aaron yan


We have already made numerous announcements previously stressing about this issue, yet some Aaron Yan fanpages on Facebook are still not crediting us properly.

Not trying to be cocky or anything but the thing is, we understand many of these fanpages know limited Chinese so they visit our blog for English translations, then to translate into their own languages. But if you eliminate us in the translation process by not crediting us, that’s just saying you’ve translated directly from Chinese into your own languages yourselves, when actually that’s not the case.

Saying that you’ve “forgotten” to add in the credits is not acceptable only after we’ve pmed you about it. You should always give credits to original sources plus any other fanblogs if you’ve depended on their resources, such as translations and subtitles.