ammy liveblogs

3-8 THE BEST RANULF AND SOREN SCENE IN THE WHOLE WIDE WORLD

[ライ]
とにかく、先頭までひとっ走りして
鷹王とスクリミルに指示を仰ぐとしよう。
や、スクリミルはおまけだけど。▼
Ranulf: Anyway, I’m going to go hop on over to the vanguard and ask Tibarn and Skrimir for their orders. Well, Skrimir’s just there as a special bonus, but.

[セネリオ]
……ならば、カウク洞窟へ
急行すべきだと進言してください。▼
Soren: … While you’re there, please propose to them that we head for the Kauku Caves at full speed.

[ライ]
!?▼
Ranulf: !?

[セネリオ]
この森で戦ったところで、
ラグズ連合軍の全滅は見えています。
僅かなりと生き延びる可能性があるのは…▼
カウク洞窟のほうです。▼
Soren: If we fight in this forest, the Laguz Alliance will face complete annihilation. We have only a slim chance of survival, but… the Kauku Caves are a better option.

[ライ]
……嫌かも知れんが、
オレの背に乗ってくれ、軍師殿。▼
Ranulf: … You may not like this, but come ride on my back, Strategist.

[セネリオ]
!▼
Soren: !

[ライ]
策があるなら、
鷹王たちの前で聞かせてくれ。
頼む。▼
Ranulf: If you have a plan, please let the Hawk King and the others hear it themselves. I’m begging you.

[セネリオ]
………▼
Soren: …

[アイク]
俺もすぐ追いつく。
行ってやれ。▼
Ike: I’ll catch up with you right away. Get going.

[セネリオ]
……はい。▼
Soren: … Fine.

4-F-5 Ike is such a sweet savior when it counts

A little lovely addition.

Borrowing the localization for context.

Ike: People are probably the dumbest creatures alive.

Yune: But… Somehow you’re also the most endearing. It’s your imperfections that make you so interesting… Imperfections very similar to ours.

[アイク]Ike
だが、どんな馬鹿者にだって、 But no matter how dumb they are,
家族を愛し、友を愛し、I love my family, I love my friends,
人を…愛する心がある。▼ and I love… people.
決して失えないものがある。▼ I have things I can’t afford to lose.

[ユンヌ]Yune
……▼

Ike: We know that we’ve messed up. We’ll do our best to avoid more war and to make peace our highest priority. Ashera, just give us one more chance. All we ask for is one more chance.

Strictly speaking that sentence is “I have a heart that loves [x, y, and z]” but talk about awkward to literally translate.

And yeah he uses the “ai” word for real love here, it’s intense.