Jrocks

DOGMA Commentary Translation

*The first bit of this was really tough to translate so please correct me if I get something wrong. Anyway enjoy! 

               Ruki: Here is where GazettE’s current state of affairs is able to be placed. And so with this song, it’s an attitude that’s penetrating ourselves. The title song most of all strongly lends to that self-reflection. At the same time, we were able to include an antithesis to its origin.

               Uruha: The way we decided on the album concept…We imagined wanting to tour around with an outlook of the world included. That image is embraced in this song. In other words, from now the origin of the flow of time is also present. (I DON’T EVEN KNOW GUYS) To say we aren’t afraid of misunderstanding, that it’s hard to wish for that extent, this song is probably easy to understand. More or less, the theme of dogma is a thing that opposes. Frankly that’s what I think this song is.

Aoi: Dogma is dogma. I can’t express it another way. From the time I first heard the original melody, I thought this title was really well suited for the song. The word “dogma” emerged. We talked about the meaning of the word and it was a touching time where the heaviest image was this song. Without the life of this song, the album would have a totally different feel to it. Its existence is essential.

Reita: Dogma goes from zero to 100 at the same time. So I think this song is the title tune. When we put all the songs together, Dogma is what really came to life. At the same time the song has a spirit that is important to everything.

Kai: From the start, as a matter of course, it’s like standing at the door before your eyes.  Something that’s very profound, but something that doesn’t open up easily on its own. There’s a powerful image of the door opening as the sound rises. Naturally the door won’t open unless we experience the sensation of using our hands to push it. Fundamentally, you have to wish and have conviction. It’s not enough to try and complete something going the long way around. (Really tough sentence to translate but I think that’s the point) It’s here with opposition, we are unceasingly facing right in front of the door…I think the power of our heavy experiences will open the door for us.

_�

GiGS Magazine chapter 5: Inside of the Band Magic. REITA & 戒.

戒 speaking about his former self:

I guess I can only give an advice to my former self (laughs). First of all, I wish I was told something like “Be more stoic!” back then. Honestly, the me from the past did not bother at all, but now the more I think of it, the more I understand that I should have set my purpose more clearly.
It’s just that although my perception of playing musical instruments have changed over the time, communicating with people is what I’ve been liking the most from the very beginning. For this reason I met with different people, received an incitement from them, absorbed it bit by bit, and that’s how the present me appeared. For example, now as well, when a tour starts, I go and speak to the staff. Though the topics are totally different, it seems to me the atmosphere hasn’t changed.

REITA speaking about 戒:

When I met 戒-san for the first time, I was like: “Hmmm… that guy is somewhat interesting”. He had bare feet (laughs) and was holding his drumsticks back to front, because “this way they were heavier, thus sounding better” as he explained. But I thought he’s going to fit in, because the sympathy was mutual.
However time passed and he had to become serious. Because the drums are the base of everything, right? They bring you that peaceful state of mind, don’t they? Having that said, now [he] is extremely credible, you know. Besides, being the most meticulous and anxious of us all, the responsibility of a leader suited him the best. And he was like: “ok, I’ll do it, no problem”.
Now he carries this duty and everyone is like being dragged along by him. For instance, I’m not a [leader] type of guy, in the band I’m the one being saved the most.

REITA speaking about his former self:

Right now I’d rather say I’ve better started playing with fingers first (laughs). But because I’ve started with a pick first, the moment I tried fingers, it felt like the instrument itself was totally different. So if I could play both ways from the start, I guess, it would have a greater influence on my playing style, because it’s the same, as being bilingual. But anyway, I think it was good I haven’t dropped playing bass. Being the person who easily gives up on everything, except for the bass there’s no other thing I’ve been doing continuously. Yet it seems that playing bass formed my character, I have a feeling this musical instrument defines my individuality. Besides it’s not that I think I want to play in the GazettE. It’s more like I don’t think that I want to play bass with someone [other] than the GazettE.

