american slang

anonymous asked:

Hi, I don't know if you can help much but I'll ask anyway. I have a question regarding mom/mum. As an Australian we use "mum" and that leaks into my writing so even if I am working with characters from America I write them saying "mum" but I have had people from America tell me that they say "mom" and my American characters should be saying "mom" but I don't see how that makes any sense. They are both the exact same word with the same meaning? Do I need to switch to mom for American characters?

Yes, yes, yes. I am one of those readers. “Mum” is never, ever used in America unless we’re jokingly pretending to be British or using the expression “Mum’s the word” or “keep mum about it” which means “Don’t tell anbody.” Even then, most people just say “don’t tell anybody.” 

Terms for mother in U.S.: 

  • mom
  • mommy
  • ma (primarily Midwest and Southern dialects)
  • mama

Your American characters will NOT use mum, I give you my 100% guarantee. My other pet peeve is having American characters say “telly” or “mate.” It’s never going to happen and will drive your readers insane.

3

- Some North American Wizarding Typography and Illustration
to go with a list of North American Wizarding slang words and phrases:
(One way that the Wizarding World of Harry Potter feels quirky and authentic is the way that they speak! Now for some terms heard at Ilvermorny - most are or were used by No-majs but are more popular in the Wizarding Community)


- Cahoots ( collaborative scheming)
- Carrying a torch/Stuck on ( having feelings for someone)
- Cattywampus ( askew/ in disarray)
- Copacetic ( wonderful, fine, all right. Originated from the southern states, via cajun French)
- Critter ( magical beast/small animal)
- Diddlysquat ( a small/worthless amount, or nothing at all)
- Doohickey ( a word used for an item when you don’t know/can’t remember it’s proper name)
- Doozie ( extraordinary or extreme, may also be troublesome or difficult. Often used to describe difficult and impressive spells or potions)
- Druthers ( things you would rather have)
- Glad Rags ( dressed up in fancy no-maj clothes for going out in public’)
- Grifter ( a con man, transient swindler, or professional gambler)
- Heebie-jeebies ( jitters, a creeped out feeling, often brought on by nearby Dark magic)
- Hissy Fit ( a tantrum, often used to describe a temperamental wand)
- Kerfuffle ( a commotion or flurry of agitation)
- Lickety Split ( quickly, without delay. First attested about 1860, in the US)
- Malarkey/Mumbo Jumbo (nonsense, lies, monkey-business)
- Moxie ( courage, spunk, daring)
- Nix ( cancel, undo a spell)
- Owl ( a person who’s out late)
- Peachy Keen/ Peachy (fantastic, exactly right. Often used sarcastically)
- Ragamuffin ( affectionate term for a disheveled person)
- Rambunctious ( boisterous, noisy, difficult to control)
- Ritzy/Swanky/Spiffy ( elegant, fancy, stylish)
- Skedaddle ( a hurried departure, running away)
- Spifflicated, canned, corked, tanked, jazzed, zozzled, plastered, buzzed, ossified ( drunk)
- Spill the Beans ( divulge information or secrets)
- Squelch ( to halt, stop, eliminate, stamp out, or put down, often suddenly or by force)
- Topsy-Tervy ( upside down, backwards, disorderly, chaotic)
- Uppity ( Haughty, arrogant, above oneself)
- Whirligig ( anything that whirls or spins, or a dizzying course of events)
- Zinger ( a witty, often caustic remark; something supposed to cause surprise or shock. Can also refer to an excellent counter-spell)

“I Believe” by RM [trans]

#NamMonth
For more information on this event, please check out 1rapmon​’s post here!

Track no.11 on “RM” , the 1st mixtape

English

I believe in me i believe in myself
even if time passes, i’ll be livin’ in myself
Believe my faith believe my rap
I believe my damn voice will one day be spread
even if there are times where I’m doubtful of my dream, my own existence,
there has never been a time where I’ve doubted my voice
in my world, I’m God. that not a deal
if you determine the rank, *I’m 1
How you feel babe? do you believe that you are your master?
are you adjusting it well- the seesaw of reason and emotion?
everybody wants to become it- the leader of oneself
but you should trust yourself, a **re-done for yourself
the rationalization of bad thoughts and pessimism is MSG
it may feel like it’s right, but it erases your real flavor
we are too familiar with what we only see outside
but I have a Milky Way that is inside of me

wherever I am, whatever I do
I believe I believe
wherever I am, I take care of myself
I believe I believe

