Fishing-Boat-Proceeds

Unappreciated tfios quotes
  • Gus:It tastes like...
  • Hazel:Food.
  • Gus:Yes, precisely. It tastes like food, excellently prepared. But it does not taste, how do I put this delicately...?
  • Hazel:It does not taste like God himself cooked heaven into a series of five dishes which were then served to you accompanied by several luminous balls of fermented, bubbly plasma while actual and literal flower petals floated down all around your canal-side dinner table.
  • Gus:Nicely phrased.
  • Gus's Dad:Our children are weird.
  • Hazel's Dad:Nicely phrased.

Now don’t get me wrong, I have nothing against Acacia Brinley but if she ends up playing Alaska Young there is a chance that I will not be going to see the movie.
This is a character that I hold very dear to my heart and was disappointed when the movie was announced.
Just please give Alaska an actress who can portray her complexity without tearing apart the wonderfully bewildering character that John green managed to create.

A beautiful thing just happened.

I was registering as sole trader on the HMRC website so that I pay the right amount of National Insurance and taxes etc. It’s quick and easy and just lots of fields to fill in.

Then something caught my eye.

Curious, I clicked on the question mark next to the drop down list to find out more.

IS THIS QUESTION ABOUT WHETHER I’M ELIGIBLE FOR FISHING BOAT PROCEEDS? I THINK IT IS. I AM AN ADULT! I AM AN ADULT!

TFIOS titles in other languages

I know have this facination of translated titles of TFIOS, because of the Norwegian title. Those are the titles i know so far:

  • NORWEGIAN : Faen Ta Skjebnen - Fuck fate.
  • GERMAN : Das Schicksal ist ein mieser Verräter - Destiny is a lousy traitor
  • SWEDDISH : Förr eller senare exploderar jag - Sooner or later, I explode
  • FRENCH : Nos étoiles contraires - Our opposite stars (like star-crossed lovers)

But nothing beats the Norwegian title…