Officer Waffle Ryebread with his friend and pirate Alicia Pris from the game Tail Concerto, by CyberConnect2, 1998. The mid-level dot character sitting between Waffle’s first and last names is called a “nakaguro,” or interpunct. It’s used to indicate a space between words since Japanese typically doesn’t use them. It’s most often used to separate foreign first and last names.
Well, I tried! The first and fourth ones have garbage translations (mostly due to my incompetence with the language) but the others I feel good about! I mean, at least we have sometranslation! I’ll see my Japanese teacher tomorrow, so I’ll just ask her to help me with these, but until then, enjoy some Strelka Stories hype!