You know i believe in love, believe in hope
believe in thoughts that i got while i be living this life
living this stuff like breathin
from time to time I get confused too- what is a guy like me?
sometimes I’m quite like an angel or like a devil but
I coexist with everything. postive and negativity
the thing that leads the world and I, in the end, is those two guys’ synergy
about the previous topic, all the empty moments where I felt lost or even taken aback seem lovely now
whenever I’m confused about what on earth is right or what is wrong,
(I) think about what are the things that makes me want to live again
it’s this muzik, passion, those beautiful places outside and fashion
the whiskey that pretends to be an adult uh mom you kiss me
I hope that you, too, will find the reason that can relax your anticipations
everyone heads towards death. it may seem different but it’s the same road
anyways, on the palm of time that we are all on,
(Keep walkin’) rather than forget myself, I’ll believe instead

wherever I am, whatever I do
I believe I believe
wherever I am, I take care of myself
I believe I believe

even if you don’t believe in your dream, if it’s a dream that somebody else dreamt, everyone believes it
in books and TV, the internet articles, whether it’s a dog or cow- leader leader
follow your heart, not your mind. ***ah this is not something I’m saying easily
anyways, because that side and your heart are closer,
even if you hide your face, there’s no way for you to hide your heartbeat
You can hide your face boy but you can’t hide your heartbeat
It’s one life to life and one heart to give
Who the fuck ya want to be? got no life to miss

wherever I am, whatever I do
I believe I believe
wherever I am, I take care of myself
I believe I believe

wherever I am, whatever I do
I believe I believe
wherever I am, I take care of myself
I believe I believe


Korean

I believe in me i believe in myself
시간이 흘러도 i’ll be livin’ in myself
Believe my faith believe my rap
I believe my damn voice will one day be spread
내 꿈 내 존재 자체를 의심한 적은 있어도
내 목소리만큼은 의심한 적이 없어 so real
내 세상에선 내가 신이야 that not a deal
등수로 따지면 I’m 1
How you feel babe 넌 너가 너의 주인임을 믿어?
잘 맞춰주고 있어 이성과 감성의 시소?
모두 되고 싶어하지 스스로의 리더
허나 스스롤 믿어야 하지 스스로의 리던
안 좋은 생각과 비관적 합리화는 미원
그게 맞는 것 같겠지만 너의 진짜 맛을 지워
우린 밖을 보는 데에만 너무 익숙해
내 안에 은하수가 있는데
내가 어디 있어도 무엇을 하더라도
I believe I believe
내가 어디 있어도 내가 나를 지켜줘
I believe I believe

You know i believe in love, believe in hope
believe in thoughts that i got while i be livin this life
livin this stuff like breathin
나도 가끔 혼란이 와 나란 놈은 무엇인가
때론 참 천사 같기도 악마 같기도 하지만
모든 것은 양립해. positive와 negativity
세상과 날 이끄는 건 결국 그 두 놈의 시너지
존재에 관한 모든 방황, 가끔 당황
스러울 정도로 허한 순간들조차 이젠 사랑스럽지
대체 무엇이 맞는지 틀린 지 헷갈릴 때면
무엇이 날 또 살고 싶게 하나 think about
바로 이 muzik, passion, 저 밖의 아름다운 곳들과 fashion
어른인 척 하는 위스키 uh mom you kiss me
너도 널 기대 쉴 수 있는 의미를 만들길
모두 죽음을 향해 다 다른 듯 같은 길
어차피 우린 전부 시간의 손바닥 위에서
(Keep walkin’) 난 날 잊기보단 믿겠어

내가 어디 있어도 무엇을 하더라도
I believe I believe
내가 어디 있어도 내가 나를 지켜줘
I believe I believe

자기 꿈은 안 믿어도 남이 꾸라는 꿈이라면 다 믿어
책과 TV, 인터넷 기사에선 개나 소나 리더 리더
머리 아닌 가슴을 따라가 아 쉽게 말하는 게 아니고
어차피 그 쪽이 니 심장과 더 가까우니까
얼굴은 가릴 수 있어도 심장박동은 숨길 수 없지
You can hide your face boy but you can’t hide your heartbeat
It’s one life to live and one heart to give
Who the fuck ya want to be? got no life to miss

내가 어디 있어도 무엇을 하더라도
I believe I believe
내가 어디 있어도 내가 나를 지켜줘
I believe I believe

내가 어디 있어도 무엇을 하더라도
I believe I believe
내가 어디 있어도 내가 나를 지켜줘
I believe I believe


Notes on his lyrics:

“If you determine the rank, I’m 1″ is word play. In the context of a ranking system, Namjoon is saying that he’s number 1. But also, 1 in Korean is pronounced as “il” or “ill” which is American slang for “cool” or “awesome”. So it can also be interpreted as Namjoon saying that “he’s ill” aka the coolest or best.

