a nasty

Swedish period vocabulary

Inspired by @speutschlish‘s Spanish menstrual vocabulary 

(ett) blod (uncountable) - blood

(en) flytning, -ar - menstrual discharge

(en) humörsvängning, -ar - mood swing

(en) livmoder, livmödrar - uterus

(en) mens (uncountable) - period

(en) menscykel, menscyklar - menstrual cycle

(en) menskopp, -ar - menstrual cup 

(en) menstruation, -er - menstruation

(en) mensvärk, -ar - period cramps

(en) sanitetsbinda/dambinda/binda, -or* - menstrual pad

(ett) trosskydd, trosskydd - panty liner

(ett) snöre, -n - string

(en) tampong, -er - tampon

(en) tampong med applikator, tamponger med applikatorer - tampon with applicator

(ett) toxiskt chocksyndrom/toxic shock syndrome/ (en) tampongsjuka - Toxic Shock Syndrome (TSS)

(en) vetekudde, -ar - wheat sack

(ett) ägg, ägg - (reproductive) egg

(en) ägglossning, -ar/ovulation, -er - ovulation

att absorbera - to absorb 

att blöda - to bleed

att blöda igenom - to bleed through (your underwear) 

att byta tampong/binda - to change tampon/pad

att ha mens - to be on ones period

att ha mensvärk - to have period cramps

att ha ont - to be in pain

att läcka - to leak

att sätta in en tampong - to put in a tampong

att ta ut en tampong - to take out a tampon

*They all mean the same thing but binda is the most common, you would practically never say the others

2

The “FEMINASTY GIRLS” patch set is now live on Kickstarter! Back it here.

She’s a kiss with a fist and you kind of want to be her….get the sister patch set now, two 3.5″ inch fully embroidered and hellishly colourful patches! 

Please spread the word about these and help me reach my goal! Reblogs, FB shares, twitter, carrier pigeon….everything helps! Your support means the world to me <3