Yojiro Noda

RADWIMPS -- 棒人間 (Bouningen) Stickman // English Translation

– the cutest song but with a very deep meaning behind it. Cover


Hey, you know,
I’m not human, I’m really sorry
I’m made to look just like one, so I get mistaken often


I’m not human, but even if you ask me “what are you?”
I actually don’t have the slightest idea at all


My appearance is just like a human’s, so everyone treats me like one,
I want to live up to everyone’s expectations, so I’m working hard everyday as well

Laughter, Empathy, Humility and Devotion, let’s not forget kindness as well
The billion traits that make a human, I live everyday trying to fulfil them


But even so it’s all for naught,
An imitation, in the end, is just an imitation
One by one, people leave, peeling off my human exterior

Making my loved ones happy, laughing even though it’s not funny,
While doing so I start to forget what kind of face am I making right now?


I’m not human, I’m really sorry
I’m made to look just like one, so I get mistaken often

I’m not human, but even if you ask me “what are you?”
I actually don’t have the slightest idea at all

Maybe one day I can become a real human!
I kept dreaming and hoping,


While living honestly and working steadfastly,
Trying to pretend that I’m alright, while shedding the occasional tear,

Forgetting the happiness I have now, losing sight of my shortcomings,
Angering, irritating and putting down others, Just who am I?


If in the end it’ll all just boil down to this, from the start this form of mine,
Should’ve been made the exact opposite of a human

I want to try living for the sake of someone else, I want to try leaving a legacy,
It’s only at times like this, do I spout out the lofty desires only a human can say

In the first steps of all first steps as a human, I couldn’t do anything right at all
It was cocky of me to have such desires, it’s only reasonable they’ll get angry


I’m not human, I’m really sorry
I’m made to look just like one, so I get mistaken often

Is it okay if I’m human? Hey, can someone please tell me?
Living by monkey-see-monkey-do, will you forgive me?

I’m not human, I’m really sorry
I’m made to look just like one, even though I’m just a knockoff,
Even though I wanted to give up so many times, I still want to be human

Translated from Ishida’s twitter (X):

I wanted to listen to the full version of BANKA at the advance screening [of the movie], so I avoided any news pertaining to it, but I finally heard it the other day at the Japan premiere.

I thought that it fit the movie perfectly.

Noda Yojiro-san, thank you very much.

Also, the premiere was an enjoyable event. Is this what the red carpet is like?

RADWIMPS - Weekly Shonen Jump 週刊少年ジャンプ - English Translation

–just a little dedication to RADWIMPS!! I absolutely loved the MV they did from this song, but unfortunately it was only uploaded until the end of May. Do check the song out tho! it’s amazing.


I dreamt of a future that’s like something straight out of Weekly Shonen Jump,
The pinch you’re in, is a chance for me, two sides of a coin waiting to meet


I’m busy every night dreaming about scenes straight out of Weekly Shonen Jump,
Every morning when I awake in a sweat, gripping onto the fleeting threads of my life,
I say Good morning to Mama


My desk’s by the window, next to yours,
Running late, getting detention and falling asleep in class
I mean, all heroes have to be like that right?
Not forgetting that they always say their cheesy lines without a sign of hesitation
Even though I don’t plan to do any of that,
Every night, when I’m in the shower, I practice saying those lines to myself,
So that one day I can convey them to my own heroine,
I’ll keep training secretly on my own


I dreamt of a future that’s like something straight out of Weekly Shonen Jump,
The pinch you’re in, is a chance for me, two sides of a coin waiting to meet


I’m sure there’s a plot twist lying in wait for me in the time to come,
Victory’s the sweetest when you know you’ve fought hard, bleeding from your battle scars
That’s why I’ll wrap myself up in this tattered heart and dream a dream
Where my shrivelled up heart can go along with my plans


It’s time to stop slouching,
To stop looking down, the me from back then is long gone
“I’m here, you see? I’m here, right now”
Even though you’re a nobody from who-knows-where, the young boy back then took the front row
To gaze at you, yes, you own hero, who will always be looking only at you


Adding his own narration, he’ll continue watching over you without blinking
“Finally, from here on out, this hero will stand up for honor,
Even if my pride is covered in wounds, all the more I’ll hold on even tighter
I’m gonna get my revenge, I’m gonna capture those villains”
And with that, the boy stood up as well, shouting out these words to the end of the world
Finally, the door is glowing, showing him a new path


I dreamt of a future that’s like something straight out of Weekly Shonen Jump,
The pinch you’re in, is a chance for me, two sides of a coin, weren’t they always waiting to meet?

I dreamt of a future that’s like something straight out of Weekly Shonen Jump,
The pinch you’re in, is a chance for me, two sides of a coin that have met

I’m sure there’s a plot twist lying in wait for me in the time to come,
Victory’s the sweetest when you know you’ve fought hard, bleeding from your battle scars
That’s why you don’t have to hide your tattered heart, just cry it all out

TAKA誕生日おめでとう!!
30歳おめでとう。

なんか若干照れるくらいめちゃくちゃ久しぶりだったなぁ。なんか、タカカッコよくなってた。少し大人になって見えた。
「30歳なんて信じらんないよーやだよー」なんて言ってたけど、きっとこっからさらにグングンに楽しいよー。飯いこ。
30代へようこそ😎

Happy Birthday TAKA.
Always proud of what you’re doing and your energy!! Welcome to the great 30s.

(Source: https://www.instagram.com/yoji_noda/)