** “A re-done for yourself” means a rebirth or remake from what I understand. Koreans adapted the English word “redone” into their culture and it’s most commonly used to describe fashion (ie: redone jeans=vintage styled jeans that has been readmitted into modern day fashion). I think Namjoon was trying to say that you need to trust what you make of yourself (your own redone or rebirth, rather) to become your own leader.

*** “Ah this is not something I’m saying easily” is yet another play on words.  In the official lyrics that Namjoon posted with his mixtape, he spaced his phrase as “아 쉽게 말하는 게 아니고” which is literally “Ah, this is not something I’m saying easily”. In the actual song, however, it sounds like he’s saying “아쉽게 말하는게 아니고” in which “아쉽게” means regrettably. So the line can also be understood as “This is not something I’m telling you out of my own regret (for following my head instead of my heart)”


please take out with full credits!

© thejoonmoon

EVERY WORD HANDWRITTEN:  A Gaslight Anthem Fan Zine

Hey, everyone.  My name is Tres Dean and if you’ve been following me on here for more than 5 minutes, you know that I’m a huge fan of The Gaslight Anthem.  They’re my favorite band that is still actually together and making music and touring and whatnot.

I find them hugely inspiring on multiple levels and their work has influenced me as a writer and a person in general.

Last summer I penned an outline to a 5-ish page comic adaptation of one of my favorite songs by them called “The Backseat.”  I’m working over the next couple of months with a friend of mine (y'all follow swrdplay.tumblr.com to see his crazy nice work) to actually get it produced.

The whole process of this got me thinking about how cool it would be to put together a small fan zine of Gaslight Anthem-inspired art and adaptations.  I have no idea what the interest in this would be like, so I’m using this post to gauge that.  

The general goal would be to produce a fan zine over the next few months filled with pinups, design pieces, and sequential art adaptations all based on the band and their songs.  It would probably shy away from pieces depicting the band themselves and focus more on stuff like the above piece by El Jefe (my single favorite piece he’s done for them….guys, how great is that print?!).  You know, art pieces inspired by songs or overarching themes in their music.  We’d probably just produce it as a .pdf and send it to the participants and anybody interested in looking at it.  And if participants want to print a few copies on their own to hand out, that’s also fine.  Obviously we can’t really generate profit from this because I have a feeling it’s several different kinds of illegal.  It’s more something I’d wanna do as a tribute to a band I care about a lot.

Maybe I’m the only person that would be interested in doing this, but I figured it’s worth a shot to see if anybody else would be down.  Shoot me an email at tresdeanrva@gmail.com or drop me a message here if you’d like to talk about getting this together.  

At the very least, it’d be super cool if people could reblog this or send it to friends that might be interested.  Thanks!

George Weasley Dating American!Exchange Student Headcanons

Request by: anon

  • first off: you always make fun of his accent
    • “Oi! Lee!” “OI OI OI OI OI”
    • he would make fun of yours
    • but his American accent is horRIBle
  • you always talk about America
    • “So pretty much everyone eats pizza every day?” “I never said that!” “Sounded like it.”
  • George picked up American stereotypes quickly and used them every way possible.
  • For Christmas break, you insIST on taking him to America
    • he doesn’t want to at first
    • you convince him though
    • he gets to see Ilvermorny
    • but he insists Hogwarts is better
    • “Wow. Not even close to how many towers Hogwart’s has got. What a disgrace.”
  • he always gets mixed up on American slang
    • “That was sweet of him, you should do what the Americans say and give him the cold shoulder.” “George do you know what that means?” “No”
  • he always calls Americans “plain”
    • “You guys have no style in the way you speak.” “That’s not true!”
    • he makes fun of Americans a lot
    • (all the time)