PREHISPANIC

5

El texto sigue en Español depues del Ingles

Quetzalcoátl plays the conch trumpet in the four corners of the underworld. In this painting from the Quetzalcoátl cycle, The Plumed Serpent has already descended to the underworld to ask for the bones of the ancestors in the keeping of the Lord of Death to create the new race of men for this, the Fifth Universe. However, Mictlantecuhtli, the Teótl of Death, agrees to give up the bones only on the condition that Quetzalcoátl play a conch trumpet at the four corners of Mictlán. This is a trick, however, for the trumpet has no holes, and can therefore make no sound. Xolotl, the Spirit Animal of Quetzalcoátl, tells him to summon the wasps and worms to enter the shell; the worms dig holes and the wasps beat their wings, causing the trumpet to reverberate. Thereupon Quetzalcoátl and his Nagual traverse the four corners of the underworld, playing the trumpet, and causing all Mictlán to ring with its thunder. You can find this and other paintings from my book as prints in my Etsy store, at this link. https://www.etsy.com/shop/MexicaHeart

Quetzalcoátl toca la trompeta de caracol en los cuatro rincones del inframundo. En esta pintura del ciclo de Quetzalcoatl, la Serpiente Emplumada ya ha descendido al inframundo para pedir los huesos de los ancestres en el cuidado del Señor de la Muerte para crear la nueva raza de hombres para esto, la Quinta Universo. Sin embargo, Mictlantecuhtli, el Téotl de la Muerte, se compromete a renunciar a los huesos sólo a condición de que Quetzalcóatl juega una trompeta de caracol en las cuatro esquinas de Mictlán. Este es un truco, sin embargo, porque la trompeta no tiene agujeros, y por lo tanto no puede hacer ningún sonido. Xólotl, el Animal Espíritu de Quetzalcoatl, le dice que se convocará a las avispas y gusanos para entrar en la concha; los gusanos cavan agujeros y las avispas baten sus alas, haciendo que la trompeta reverbera. Entonces Quetzalcóatl y su Nagual atraviesan las cuatro esquinas del mundo subterráneo, tocando la trompeta, y causando todo Mictlán a sonar con su trueno.

“Teocalli Mexicana.”

   
This is an image inspired by the Teocalli, the throne of Moctecuzoma, carved in stone and today housed in the Anthropologymuseum of Mexico City. At the center appears an eagle seated upon a cactus, the sacred symbol of Tenochtitlan, capital of the Mexica empire. The cactus emerges from the heart of Copil, an ancient magician, which itself is within the body of the earth. This is an image of modern Mexico; as such, this is an image of the modern state, for the eagle on the cactus is today depicted on the flag of Mexico. Thus, below appear the members of the modern state; men and women who are Native American, white, and black, all of whom bend over and sustain the state upon their backs.