so…. all the dictionaries and everything was telling me this kanji means “west”. but there’s already 西 which is the normal west. and words like 大西洋 “atlantic ocean”, which would according to those claims be “big west west” didn’t make any sense. just now, after learning enough words, i realized 洋 is actually europe.
大西洋 atlantic ocean = 大海西洋 big sea to the west of europe
洋食 european food (always just translated as “western food”)
just thought that might help someone. it might not be that you suck at languages or are stupid or whatever, it might just be that they worded it badly….