3

I got a spot in the one of the DOGMA autograph events in Tokyo yesterday! I’m not gonna lie, it wasn’t very exciting (I’m not a GazettE fan, but even so, it was about 3 hours of standing in line, and then a bland 10 minute chat about their album before being rushed through the signing with 799 other fans).

Being within 2 feet of celebrity-status musicians was pretty cool, though. And in case you’re wondering (as one of my good friends was): no, we didn’t get to shake their hands or otherwise touch them in any way. You just passed your autograph item to Uruha on one end, marched down the table as they signed it, and took it back from Aoi at the other end.

Aoi, by the way, is shit at eigyou, which is pretty awesome.

DIAURA

Moratorium

Lyrics / melody: yo-ka

Music: 佳衣 ( Kei )

Romaji:

haritsuku kumo wa doko e demo
boku no zujou ni taiyou wa sonzai shinai

kuraku shinadareta atama o
uchinuite shimae yo to sekashiteru

“jiyuu e no boumei”
ansho kyoufu ni tozashita sono me ga
S O S hasshite  kokoro sae uragireru

MORATORIAMU  mou kako ni naru
ikuokunen no shinka o tomete
ichika bachika no saishuu heiki de
MORATORIAMU  mou kako ni naru
touta sareru mirai yori mo
kono jigoku to ikinone o tomete

haritsuku kumo no kirema kara
sukui no te nado sashinoberarenai

“reimei to shoumetsu”
heisho kyoufu ni furueta sono te ga
S O S keshite  onore sae uragireru

MORATORIAMU  mou kako ni naru
ikuokunen no shinka o tomete
ichika bachika no saishuu heiki de
MORATORIAMU  mou kako ni naru
touta sareru mirai yori mo
kono jigoku to ikinone o tomete

“jiyuu e no boumei”
ansho kyoufu ni tozashita sono me ga
S O S hasshite  kokoro sae uragireru

MORATORIAMU  kowareteyuku
shishite kaika shita jiko kaihou
uchikowasareta AIDENTITI o
MORATORIAMU  mou kako ni naru
ichibyou saki no koukai yori mo
mamoru beki mono o erabou

anata ni karameta
itami wa asu o shimeshiteita yo
sore demo kienu RIARU
“sayonara”
mukanjou ni kirisuteta

haritsuku kumo wa doko e demo
boku no zujou ni taiyou wa sonzai shinai

Credit to peffy at:  http://hiphopvomit.blogspot.com/2014/12/diaura-moratorium.html

English:

No matter where I go, a cloud clings to me
There’s no presence of sun on top of my head

Depressed, my head droops
I knock down walls completely and urge on

「The asylum for freedom」
Eyes are closed in fear of the darkness
Send out an SOS, betraying my heart if need be

Moratorium    It’s already become a thing of the past
Cease the evolution of hundreds of millions of years
The high-stakes of the ultimate weapon
Moratorium    It’s already become a thing of the past
Out of natural selection in the future,
this hell and this life will come to an end

From the rift in the cloud that clings to me
The likes of a helping hand is not extended

「Dawn and lapse」
Hands tremble in fear of being enclosed
Cancel the SOS, betraying myself if need be

Moratorium    It’s already become a thing of the past
Cease the evolution of hundreds of millions of years
The high-stakes of the ultimate weapon
Moratorium    It’s already become a thing of the past
Out of natural selection in the future,
this hell and this life will come to an end

「The asylum for freedom」
Eyes are closed in fear of the darkness
Send out an SOS, betraying my heart if need be

Moratorium    It falls apart
The enlightenment that after the death of oneself brings liberation,
is a destroyed identity
Moratorium    It’s already become a thing of the past
From repenting one second prior,
you must also choose something to protect

You were entangled
Pain will eventually come to an end
but still, reality won’t disappear
「Goodbye」
I threw away my apathy

No matter where I go, a cloud clings to me
There’s no presence of sun on top of my head