried to pry it loose from his lips. So you let it go.

Keep reading

instagram

170625 Luhan Instagram Update: 👹🤜🤛

letthepeoplesay-oh  asked:

Ive got this headcanon that Jyn secretly has a serious sweet tooth so every time Cassian goes on a mission to a far off planet he finds some local sweet to bring back to her.

I love this! 

It starts as a small thing. A few sweets from his pocket that he pulls out of the recesses of his blue parka while they are waiting on repairs to his ship. Jyn takes it wordlessly, unwraps it, and plops it into her mouth. The sugar hits her tongue and she turns to look at him with this delighted smile that lights up her whole face. When he has to go on his next mission without her, it’s that face that keeps him company on the long transport there. It’s the face that he thinks about when he passes a market stall and buys another handful of candies that he thinks she may like. It’s the face he thinks about more often than is good for him.

Jyn doesn’t love all the flavors–some she outright spits out–but Cassian doesn’t mind. Sometimes they spend their time discussing favorite flavors when their eyes grown too tired to look at another data pad. Other times, Jyn tells him when a flavor reminds her of childhood (”This one tastes like licorice and the sea. We had sweets like this on Lah’mu; Mama brought some home from the village and let me have some on the only name day I spent there.”) He finds later that she’s kept the wrappers to the candies, smoothed out and pressed into her assigned dresser drawer. She’s never had many possessions, choosing even now to keep things light, but she keeps these momentos.

The first time she kisses him (and he kisses her), she’s just finished off a berry-flavored hard candy coated in chocolate, and the taste lingers in her mouth. It becomes Cassian’s favorite flavor of anything ever (it becomes hers, too).


Saturday Sleepover