and found this so

Defying Gravity (Off-Broadway, June 20 2003)
Kristin Chenoweth & Idina Menzel
Defying Gravity (Off-Broadway, June 20 2003)

An earlier version of Defying Gravity from Wicked’s original Off-Broadway run at the Curran Theatre in San Francisco, featuring alternative lines & lyrics such as:

  • “Elphie, just say you’re sorry! You’ll have everything you’ve ever wanted! Elphie, please… you can’t go against the Wizard of Oz!”
  • “I hope you’re happy/I hope you’re happy there/I hope you find somewhere they understand you as I grew to/I hope you find it/You too”
  • “Where’s your green friend?”
  • “It’s me! It’s me! Up here! It’s meeeee!”

I’m no expert—I’m hearing and my understanding of American Sign Language is extremely limited—so please feel free to correct/add on to this! But I was just really struck by (and loved!) Elisa’s “F U” to Strickland in the above scene, which was featured at the end of the newly-released Red Band trailer for The Shape of Water.

Here, Elisa is literally signing “F” and “U” from the ASL alphabet, but what makes this so striking is that, by doing so, she’s not exactly speaking ASL—she’s fingerspelling English. 

ASL is a completely separate language from spoken/written English, and fingerspelling is pretty much only used if there are no ASL equivalents for what needs to be conveyed, such as in the case of names. (In fact, when I was learning ASL, my teacher waited a while before teaching us the alphabet because she didn’t want us fingerspelling English instead of actually trying to sign!)

So the fact that Elisa uses fingerspelling here, when there are other ways in ASL to convey the idea of “fuck you,” says a lot. It says even more when you consider how she’s fingerspelling, since her fingerspelling here is not how a deaf person/someone who speaks ASL would typically fingerspell. 

‘Cause fingerspelling? It’s fast. Extremely fast. Each letter flows smoothly into the next. When you fingerspell, it should be an incredibly fluid motion.

But here? That’s 110% not the case. Elisa is slow and measured. She holds out each letter nice and long. It’s the kinda way you’d fingerspell to someone learning ASL—and actually, my teacher would say to not even do that. If you slow down so much for them all the time, they’ll never be able to keep up with real ASL!

So, this scene? This scene with Elisa fingerspelling something that doesn’t need to be fingerspelled, in an incredible, deliberate, slower-than-college-WiFi pace? Well, Elisa is doing more than just dissing Strickland—she’s absolutely taunting him. She’s saying, “I’m speaking your language. I dare you to understand me.”

And she knows that he won’t. She’s speaking crystal clearly, no stuttering, no hesitance, no nothing, and Strickland can’t even be damned to attempt the basic ASL alphabet because he would never, ever try to understand anything different from him.

And Elisa knows this and completely, totally rubs it in his bigoted face.

anonymous asked:

My god, ever since the interview where they compared her finger pads to a kitten's paw, I can't help but picture Bakugou mindlessly playing with her finger pads as she's just kinda like "??This is nice??"

[on twitter]

this idea was super adorable and i just had to draw it

Jasper in ¾ of the new episode: what the frick frack diddly dack doggone heck are you doin here my fresh coolcat amigo pal chum friend? it sure is wicked cool beans to have you hangin the chill out with me on this groovy gnarly spooktastic islandtopia

Jasper in that remaining ¼: I am cursed to be confined to this island for the rest of time. Well, that is until my physical body can find peace in the living realm.

fanfiction
  • tumblr: "He thrust in slowly with a low groan..."
  • ao3: "His hands splayed across my chest as he whispered my name..."
  • wattpad: tHEN I woKe UP WITH a BonER AND WaS lIke WoW LETS Go mAke bReakFASt
2

Doods of wolf shifter Kiri and veterinarian Bakugou? I wonder how come the non-human one is always Kirishima when I draw this sort of AUs…