Calling all JapanLovers who love to share and blog! ♡

The Japan Lover Me / Japan Lover Me Store team is currently on a LOOKOUT for kawaii / Japanese culture bloggers who would like to work with us as we build our ultimate store catered for the JLM community! o(〃^▽^〃)o

If you are interested, kindly fill up the form here so we can review your blogs:

Deadline of applications is until March 29, 2015.

Kindly tag your blogger friends below too! : ) ୧(﹒︠ᴗ﹒︡)୨

Artwork by Little Miss Paintbrush /

anonymous asked:

Is it wrong for me, a Chinese person, to feel uncomfortable seeing white people cosplay Chinese characters(though I don't mind if they cosplay Avatar characters since Avatar was created by two white men- I'm referring more to cosplaying anime characters)? I mean, I know one of the most important points(if not the most important) of cosplay is fun, so I feel bad for feeling this way, yet at the same time it feels like erasure when they could've just picked a racially ambiguous or white character.

I just want to add that though it would feel weird for people of other races to cosplay Chinese characters as well, I don’t mind it because of colorism and the fact that they are underrepresented in media.

Well I understand where you’re coming from and this is an issue I’ve thought of for a while, but I do disagree.

1. What is always a complete no-no of course, is people yellow-facing (taping up their eyes or changing their skin colour to look more ‘Asian’) in cosplay. Perhaps the prospect of that happening is what makes you uncomfortable. But if they’re just putting on normal make-up, contact lenses and clothing and doing it because they like the character, not to mock- I don’t see why not.

2. Here’s the thing…I feel if we restrict cosplay this way, it accepts and perpetuates the idea of whiteness as the default that everyone else is supposed to feel capable of stepping into. It kind of makes non-white characters into a niche of sorts. So many of us East Asians already cosplay characters from other series who are white (i.e Marvel movies). Whiteness is already everywhere, we are already made to feel capable of seeing ourselves in white characters. I would love for it to be the other way around too, otherwise all this does is continue the hegemony of whiteness in popular culture.  That’s why I think it’s great that series like Avatar, for example, respectfully and creatively incorporated references from Asian cultures to a Western audience. Same way how I think it’s nice that anime and manga is also read more widely outside Asia- the way I see it, it diversifies what has otherwise been the domination of US/Western popular culture around the world. People wanting to cosplay these characters is a natural outgrowth of it, and I don’t see why they shouldn’t, even if the characters are canonically of a different ethnicity. There are weaboos yeah, but if people are just dressing up for fun to show their appreciation for the series and not fetishising Asian cultures, I’m all for it.

3. Also, somebody deciding to cosplay a canonically Chinese or other Asian anime character is different from Hollywood casting a white actress to play an Asian character. That’s why I don’t see it as erasure. The person wanting to cosplay is dressing up for fun, Hollywood directors are making a movie to sell a story to the audience, they’re making money from it. They can and have the luxury of selecting somebody most appropriate. It is one thing for Ridley Scott to cast light-skinned actors of European ancestry as his ancient Egyptians. But the cosplayer themself is the performer and they can’t change their ethnicity or features. Not to mention, people also have the original character as a point of reference- people cosplaying La Muerte, for example, would follow a specific colour scheme and costume that people would recognise as “oh, the character from the Book of Life!” and would know it’s a movie about a Mexican holiday, the Day of the Dead. Same thing with anime characters. So while Disney should for example, pick people of the correct ethnicity to play their princesses in Disneyland, it’s totally different when it’s a cosplayer dressing up for fun. 

4. Especially for me because I live in Europe…and like the idea of whiteness and non-white is so fluid? For example, there are many Central Asians who look “white” to me but they aren’t exactly seen the same way by other Europeans. So it feels extremely arbitrary if it were only “POC” who could cosplay non-white characters when for many people, their identity doesn’t fit into a white/non-white dichotomy… Bottom line, whether the person doing it identifies as white or POC, they have to be respectful if their cosplay involves clothing from somebody elses’ culture or a character of a different ethnicity. Therefore, the distinction isn’t exactly a white/non-white thing.

