Paulownia

Taisho uchikake. Taisho period (1912-1926), Japan.  The Kimono Gallery.  A vivid and remarkable silk wedding kimono featuring a masterful depiction of a phoenix, paulownia and peony flowers. The patterning technique is yuzen on a smooth, plain-spun high quality silk. The phoenix and the paulownia are intimately associated in Japanese legend – the phoenix will only alight on the branches of this tree. A composite of several animals, the phoenix is a symbol of peace and the rising sun, a bird whose song is particularly musical and auspicious. Because the phoenix is the female counterpart of the male dragon and its varied colored feathers represent the traditional virtues of truthfulness, propriety, righteousness, benevolence and sincerity – it is an auspicious bridal motif. The peony is an auspicious flower, known as the flower of riches and honor and is an emblem of wealth and distinction. It symbolizes prosperity, happiness, and peace. An emblem of love and affection, the peony is often a symbol of feminine beauty.

flickr

Geiko Kokaji and Friend 1940s by Blue Ruin 1
Via Flickr:
Geiko (geisha) Kokaji, on the left, together with a maiko (apprentice geisha), in the 1940s or early 1950s. Kokaji appears in the 1939 Miyako Odori (Cherry Dance) programme, as a maiko.

Shibori (tie-dye) kimono.  Taisho (period 1912-1926), Japan.  The Kimono Gallery. A remarkable rinzu silk kimono featuring all shibori motifs of paulownia and a waterfall. There are embroidery highlights in some of the upper areas in front and back, as well as broad gold-metallic wide threads inserted in outline areas of some of the paulownia motifs. The single mon (family crest in the upper backside is completely embroidered. This mon is a rare one for kimonos, as it represents the wheel of the ox-drawn carriage, and is based on the Heian-period classic, The Tale of Genji. The Japanese have traditionally had a love of waterfalls, and also of the paulownia tree and leaves. According to legend, the mythical phoenix, bird of immortality, alights only in the branches of the paulownia tree when it comes to earth. The paulownia is referred to as the “Princess Tree”. An old tradition of Japanese families is to plant a Paulownia when a baby girl is born into the family. As the girl grows up and gets married the family cuts down the tree and creates a dresser for her wedding present. This would have been a very expensive kimono to create, especially the shibori tie-dye, which would have taken a several months of work by expert designers and craftspeople.

anonymous asked:

With regards to kimono, what motifs are considered all season or season-less?

The motifs that are considered season-less are the ones that have importance outside of the calendar. Some examples of all season motifs and their meanings include:

-Cranes (Longevity and Fidelity)
-Turtles (Longevity and Wisdom)
-Peacocks (Piety and Protection)
-Chrysanthemums (Symbol of The Emperor)
-Waves (Change)
-Clouds (Transition)
-Pine (Strength and Endurance)
-Paulownia (Symbol of The People)
-Buildings/Temples (Ingenuity and Piety)
-Dragons (Wisdom and Strength)
-Carp/Koi (Longevity and Endurance)
-Hime/Heian Nobility (Educated in Traditional Literature and Beauty)
-Hawks (Intelligence and Patience)
-Kusudama/Flower Balls (Protection and Femininity) 
-Tabane Noshi/Celebratory Papers (Celebration and Affirmation of Bonds)

Translation of Persona 3 Finale Event’s Stage Drama script #1 and #2

The Finale Event for Persona 3 movie, which was held on 2016/03/05, featured a series of stage dramas where the seiyuu for each character read their dialogue live on stage. The Winter of Rebirth blu-ray came with a booklet that contained the script for the four dramas performed. 

#1 Short introduction by Pharos.
#2 SEES talks about what they imagined Makoto to be before meeting him.
#3 Post-Kyoto hot spring incident. The boys try to come up with ways to make it up to the girls somehow.
#4 January 29th, SEES enjoys each other’s company at the playground before the last battle

I’ve translated #1 and #2. 

Keep reading

J’attends la faucille
Et le beau paulownia dans mon jardin saccagé
Ceint le ciel de ses feuillages sonores
Telle est la sagesse de l’ombre
La femme hurla
Pourquoi cacher tes seins
L’eau ne saurait œuvrer
Que dans l’absurde
Laisse-moi souffler sur leurs pointes précises
De ma bouche aux brindilles de Mongole
Jaillira une pensée sévère
Suis-moi clitoris rauque hérisson rose du désert
Brise tes diadèmes broie tes fiers oiseaux
Je suis tout ce qui reste de ta mère
—  Joyce Mansour