In conclusion, whitewashing is a serious problem, but I feel a white cosplayer cosplaying an Asian character =/= the type of erasure in Hollywood whitewashing when white actors are cast to play characters  written to be Asian or non-white. There is a totally different motivation and amount of power a cosplayer has, compared to a film studio- and therefore different attendant obligations and responsibilities.

Japan's top-level "Folding fans " of EDO!

Japan’s top-level “Folding fans ” of EDO!

The Japanese-born hand folding fan has a history of over 1200 years. 

How would you like to get a feel of this tradition?

Various handmade folding fans are in stock!

He is one of the very few Edo fan craftsmen

The production scene of handmade Japanese paper

A Japanese calligrapher will write your name on a surface of a folding fan.
Kanji, Hiragana or alphabet are available!

Incorporate it into your lifestyle!

anonymous asked:

I'm sorry to bother you, but you're really good at this kinda stuff. When I was in Japan my host family got me a kimono and I love it to death. Would it be bad for me to wear it at home?

Well, somebody from that culture gave it to you so they’re sharing their culture with you. There’s permission and agency exercised by them- I would think they expect you to wear it sometime or they wouldn’t even give you one. You should however, take care to wear it appropriately.

I’m not Japanese so I can’t really offer further insights about the type of kimono- so I guess maybe you should ask your host family or other Japanese people on what occasions it is appropriate to wear the kimono they gave to you? As there are many different types and some are more casual, whereas others are meant for more formal occasions. 

Japanese honorifics
  • -San:is the most common honorific and is equivalent to Mr., Miss, Ms. or Mrs. It is the all-purpose honorific and can be used in any situation were politeness is required
  • -Sama:is one level higher than "-san" and is used to confer great respect
  • -Dono:this one comes from the word "tono" which means "lord". It is an even higher level than "-sama" and confers utmost respect
  • -Kun:suffix used at the end of boys' names to express familiarity or endearment. It is also sometimes used by men among friends, or when addressing someone younger or of a lower station
  • -Chan:is used to express endearment, mostly towards girls. It is also used for little boys, pets, and even among lovers. It gives a sense of childish cuteness
  • Bozu:informal way to refer to a boy similar to the English terms of "kid" or "squirt"
  • Senpai/ Sempai:title which suggests that the addressee is one's senior in a group or organization. It is most often used in a school setting, where underclassmen refers to their upperclassmen as "sempai". It can also be used in the workplace, such as when a newer employee addresses an employee who has seniority in the company
  • Kohai:is the opposite of "sempai" and is used towards underclassmen in school or newcomers in the workplace. It connotes that the addressee is of a lower station
  • Sensei:literally meaning "one who has come before", this title is used for teachers, doctors, or masters of any profession or art
  • -[Blank]:is usually forgotten in these lists, but it is perhaps the most significant difference between Japanese and English. The lack of honorific means that the speaker has permission to address the person in a very intimate way. Usually only family, spouses, or very close friends have this kind of permission. Known as yobisute, it can be gratifying when someone who has earned the intimacy starts to call one by one's name without the honorific. But when that intimacy hasn't been earned, it can be very insulting.

「日本人は藁の煙だけを用いて極めて巧みに着色する」戦国時代、宣教師が驚愕した超絶技巧『印伝』:DDN JAPAN


traditional japanese dyeing “fusube (to smoke)“

"We dye the leather using colors, but the Japanese ingeniously adorned the dyes with the smoke from straws."

— 16th-century Portuguese missionary, Luis Frois (source [PDF] The Yamanashi Grapevine)       

okay so 5SOS is going to Japan.


he is NOT ASIAN and I am fucking sick of seeing these jokes.




the group of japanese office workers using saturday and sunday for challenge to the electronic kit, 動いた。(ugoita).

ugoita means moved in japanese.